It also visited the city of Quneitra, where it met the governor of Quneitra Province, Nawaf al-Sheikh. | UN | كما زارت مدينة القنيطرة حيث اجتمعت بمحافظ القنيطرة، نواف الشيخ. |
It also visited the city of Quneitra, where it met the Governor of Quneitra Province. | UN | كما زارت مدينة القنيطرة حيث اجتمعت بمحافظ القنيطرة. |
80. The Special Committee met 10 witnesses from the occupied Syrian Golan, including six persons in the Syrian Golan town of Quneitra. | UN | 80 - التقت اللجنة الخاصة بعشرة شهود من الجولان السوري المحتل، من بينهم ستة أشخاص في مدينة القنيطرة بالجولان السوري. |
The Committee visited Quneitra province, bordering the occupied Syrian Arab Golan, and met with the Governor of Quneitra. | UN | وزارت اللجنة محافظة القنيطرة التي تتاخم حدود الجولان العربي السوري المحتل واجتمعت إلى محافظ القنيطرة. |
While in the Syrian Arab Republic, the Committee also received a written communication from the Governor of Quneitra Province. | UN | كما تلقﱠت اللجنة الخاصة، خلال وجودها في الجمهورية العربية السورية رسالة خطية من محافظ القنيطرة. |
(ii) Report by the governorate of Quneitra on Israeli violations of human rights in the occupied Syrian Arab Golan in 1998; | UN | ' ٢ ' تقرير من محافظة القنيطرة عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ في الجولان العربي السوري المحتل؛ |
The Israeli forces destroyed 244 residential sites, including the cities of Quneitra and Fit, and occupied some 1,120 square kilometres. | UN | ودمرت القوات اﻹسرائيلية ٢٤٤ موقعا سكنيا، من بينها مدينتا القنيطرة وفيت، واحتلت حوالي ١٢٠ ١ كيلومترا مربعا من اﻷرض. |
The Golan has a total area of 1,860 square kilometres and its borders overlap almost entirely with the boundaries of the governorate of Quneitra. | UN | وتبلغ المساحة الكاملة للجولان 860 1 كيلومتر مربع وتنطبق حدوده تقريباً على حدود محافظة القنيطرة. |
While in the Syrian Arab Republic, the Committee visited the city of Quneitra. | UN | وقامت اللجنة، أثناء وجودها في الجمهورية العربية السورية، بزيارة مدينة القنيطرة. |
The Special Committee visited Quneitra Province, bordering the occupied Golan, and met with the Governor of Quneitra. | UN | وزارت اللجنة الخاصة محافظة القنيطرة المتاخمة للجولان المحتل. واجتمعت بمحافظ القنيطرة. |
During its mission to the area, the Committee once again visited the town of Quneitra, where it observed the destruction caused by the Israelis. | UN | وعمدت اللجنة أثناء بعثتها الى المنطقة الى زيارة مدينة القنيطرة مرة أخرى، حيث لاحظت ما أحدثه الاسرائيليون من دمار. |
The Governor of Quneitra province also provided the Special Committee with a report on Israeli practices against the Syrian Arab citizens in the occupied Golan. | UN | وقدم محافظ القنيطرة للجنة الخاصة تقريرا عن الممارسات اﻹسرائيلية المرتكبة ضد المواطنين العرب السوريين في الجولان المحتل. |
Following several hours of heavy fighting, the armed elements gained control of the Bravo gate and most parts of Quneitra. | UN | وبعد اقتتال عنيف استمر عدة ساعات، سيطرت العناصر المسلحة على بوابة برافو ومعظم أنحاء القنيطرة. |
It met with the Governor of Quneitra and other high-ranking officials of the province and was presented with information on Israeli practices against the Syrian Arab citizens in the occupied Golan. | UN | واجتمعت بمحافظ القنيطرة وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى في المحافظة. وتلقت معلومات عن الممارسات الاسرائيلية ضد المواطنين السوريين العرب في الجولان المحتل. |
The occupied town of Majdal Shams was surrounded by mines, and the Israeli occupation authority had yet to disclose the locations of the mines it had planted in the wake of its withdrawal from the town of Quneitra. | UN | ومدينة مجدل شمس المحتلة محاطة بالألغام، ولم تكشف السلطة الإسرائيلية القائمة بالاحتلال بعد عن مواقع الألغام التي زرعتها أثناء انسحابها من مدينة القنيطرة. |
The Force will enhance liaison efforts with the governorate of Quneitra and the mayors and mukhtars of villages in the areas of separation to increase understanding and awareness of its mandate. | UN | وستعزز القوة بذل جهود التواصل مع محافظة القنيطرة ورؤساء بلديات ومخاتير القرى في المنطقة الفاصلة، لتعزيز فهم ولايتها والتوعية بها. |
In Damascus, the Committee met with the Vice Minister of Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic, H.E. Dr. Fayssal Mekdad, the Chief of the International Organizations Department at the Ministry of Foreign Affairs, Mr. Milad Atteyyeh and the Governor of Quneitra Province, Mr. Nawaf Al-Sheikh. | UN | وفي دمشق، اجتمعت اللجنة بسعادة الدكتور فيصل مقداد، وكيل وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، وبالسيد ميلاد عطية، رئيس قسم المنظمات الدولية في وزارة الخارجية؛ وبالسيد نواف الشيخ، محافظ القنيطرة. |
It met with the Governor of Quneitra and other high-ranking officials of the province and was presented with the Quneitra province report about the Israeli violations of human rights in the occupied Syrian Golan for 1997. | UN | والتقت بمحافظ القنيطرة وبكبار المسؤولين في المحافظة وتسلمت تقرير محافظة القنيطرة لعام ١٩٩٧ عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل. |
The Governor of Quneitra province also provided the Special Committee with a report about the Israeli violations of human rights in the occupied Syrian Golan for 1997. | UN | وقدم محافظ القنيطرة أيضا إلى اللجنة الخاصة تقريرا عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل عام ٧٩٩١. |
During its visit to the Syrian Arab Republic, the Special Committee visited the province of Quneitra where it observed the destruction caused by Israelis in the town of Quneitra. | UN | وقامت اللجنة الخاصة أثناء زيارتها للجمهورية العربية السورية، بزيارة محافظة القنيطرة حيث شاهدت التدمير الذي تسبب به اﻹسرائيليون في بلدة القنيطرة. |