"of public information as" - Traduction Anglais en Arabe

    • شؤون الإعلام بوصفها
        
    • شؤون الإعلام باعتبارها
        
    In the Committee's general debate, the central role of the Department of Public Information as the public voice of the United Nations had been recognized. UN وذكر أنه جرى في المناقشة العامة للجنة الإشادة بالدور المركزي لإدارة شؤون الإعلام بوصفها الصوت الإعلامي للأمم المتحدة.
    In the Committee's general debate, the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice and also the vital role of the Committee on Information had been recognized. UN في المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة، تمّ الإقرار بالدور المركزي للأمم المتحدة في الشؤون العالمية ولإدارة شؤون الإعلام بوصفها صوتها العام وأيضا بالدور الحيوي للجنة الإعلام.
    11. In taking up the substantive questions before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 11 - وركز المتكلمون لدى تناولهم للمسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة على الدور المحوري للأمم المتحدة في الشؤون العالمية ولإدارة شؤون الإعلام بوصفها الصوت المعبر عنها على الملأ.
    In the debates at that session, the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice had been emphasized. UN وأوضح أنه في المناقشات التي دارت خلال الدورة تم التأكيد على الدور المحوري للأمم المتحدة في الشؤون العالمية إضافة إلى دور إدارة شؤون الإعلام باعتبارها الصوت الإعلامي الناطق باسم المنظمة.
    29. Most speakers emphasized the central role of the United Nations and of the Department of Public Information as its public voice. UN 29 - وشدد معظم المتكلمين على الدور المحوري للأمم المتحدة، ولإدارة شؤون الإعلام باعتبارها صوت الأمم المتحدة العلني.
    12. In taking up the substantive questions before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 12 - وركز المتكلمون، لدى تناولهم للمسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة، على الدور المحوري للأمم المتحدة في الشؤون العالمية ولإدارة شؤون الإعلام بوصفها الصوت المعبر عنها على الصعيد العام.
    7. The Secretary-General took the process further in his reform report, in which he identified the Department of Public Information as one area to be reviewed in greater detail in the course of strengthening the United Nations. UN 7 - وقد مضى الأمين العام قدما بهذه العملية في تقريره الإصلاحي، حيث عرّف إدارة شؤون الإعلام بوصفها مجالا ينبغي إعادة النظر فيه بمزيد من التفصيل في المسار المتبع بتعزيز الأمم المتحدة.
    10. In taking up the substantive questions before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 10 - وشدد المتكلمون، لدى تناولهم المسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة، على دور الأمم المتحدة المحوري في الشؤون العالمية، وعلى دور إدارة شؤون الإعلام بوصفها صوت المنظمة في العالم.
    12. In taking up the substantive questions before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 12 - وشدد المتكلمون، لدى تناولهم المسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة، على دور الأمم المتحدة المحوري في الشؤون العالمية، ودور إدارة شؤون الإعلام بوصفها صوت المنظمة في العالم.
    12. In taking up the substantive questions before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 12 - وشدد المتكلمون، لدى تناولهم المسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة، على دور الأمم المتحدة المحوري في الشؤون العالمية ودور إدارة شؤون الإعلام بوصفها صوت المنظمة في العالم.
    During the Committee's general debate, members had focused on a wide range of issues, including the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN وقال إن أعضاء اللجنة ركزوا خلال المناقشة العامة على مجموعة عريضة من المسائل، بما في ذلك الدور المحوري الذي تقوم به الأمم المتحدة في الشؤون العالمية ودور إدارة شؤون الإعلام بوصفها صوت المنظمة في العالم.
    11. In taking up the substantive issues before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 11 - ولدى تناول المسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة، أبرز المتكلمون دور الأمم المتحدة المحوري في الشؤون العالمية ودور إدارة شؤون الإعلام بوصفها صوت المنظمة الإعلامي.
    37. During the reporting period, the Office, in cooperation with the Department of Public Information as co-Chair, continued to convene and coordinate the United Nations Communications Group and the Inter-Agency Task Force on Sport for Development and Peace. UN 37 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المكتب، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بوصفها رئيسا مشاركا، عقد وتنسيق اجتماعات فريق الأمم المتحدة للاتصالات وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتسخير الرياضة لأغراض لتنمية والسلام.
    14. In the context of the options proposed, the Secretariat -- and particularly the Department of Public Information as manager of the web site -- needs concrete guidance from Member States on the level of resources that might be made available for web site development and management. UN 14 - ضمن سياق الخيارات المقترحة تحتاج الأمانة العامة ولا سيما إدارة شؤون الإعلام بوصفها مسؤولة عن إدارة الموقع على الشبكة لأن تتلقى توجيها محددا من الدول الأعضاء عن حجم الموارد التي يمكن إتاحتها لتطوير وإدارة الموقع على الشبكة.
    At the conclusion of the debate, JUNIC decided to propose to ACC the endorsement of the " The United Nations works " promotional campaign as a system-wide initiative, to be coordinated by the Department of Public Information as a lead agency. UN وفي ختام المناقشة، قررت اللجنة أن تقترح على لجنة التنسيق الإدارية اعتماد الحملة الإعلامية المعنونة " الأمم المتحدة تعمل من أجلك " كمبادرة على نطاق المنظومة، على أن تتولى تنسيقها إدارة شؤون الإعلام بوصفها وكالة رائدة.
    35. During the reporting period, the Office, in cooperation with the Department of Public Information as co-chair, continued to convene and coordinate the United Nations Communications Group's Working Group on Sport for Development and Peace. UN 35 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المكتب، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بوصفها رئيسا مشاركا، عقد وتنسيق اجتماعات الفريق العامل المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام التابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات.
    2. In a previous report (A/AC.198/2001/7) to the Committee on Information, the Secretary-General had reiterated that achieving full parity among the official languages would require substantial additional resources, both for the Department of Public Information as manager of the United Nations web site and for content creation. UN 2 - وكان الأمين العام قد كرر مرة أخرى في تقرير سابق (A/AC.198/2001/7) قُدم إلى لجنة الإعلام أن تحقيق التكافؤ الكامل بين اللغات الرسمية سوف يتطلب موارد إضافية كبيرة ينبغي أن تتوفر لإدارة شؤون الإعلام بوصفها مديرة لموقع الأمم المتحدة على الشبكة ولوضع المحتوى.
    18. In taking up the substantive questions before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 18 - وأكد المتكلمون، في تناولهم للمسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة، على الدور المحوري للأمم المتحدة في الشؤون العالمية ودور إدارة شؤون الإعلام باعتبارها الصوت الذي تخاطب الأمم المتحدة الجمهور.
    12. In taking up the substantive questions before the Committee, speakers emphasized the central role of the United Nations in global affairs and of the Department of Public Information as its public voice. UN 12 - وأكد المتكلمون، لدى تناولهم المسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة، على الدور المحوري للأمم المتحدة في الشؤون العالمية ولإدارة شؤون الإعلام باعتبارها الصوت العام لأمم المتحدة.
    Another speaker, who described the Department of Public Information as a conduit for the flow of information between the United Nations and people of the world, said that by combating biased information of all kinds in the world's communication matrix, the Department could lead the march towards harmony within its own sphere of influence -- the domain of information. UN وقال متكلم آخر، في معرض وصفه لإدارة شؤون الإعلام باعتبارها قناة لتدفق المعلومات بين الأمم المتحدة وشعوب العالم، إن الإدارة بمكافحتها الإعلام المتحيز لكل أنواع مصفوفة الاتصال في العالم، تستطيع أن تقود المسيرة نحو الوئام داخل دائرة نفوذها - ألا وهو مجال الإعلام.
    30. Another speaker, expressing his firm belief in the central role of the United Nations in the current world, underlined the importance of a strong Department of Public Information as the " voice of the Organization " . UN 30 - وأعرب متكلم آخر عن إيمانه الثابت بالدور المحوري الذي تنهض به الأمم المتحدة في عالم اليوم، وشدد على أهمية تقوية إدارة شؤون الإعلام باعتبارها ``صوت المنظمة ' ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus