"of project documents" - Traduction Anglais en Arabe

    • وثائق المشاريع
        
    • وثائق المشروع
        
    • الوثائق المشاريعية
        
    The Board believes that the improper mobilization of project documents hampers project assessment and evaluation by donors and other stakeholders. UN ويرى المجلس أن سوء تجميع وثائق المشاريع يُضعف قدرة الجهات المانحة والجهات المعنية الأخرى على تقييم هذه المشاريع.
    Demonstrated improvements in quality of project documents. UN :: تحسينات مبرهن عليها عمليا في نوعية وثائق المشاريع.
    The Board also recommended that UNEP establish a reasonable lead time for the review and approval of project documents. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يحدد برنامج الأمم المتحدة للبيئة مهلة معقولة لاستعراض وثائق المشاريع وإقرارها.
    Russian Federation country office: stricter controls to prevent loss of project documents UN المكتب القطري في الاتحاد الروسي: ضوابط أكثر صرامة للحيلولة دون فقدان وثائق المشاريع
    Compliance with requirements and finalization of project documents and letters of understanding 59% UN التقيد بالشروط وإنجاز وثائق المشروع ورسائل التفاهم
    These guidelines will include guidance on the preparation of project documents, letters of understanding, and project reporting among others. UN وستشمل هذه المبادئ التوجيهية إرشادات بشأن كيفية إعداد وثائق المشاريع وخطابات التفاهم وتقارير المشاريع وغير ذلك.
    The regional economic communities were actively involved in drawing up the plan, in the preparation of project documents and in consultations on a subregional basis. UN وتشارك الجماعات الاقتصادية الإقليمية بنشاط في وضع الخطة وفي إعداد وثائق المشاريع وفي المشاورات على أساس دون إقليمي.
    Demonstrated improvements in quality of project documents. UN :: تحسينات مبرهن عليها عمليا في نوعية وثائق المشاريع.
    Demonstrated improvements in the design of project documents. UN :: التحسينات المبرهن عليها عمليا في تصميم وثائق المشاريع.
    :: Demonstrated improvements in quality of project documents. UN :: تحسينات مبرهن عليها عمليا في نوعية وثائق المشاريع.
    :: Demonstrated improvements in the design of project documents. UN :: التحسينات المبرهن عليها عمليا في تصميم وثائق المشاريع.
    :: Demonstrated improvements in quality of project documents. UN :: حدوث تحسُّن ملموس في نوعية وثائق المشاريع.
    UNSOA works closely with the Logistics Support Division, Department of Field Support, on the development of project documents within the budget context and receives guidance from headquarters and the Global Service Centre on project development. UN يعمل مكتب الدعم بشكل وثيق مع شعبة الدعم اللوجستي بإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بوضع وثائق المشاريع في سياق الميزانية، ويتلقى التوجيه من المقر ومركز الدعم العالمي فيما يتعلق بوضع المشاريع.
    The Board's examination of project documents at field office and at headquarters found a number of significant shortcomings. UN ٦٥ - وقد اكتشف المجلس، بالنظر في وثائق المشاريع في المكاتب الميدانية والمقر، عددا من أوجه القصور الهامة.
    These users have requested, inter alia, information on activities and organizations, copies of the latest requests for assistance and copies of project documents. UN وقد طلب هؤلاء المستخدمون، فيما طلبوه، معلومات عن اﻷنشطة والمنظمات ونسخا من أحدث طلبات المساعدة ونسخا من وثائق المشاريع.
    Coordination of project documents at UNHCR Headquarters 53 - 54 UN تنسيق وثائق المشاريع في مقر المفوضية ٣٥ - ٤٥
    30. The Board's review of a sample of project documents found that they usually follow the prescribed standard format. UN ٣٠ - وتوصل استعراض المجلس لعينة من وثائق المشاريع إلى أنها تتبع عادة الشكل المعياري المحدد.
    95. The Board's review of a sample of project documents found that they usually follow the prescribed standard format. UN ٩٥ - وقد كانت النتيجة التي توصل إليها استعراض المجلس لعيﱠنة من وثائق المشاريع أنها تتبع عادة الشكل الموحد المقرر.
    Consequently, the benefits and findings of progress reports can flow into the formulation and revision of project documents, taking into consideration the lessons learned in the implementation of previous projects. UN وبناء على ذلك، يمكن أن يتم بسلاسة الانتفاع من التقارير المرحلية ونتائجها في عملية صياغة وثائق المشاريع وتنقيحها مع مراعاة الدروس المستفادة من تنفيذ المشاريع السابقة.
    One of the review criteria of project documents is to identify possible overlapping with other similar existing initiatives, and evidence must be provided of synergy and complementarity in the case of related activities in the country. UN ويتمثل أحد معايير استعراض وثائق المشروع في تحديد التداخل المحتمل مع المبادرات القائمة المماثلة الأخرى ويجب تقديم أدلة على التآزر والتكامل في حالة الأنشطة ذات الصلة في البلد.
    After the initial needs assessment, review of project documents and selection of experts, the role of the Division may range from technical backstopping to full engagement. UN وبعد إجراء التقييم الأولي للاحتياجات واستعراض وثائق المشروع واختيار الخبراء، قد يتراوح دور الشعبة بين الدعم التقني والمشاركة الكاملة.
    Similarly, the Fund was justifiably criticized for excessive flexibility and variable quality of project documents and poor performance in monitoring and evaluation. UN كذلك تعرض الصندوق لانتقادات مفهومة بخصوص المرونة المفرطة والتنوع البين في نوعية الوثائق المشاريعية وضعف اﻷداء في مجالي الرصد والتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus