Norway was pleased to note the imminent entry into force of Protocol V and was fully committed to its implementation. | UN | وأضاف أن النرويج يُسعِدها أن تشير إلى دخول البروتوكول الخامس عما قريب حيز النفاذ وإلى التزامها التام بتنفيذه. |
Aside from universalization, another pillar of Protocol V is implementation. | UN | وإلى جانب تحقيق العالمية، فإن ركيزة أخرى من ركائز البروتوكول الخامس تتمثل في التنفيذ. |
Once it had become a party to the instrument, Brazil would spare no effort in promoting the universalization of Protocol V. | UN | وبمجرد أن تصبح البرازيل طرفاً في هذا الصك فإنها لن تألو جهداً في تعزيز إضفاء طابع العالمية على البروتوكول الخامس. |
Important progress had been made in 2010 in furthering the implementation of Protocol V, and the accession of new States was to be applauded. | UN | وقد أُحرز تقدم هام في 2010 فيما يتعلق بتعزيز تنفيذ البروتوكول الخامس كما أن انضمام دول جديدة هو أمر جدير بالثناء. |
With the adoption of Protocol V on Explosive Remnants of War, efforts are under way for its ratification. | UN | مع اعتماد البروتوكول الخامس المعني بمخلفات الحرب من المتفجرات، يجري بذل الجهود للتصديق على البروتوكول. |
Australia had taken all the necessary steps to implement fully the provisions of Protocol V and continued to maintain a robust ordnance management regime. | UN | وأضافت أن أستراليا اتخذت كل التدابير اللازمة لتنفيذ جميع أحكام البروتوكول الخامس. |
Many nations provided little more than blanket assertions that the States are complying with the obligations of Protocol V. | UN | ولم يُعبّر العديد من الدول إلاّ عن تأكيدات عامة بأن الدول تمتثل لالتزامات البروتوكول الخامس. |
Name of organization or department in charge of implementing the requirements of Protocol V. | UN | `2` اسم المنظمة أو الإدارة المكلفة بتنفيذ مقتضيات البروتوكول الخامس. |
Germany deposited its instrument of ratification of Protocol V to the Convention on Explosive Remnants of War with the Secretary-General in 2005. | UN | وأودعت ألمانيا صك تصديقها على البروتوكول الخامس للاتفاقية، المتعلق بمخلّفات الحرب المتفجرة، لدى الأمين العام في 2005. |
With the adoption of Protocol V on Explosive Remnants of War, efforts are under way for its ratification. | UN | ومع اعتماد البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، يتم حاليا بذل الجهود للتصديق عليه. |
The conclusion and entry into force of Protocol V, on Explosive Remnants of War, constitute an important contribution to the international arms control and the humanitarian cause. | UN | إن إبرام البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب ودخوله حيز النفاذ يمثلان إسهاما هاما في تحديد الأسلحة على الصعيد الدولي وفي القضية الإنسانية. |
He also welcomed the imminent entry into force of Protocol V on explosive remnants of war. | UN | كما رحب بقرب دخول البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب حيز النفاذ. |
They should work for the universalization of Protocol V and its expeditious and effective implementation. | UN | ويجب أن تسعى الدول الأطراف إلى تحقيق عالمية البروتوكول الخامس وتطبيقه بطريقة سريعة وفعالة. |
A sponsorship programme would be particularly useful in the context of Protocol V. | UN | وسيكون برنامج الرعاية مفيداً جداً في سياق البروتوكول الخامس. |
In the same spirit, Mexico welcomed the forthcoming entry into force of Protocol V on explosive remnants of war. | UN | ومن نفس المنطلق، تشيد المكسيك بقرب دخول البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب حيز النفاذ. |
The success of Protocol V would be determined by success in its implementation, on which a start should be made right away. | UN | وبالفعل، سيُحدَّد نجاح البروتوكول الخامس بنجاح تطبيقه، وهو نجاح يتعين السعي إلى تحقيقه دون تأخير. |
States already had a clearer idea of what the implementation of Protocol V entailed. | UN | وقد تكونت بالفعل لدى الدول فكرة أوضح عما ينطوي عليه تنفيذ البروتوكول الخامس. |
Additional provisions could be elaborated as appropriate, including measures that go beyond the scope of Protocol V. Duplication should be avoided. | UN | ويمكن وضع أحكام إضافية عند الاقتضاء، بما في ذلك وضع تدابير تتجاوز نطاق البروتوكول الخامس. |
Bangladesh was the only country in its region to have acceded to the Ottawa Convention on Landmines, the provisions of which were more stringent than those of Protocol V. | UN | وهو البلد الوحيد في المنطقة الذي انضم إلى اتفاقية أوتاوا التي تعتبر أحكامها أكثر صرامة من البروتوكول الخامس. |
The ambitious goals of Protocol V could be achieved if all States genuinely concerted their efforts. | UN | ويمكن تحقيق الأهداف الطموحة للبروتوكول الخامس إذا وحدت جميع الدول جهودها بالفعل. |
Universalization and full operationalization of Protocol V would be a priority. | UN | وأضاف أن تعميم العمل بالبروتوكول الخامس وتفعيله الكامل سيكونان ذوا أولوية. |
He was pleased to announce that Argentina had set in motion the internal process for timely ratification of Protocol V. | UN | وفضلاً عن ذلك، يسرّ الأرجنتين أن تبلغكم بأنها بدأت في العملية الداخلية الخاصة بالتصديق على البرتوكول الخامس في أقرب وقت ممكن. |