"of promotional materials" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد الترويجية
        
    • مواد ترويجية
        
    • المواد الدعائية
        
    • مواد دعائية
        
    :: Organization of 3 human rights campaigns to raise public awareness on women's and human rights through print and broadcast outlets, workshops and outreach activities in multimedia centres and distribution of promotional materials UN :: تنظيم 3 حملات لحقوق الإنسان من أجل توعية الجماهير بحقوق المرأة وحقوق الإنسان عن طريق الوسائط المطبوعة ووسائط البث، وحلقات العمل وأنشطة التوعية في مراكز الوسائط المتعددة وتوزيع المواد الترويجية
    Organization of 3 human rights campaigns to raise public awareness on women's and human rights through print and broadcast outlets, workshops and outreach activities in multimedia centres and distribution of promotional materials UN تنظيم 3 حملات لحقوق الإنسان من أجل توعية الجمهور بحقوق المرأة وحقوق الإنسان عن طريق الوسائط المطبوعة ووسائط البث، وحلقات لعمل وأنشطة توعية في مراكز الوسائط المتعددة وتوزيع المواد الترويجية
    303. The amount of $25,000 would cover the cost of promotional materials associated with outreach activities and recruitment advertising in various publications. UN 303 - يغطي مبلغ الـ 000 25 دولار تكلفة المواد الترويجية المرتبطة بأنشطة التوعية والدعاية المتعلقة بالتوظيف في مختلف المنشورات.
    26. In addition to the usual publications, HCHR/CHR has embarked on the production of promotional materials designed to ensure wide dissemination of information on human rights activities in an attractive format. UN ٦٢- شرع مفوض/مركز حقوق اﻹنسان، إضافة إلى المنشورات العادية، في إصدار مواد ترويجية تستهدف نشر المعلومات عن أنشطة حقوق اﻹنسان على نطاق واسع وفي شكل جذاب.
    Dissemination of information to enhance the visibility of quick-impact projects in all 10 departments through 13 television and 25 radio broadcasts on local networks, print media, the Internet, social media and the distribution of promotional materials to be carried out at the regional MINUSTAH offices UN نشر المعلومات بقصد إبراز أهمية المشاريع السريعة الأثر في جميع المقاطعات العشر عن طريق 13 برنامجا للبث التلفزيوني و 25 برنامجا للبث الإذاعي على الشبكات المحلية، ووسائط الإعلام المطبوعة، وشبكة الإنترنت، ووسائط التواصل الاجتماعي، وتوزيع مواد ترويجية عن طريق المكاتب الإقليمية للبعثة
    In describing these in the common core document, attention should be paid to the accessibility of promotional materials and human rights instruments, including their availability in all relevant national, local, minority or indigenous languages. UN وعند وصف هذه الأمور في الوثيقة الأساسية المشتركة، ينبغي توجيه الاهتمام إلى سهولة الحصول على المواد الدعائية وصكوك حقوق الإنسان، بما في ذلك إتاحتها بجميع اللغات المناسبة الوطنية أو المحلية أو لغات الأقليات أو الشعوب الأصلية.
    Events included cultural performances by local groups on human rights issues and economic, environmental and cultural rights, quiz contests and distribution of promotional materials. UN وشملت الأنشطة عروضا ثقافية قامت بها فرق محلية وتناولت موضوعات تتعلق بحقوق الإنسان ومسرحيات عن الحقوق الاقتصادية والبيئية والثقافية ومسابقات وتوزيع مواد دعائية.
    It is proposed to redeploy one Local-level post to executive direction and management to strengthen the United Nations Information Services, in particular in the preparation of promotional materials and multimedia products. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة، ولا سيما في إعداد المواد الترويجية والمنتجات المعدة بوسائط متعددة.
    (b) Overdelivery of promotional materials above the authorized limit of 4 per cent of gross sales. UN )ب( اﻹفراط في توريد المواد الترويجية فوق الحد المأذون به البالغ ٤ في المائة من المبيعات اﻹجمالية.
    13. A series of promotional materials as well as scholarly and specialized publications will be prepared and disseminated on themes of major importance for promoting a culture of peace. UN ١٣ - وسوف يجري إعداد وتوزيع مجموعة من المواد الترويجية وكذلك منشورات علمية ومتخصصة، عن موضوعات ذات أهمية بالغة لتعزيز ثقافة للسلام.
    Organization of three human rights campaigns to raise public awareness of women's rights and human rights, as well as children's rights, through print and broadcast outlets, workshops and outreach activities in multimedia centres, and distribution of promotional materials UN تنظيم 3 حملات لحقوق الإنسان من أجل توعية الجمهور بحقوق المرأة وحقوق الإنسان وكذلك حقوق الطفل، عن طريق الوسائط المطبوعة ووسائط البث وحلقات العمل وأنشطة التوعية في مراكز الإعلام المتعددة الوسائط وتوزيع المواد الترويجية
    * Organization of three human rights campaigns to raise public awareness of women's rights and human rights, as well as children's rights, through print and broadcast outlets, workshops and outreach activities in multimedia centres, and distribution of promotional materials UN :: تنظيم 3 حملات لحقوق الإنسان من أجل توعية الجمهور بحقوق المرأة وحقوق الإنسان وكذلك حقوق الطفل، عن طريق الوسائط المطبوعة ووسائط البث وحلقات العمل وأنشطة التوعية في مراكز الإعلام المتعددة الوسائط وتوزيع المواد الترويجية
    65. The increased requirements were attributable to higher-than-budgeted actual costs related to the printing of promotional materials for outreach purposes, and to higher actual fees for membership in the International Ombudsman Association. UN 65 - تُعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف الفعلية المتصلة بطبع المواد الترويجية لأغراض التوعية عما هو مدرج في الميزانية، وإلى ارتفاع الرسوم الفعلية للعضوية في الرابطة الدولية لأمناء المظالم.
    Organization of weekly public information and advocacy activities to raise public awareness about the resettlement of displaced persons, debris removal, natural risks and disaster management in support of national institutions, including through print and broadcast outlets and distribution of promotional materials UN تنظيم أنشطة أسبوعية للإعلام والدعوة لتوعية الجمهور بأنشطة إعادة توطين المشردين، وإزالة الأنقاض، والمخاطر الطبيعية وإدارة الكوارث دعما للمؤسسات الوطنية، بوسائل منها الوسائط المطبوعة ووسائط البث، وتوزيع المواد الترويجية
    IS3. A provision of $63,700, including growth of $31,400, would cover the cost of promotional materials, such as flags, posters and buttons, to publicize the guided tours and other supplies ($14,100), as well as cleaning, replacement or alteration of uniforms. UN ب إ٣-٨١ سيغطي اعتمــاد بمبلغ ٧٠٠ ٦٣ دولار، بما فــي ذلك نمو بمبلــغ ٤٠٠ ٣١ دولار، تكلفة المواد الترويجية مثل الاعلام والملصقات واﻷزرار من أجل الدعاية للجولات المصحوبة بمرشدين، بالاضافة إلى لوازم أخرى )١٠٠ ١٤ دولار( وكذلك تكاليف تنظيف اﻷزياء الموحدة أو الاستعاضة عنها أو اصلاحها.
    IS3.108 A provision of $36,500, including a negative growth of $32,700, would cover the cost of promotional materials, such as flags, posters and buttons, to publicize the guided tours and other supplies ($15,600), as well as cleaning, replacement or alteration of uniforms ($20,900). UN ب إ ٣-١٠٨ من شأن الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٣٦ دولار، شاملا نموا سلبيا قدره ٧٠٠ ٣٢ دولار، أن يغطي تكلفة المواد الترويجية مثل الاعلام والملصقات واﻷزرار، من أجل الدعاية للجولات المصحوبة بمرشدين، بالاضافة إلى لوازم أخرى )٦٠٠ ١٥ دولار(، وتكاليف تنظيم اﻷزياء الموحدة أو استبدالها أو اصلاحها )٩٠٠ ٢٠ دولار(.
    In UNMIL, the Committee was provided with a full breakdown of details of public information outreach expenditures for the period ending March 2013, of which approximately $117,000 had been spent on the acquisition of promotional materials. UN وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، زُودت اللجنة ببيان تفصيلي كامل لنفقات التوعية الإعلامية للفترة المنتهية في آذار/مارس 2013، التي دفعت منها حوالي 000 117 دولار على اقتناء مواد ترويجية.
    Production and dissemination of promotional materials (2,500 each of caps, posters, notepads and banners) in support of women's participation in local elections UN إنتاج ونشر مواد ترويجية (500 2 من كل من القبعات والملصقات والمذكرات واللافتات) دعما لمشاركة المرأة في الانتخابات المحلية
    :: Dissemination of promotional materials to promote and encourage cultural attitude change against sexual and gender-based violence, which will include 4,200 t-shirts, 4,200 kangas/wrappers, 4,000 bags, 4,000 wristbands, 4,000 pens and 4,000 identification card holders UN :: نشر مواد ترويجية من أجل تعزيز وتشجيع تغيير المواقف الثقافية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني، تشمل 200 4 قميص ذي كمين قصيرين، و 200 4 كنغة/دثار و 000 4 حقيبة و 000 4 شريط معصم و 000 4 قلم و 000 4 حاملة بطاقات هوية
    In describing these in the common core document, attention should be paid to the accessibility of promotional materials and human rights instruments, including their availability in all relevant national, local, minority or indigenous languages. UN وعند وصف هذه الأمور في الوثيقة الأساسية المشتركة، ينبغي توجيه الاهتمام إلى سهولة الحصول على المواد الدعائية وصكوك حقوق الإنسان، بما في ذلك إتاحتها بجميع اللغات المناسبة الوطنية أو المحلية أو لغات الأقليات أو الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus