"of publicly owned" - Traduction Anglais en Arabe

    • المملوكة ملكية عامة
        
    • المملوكة للقطاع العام
        
    • مملوكة للقطاع العام
        
    • يملكها القطاع العام
        
    • التي يملكها القطاع
        
    `to promote transfer of publicly owned technologies' UN `تعزيز نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة`
    3. The issue of publicly owned technology and its potential contribution as a source of ESTs for developing countries UN ٣ - مسألة التكنولوجيا المملوكة ملكية عامة وإسهامها المحتمل كمصدر للتكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل البلدان النامية
    Initiate and promote the transfer of publicly owned technology and those in the public domain. UN استهـــلال وتعزيز نقل التكنولوجيا المملوكة ملكية عامة والتكنولوجيات غير المشمولة ببراءات اختراع.
    In the 1990s, privatization of water services was pursued as a solution to the poor performance of publicly owned water monopolies. UN نُفذت في التسعينات عملية خصخصة لخدمات المياه كحل لسوء أداء احتكارات المياه المملوكة للقطاع العام.
    39. Control and influence over the technological knowledge produced in publicly funded research opens up the potential for the generation of publicly owned technologies that could be made accessible to the developing countries and could be an important means for Governments to catalyse private-sector technology transfers. UN ٣٩ - والتحكم في المعارف التكنولوجية التي هي ثمرة البحث الممول من القطاع العام والتأثير فيها يفتحان الآفاق أمام توليد تكنولوجيات مملوكة للقطاع العام يمكن إتاحتها للبلدان النامية ويمكن أن تشكل وسيلة هامة تستطيع الحكومات بواسطتها حفز عمليات نقل تكنولوجيا القطاع الخاص.
    UNMIK confirmed that annual external audits of publicly owned enterprises have been conducted since the financial year 2003. UN وأكدت البعثة أن مراجعات خارجية سنوية للمؤسسات المملوكة ملكية عامة لا تزال تُجرى منذ السنة المالية 2003.
    Governments also had an important role to play in the transfer of publicly owned technologies. UN كما ينبغي للحكومات أن تقوم بدور هام في نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة.
    What publicly owned technologies are available? How could Annex II Parties report upon them? How should Annex II Parties promote the transfer of publicly owned technologies? UN ما هي التكنولوجيات المتاحة المملوكة ملكية عامة؟ وكيف يمكن لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تقدم تقارير عنها؟ وكيف ينبغي لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تعزز نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة
    Second, Parties reported on various ongoing research programmes carried out by a range of publicly owned and private research institutes, aimed at gaining a better understanding of projected climate changes and their impact on. UN وثانياً، أفادت الأطراف عن برامج بحث متنوعة جارية تنفذها مجموعة من معاهد البحث المملوكة ملكية عامة وخاصة، ترمي إلى تحسين تفهم إسقاطات تغير المناخ وتأثيراته.
    In particular, we are pleased that Korea’s proposal to conduct a feasibility study on the transfer of publicly owned technology was supported by developed and developing countries alike and was included in the Programme. UN ويسرنا بشكل خاص، أن اقتراح كوريا بالقيام بدراسة جدوى بشأن نقل التكنولوجيا المملوكة ملكية عامة أيدته البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، وأدرج في البرناج.
    87. A basic feature of publicly owned technology is that Governments or other public entities exercise control over its generation and diffusion. UN ٨٧ - ومن الملامح اﻷساسية للتكنولوجيا المملوكة ملكية عامة أن الحكومات أو الكيانات العامة هي التي تتحكم في توليدها ونشرها.
    II. The UNMIK record of reform of publicly owned enterprises UN ثانيا - سجل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في إصلاح المؤسسات المملوكة ملكية عامة
    Nevertheless, certain senior staff members of publicly owned enterprises were, and still are, in the same positions as they were when the investigation was undertaken and the reports were issued to the Special Representative. UN وعلى الرغم من ذلك، كان عدد من كبار الموظفين في المؤسسات المملوكة ملكية عامة يشغلون المناصب نفسها التي كانوا يشغلونها عند إجراء التحقيق وتقديم التقارير إلى الممثل الخاص، ولا يزالون يشغلون تلك المناصب.
    Also in late 2003, the Office for Coordination of Oversight of publicly owned Enterprises was created by UNMIK to assist in the management reform of the publicly owned enterprises. UN وفي أواخر عام 2003 أيضا، أنشأت البعثة مكتب تنسيق الإشراف على المؤسسات المملوكة ملكية عامة للمساعدة في الإصلاح الإداري لتلك المؤسسات.
    The Government's control over the technological knowledge produced in publicly funded research and development institutions opens up a potential for the generation of publicly owned technologies that could be made accessible to developing countries, and could be an important means for Governments to catalyse private sector technology transfer. UN وتفتح السيطرة الحكومية على المعارف التكنولوجية التي تنتج في مؤسسات البحث والتطوير الممولة من اﻷموال العامة، إمكانية توليد التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة ويمكن للبلدان النامية الحصول عليها، كما قد تكون وسيلة مهمة للحكومات من أجل حفز نقل التكنولوجيا التي يملكها القطاع الخاص.
    Developed countries are encouraged to promote, as appropriate, the transfer of publicly owned technologies. UN (و) تشجع البلدان المتقدمة على القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة.
    Developed countries are encouraged to promote, as appropriate, the transfer of publicly owned technologies. UN (و) تشجع البلدان المتقدمة على القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة.
    57. The issue of publicly owned technologies and technologies in the public domain has come up in several different meetings and contexts. UN ٥٧ - أثيرت مسألة التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة والتكنولوجيات المتاحة على المشاع في عدد من الاجتماعات والسياقات المختلفة.
    The inability of the KTA Board to take decisions has, however, hampered the incorporation of publicly owned enterprises and the implementation of audit recommendations for these enterprises. UN ومع ذلك، فإن عدم مقدرة مجلس إدارة وكالة كوسوفو الاستئمانية على اتخاذ قرارات، عرقلت إدراج المنشآت المملوكة للقطاع العام وتنفيذ التوصيات الخاصة بمراجعة حسابات هذه المنشآت.
    21. Forest revenue collection represents the capture of the value of the economic value (rents) of publicly owned forest managed by the private sector, e.g., through a concession arrangement. UN ٢١ - يمثل تحصيل عائدات الغابات استئسار قيمة القيمة الاقتصادية )اﻹيجارات( للغابات المملوكة للقطاع العام التي يديرها القطاع الخاص، كأن يكون ذلك من خلال ترتيبات تساهلية.
    39. Control and influence over the technological knowledge produced in publicly funded research opens up the potential for the generation of publicly owned technologies that could be made accessible to the developing countries and could be an important means for Governments to catalyse private-sector technology transfers. UN ٣٩ - والتحكم في المعارف التكنولوجية التي هي ثمرة البحث الممول من القطاع العام والتأثير فيها يفتحان الآفاق أمام توليد تكنولوجيات مملوكة للقطاع العام يمكن إتاحتها للبلدان النامية ويمكن أن تشكل وسيلة هامة تستطيع الحكومات بواسطتها حفز عمليات نقل تكنولوجيا القطاع الخاص.
    The outcome of this policy was a reduction of publicly owned stock by almost 30 per cent. UN وأسفرت هذه العملية عن خفض عدد الوحدات السكنية التي يملكها القطاع العام بما يناهز ٠٣ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus