"of project managers" - Traduction Anglais en Arabe

    • مديري المشاريع
        
    • مديري المشروع
        
    The accountability of project managers and regional directors for cost overruns has been strengthened. UN وتم تعزيز مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين بشأن زيادة التكاليف عن حدها.
    UNOPS has strengthened the accountability of project managers and regional directors for cost overruns. UN وقد شدّد المكتب على تعزيز مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين عن حالات تجاوز التكاليف المقررة.
    Project evaluation can be invaluable for managing for results, and serves to reinforce the accountability of project managers. UN ويمكن أن يكون تقييم المشاريع جم الفائدة للإدارة القائمة على النتائج، وأن يؤدي إلى تعزيز مساءلة مديري المشاريع.
    UNOPS defined the success criteria for projects and project managers, which are now reviewed on a quarterly basis and form an integral part of performance evaluations of project managers and operations centre directors. UN وقد حدد المكتب معايير نجاح المشاريع ومديري المشاريع. ويجري حاليا استعراض هذه المعايير كل ثلاثة أشهر، وهي تشكل جزءا لا يتجزأ من عمليات تقييم أداء مديري المشاريع ومديري مراكز العمليات.
    Jiangsu's responsibilities also included inspecting the work of project managers and guiding them accordingly. UN 41- وشملت مسؤوليات جيانغسو أيضاً التفتيش على عمل مديري المشروع وتوجيههم وفقاً لذلك.
    The accountability of project managers and regional directors for cost overruns has been strengthened. UN ويتم تعزيز مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين بشأن زيادة التكاليف عن حدها.
    The accountability of project managers and regional directors for cost overruns has been strengthened. UN وقد تم التشديد في مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين عن حالات تجاوز التكاليف المقررة.
    Project evaluation can be invaluable for managing for results, and serves to reinforce the accountability of project managers. UN ومن شأن تقييم المشاريع أن يفيد في تحقيق الإدارة الهادفة إلى تحقيق النتائج وأن يسهم في تعزيز مساءلة مديري المشاريع.
    Two UN-SPIDER experts participated in the training of project managers for the Charter on 10 and 11 April in Beijing. UN 90- وشارك خبيران من خبراء سبايدر في تدريب مديري المشاريع بخصوص الميثاق يومي 10 و11 نيسان/أبريل في بيجين.
    This effectively reinforces the authority and clarifies the accountability of project managers to include the financial management of projects. UN فذلك يعزز على نحو فعال سلطة مديري المشاريع ويوضح نطاق مساءلتهم بما يشمل الإدارة المالية للمشاريع.
    107. Given the number of projects being implemented by UNRWA, the Board believes that the establishment of effective steering committees would aid in monitoring project implementation, evaluating the performance of project managers and handling delays. UN 107 - وبالنظر إلى عدد المشاريع التي تقوم الأونروا بتنفيذها، يرى المجلس أن إنشاء لجان توجيهية فعالة من شأنه أن يساعد في رصد تنفيذ المشاريع، وتقييم أداء مديري المشاريع ومعالجة حالات التأخير.
    In 2013, the Unit led the completion of four in-depth evaluations and one global programme evaluation, and guided the completion of 16 project evaluations and eight self-evaluations in line with the evaluation plans of project managers. UN وفي عام ٢٠١٣ قادت الوحدة المذكورة عمليةَ استكمال أربعة تقييمات معمَّقة وتقييم برنامج عالمي؛ ووجهت عمليةَ استكمال ١٦ تقييماً للمشاريع وثمانية تقييمات ذاتية، تمشياً مع خطط تقييم مديري المشاريع.
    It is recommended that monitoring of projects through the new SAP system should be made functional by linking the performance of project managers with the timely provision of project progress reports. UN ويوصَى بتفعيل رصد للمشاريع من خلال نظام ساب الجديد عن طريق ربط أداء مديري المشاريع بتقديم التقارير المرحلية عن المشاريع في الوقت المناسب.
    Executing arrangements and effectiveness of project managers UN ترتيبات التنفيذ وفعالية مديري المشاريع
    This situation reflected the way technical cooperation delivery had been structured and managed, with compilation of programmes and projects perceived to be the prerogative of project managers. UN ويجسد هذا الوضع طريقة تنفيذ وهيكلة وإدارة خدمات التعاون التقني، مع اعتبار تجميع البرامج والمشاريع من اختصاصات مديري المشاريع.
    APO to, inter alia, monitor projects on a regular basis; and enhance supervision of project managers whose projects reflect a pattern of low delivery UN أن يرصد مكتب آسيا والمحيط الهادئ المشاريع على نحو منتظم؛ وأن يعزز الإشراف على مديري المشاريع الذين تعكس مشاريعهم نمطا من نقص الإنجاز
    Individual strengths of project managers in different stages of the project cycle are only utilized in their own particular projects and not drawn upon to support other projects, lacking that specialized knowledge. UN أما قدرات مديري المشاريع الفردية في مختلف مراحل دورة المشروع فتُستخدم فقط في مشاريعهم الخاصة بالتحديد، ولا يُعتمد عليها في دعم مشاريع أخرى تنقصها تلك المعارف المتخصصة.
    Improved empowerment of project managers during the recruitment process with increased accountability will make better use of the combined knowledge in the organization on personnel to be hired. UN كما إن تحسين سلطات مديري المشاريع خلال عملية الاختيار بزيادة مسؤولياتهم ومساءلتهم سيؤدي إلى تحسين استخدام المعارف المدمجة في المنظمة بشأن الموظفين المزمع تعيينهم.
    The Asia and the Pacific Regional Office is to monitor projects on a regular basis, enhancing supervision of project managers whose projects reflect a pattern of low delivery, and so forth. UN قيام المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ برصد المشاريع على نحو منتظم وبتعزيز الإشراف على مديري المشاريع الذين تعكس مشاريعهم نمطا من نقص الإنجاز.
    As there are proven process methodologies for monitoring air quality and land use planning, technical manuals on process documentation can disseminate knowledge and contribute to developing the capabilities of project managers and policy planners for the effective monitoring of atmosphere and land use planning; UN ولما كانت هناك منهجيات مثبتة للعمليات لرصد نوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي، يمكن للأدلة التقنية الخاصة بتوثيق العمليات أن تنشر المعرفة وأن تساهم في تنمية قدرات مديري المشاريع والمسؤولين عن تخطيط السياسات العامة في مجال الرصد الفعّال للغلاف الجوي وتخطيط استخدام الأراضي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus