"of racial discrimination and other" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمييز العنصري وغيرها من
        
    • التمييز العنصري وغير ذلك من
        
    • التمييز العنصري وسائر
        
    • التمييز العنصري وغيرهما من
        
    • التمييز العنصري وغيره من
        
    Strengthening the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other international instruments UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك الدولية
    Norway was not convinced of the need for new standards and it noted the importance of improving the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant instruments. UN ولا ترى النرويج حاجة إلى وضع معايير جديدة، وقد أشارت إلى أهمية تحسين تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك ذات الصلة.
    Most SADC members had also signed or acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant instruments. UN وقد وقّع معظم أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أيضاً أو انضم هؤلاء إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك ذات الصلة.
    Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant human rights instruments, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    COMPLEMENTARY STANDARDS: EXAMINATION OF SUBMISSIONS FROM THE COMMITTEE ON THE ELMINATION of Racial Discrimination and other UNITED NATIONS BODIES AND SPECIALIZED AGENCIES UN المعايير التكميلية: بحث التقارير المقدّمة من لجنة القضاء على التمييز العنصري وسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Such a goal was achievable through the full and effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant international and regional human rights instruments. UN ويمكن تحقيق هذا الهدف من خلال التنفيذ الكامل والفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرهما من الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان.
    The Government of Japan has acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other major international human rights instruments and conventions, and has been making sincere efforts for their implementation. UN وقد انضمت حكومة اليابان إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك والاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، وتدأب على بذل جهود صادقة لتنفيذها.
    The Government of Japan has acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other major international human rights instruments and covenants and has been making sincere efforts for their implementation. UN وانضمت حكومة اليابان إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك والمواثيق الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وظلت تبذل جهودا مخلصة لتنفيذها.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination and other United Nations bodies must have sufficient resources to build on the achievements of the past and to continue their efforts during the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN ويجب أن تتوافر للجنة القضاء على التمييز العنصري وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة موارد كافية لتعزيز إنجازات الماضي ومواصلة بذل جهودها خلال العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    It endorsed the recommendation made to Guatemala to follow up on the recommendations made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and other human rights bodies towards enhancing the equal protection of indigenous peoples. UN وأيد المركز التوصية المقدّمة إلى غواتيمالا والداعية إيّاها إلى متابعة ما قدمته لجنة القضاء على التمييز العنصري وغيرها من هيئات حقوق الإنسان من توصيات في سبيل تعزيز حقوق الشعوب الأصلية على قدم المساواة مع غيرها من فئات المجتمع.
    (d) International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other human rights instruments: UN (د) الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من صكوك حقوق الإنسان:
    He noted that in Asia and the Pacific, many countries had become parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other human rights treaties and declarations and had also enacted national legislation and other measures to prevent and punish racism and racial discrimination. UN ولاحظ أن الكثير من بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من المعاهدات والاعلانات المتعلقة بحقوق الإنسان كما أنها قامت بإصدار تشريعات وطنية واتخذت غيرها من التدابير لمنع العنصرية والتمييز العنصري والمعاقبة عليهما.
    The CARICOM member States considered that the elimination of discrimination and intolerance could not be achieved without universal adherence to and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant international human rights instruments. UN ١٩ - واستطردت قائلة إن الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي ترى أنه لا يمكن أن يتحقق القضاء على العنصرية والتعصب دون التقيد عالميا بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وتنفيذها.
    In May 2005, the Presidential Commission for the Prevention and Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other Distinctions in the Venezuelan Education System was established. UN وفي أيار/مايو 2005، أُنشئت اللجنة الرئاسية لمنع جميـع أشكال التمييز العنصري وغيرها من أشكال التمييز في النظام التعليمي الفنـزويلي والقضاء عليها.
    30. The representative of Italy provided examples of measures adopted by the Government of Italy to enhance the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other international instruments, such as the Durban Declaration and Programme of Action. UN 30- وتطرق ممثل إيطاليا لأمثلة عن التدابير التي اعتمدتها الحكومة الإيطالية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك الدولية مثل إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    324. It is noted with satisfaction that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and other international human rights instruments, take precedence over national laws in the State party and may be invoked directly before the courts. UN ٣٢٤ - ولوحظ مع الارتياح أن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، لها اﻷسبقية على القوانين الوطنية في الدولة الطرف ويمكن الاحتجاج بها مباشرة أمام المحاكم.
    527. The Committee notes with appreciation that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other international instruments prevail over the domestic legislation and are binding on the judicial and other authorities of the State. UN ٥٢٧ - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الصكوك الدولية تعلو التشريعات المحلية. وأن هذه الاتفاقية ملزمة للسلطات القضائية وغيرها من السلطات في الدولة.
    Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant human rights instruments, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant human rights instruments, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    18. Responding to the representative of Cuba, he said that his report to the Human Rights Council on profiling would cover its foundations, initial elements and normative criteria under international human rights law, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other non-discrimination procedures. UN 18 - وقال ردّاً على ممثل كوبا إن تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان عن التنميط سوف يشمل أسسه وعناصره الأولية والمعايير القانونية في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغير ذلك من الإجراءات غير التمييزية.
    7. Complementary international standards: examination of submissions from the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and other United Nations bodies and specialized agencies. UN 7- المعايير الدولية التكميلية: بحث التقارير المقدمة من لجنة القضاء على التمييز العنصري وسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Equally, the Forum will take fully into account the relevant provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination and other human rights treaties, as well as the work of the treaty bodies monitoring their implementation by State parties. UN ومن جهة أخرى، سيراعي المحفل بشكل كامل الأحكام ذات الصلة من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري وغيرهما من معاهدات حقوق الإنسان، وكذا أعمال هيئات المعاهدات التي ترصد تنفيذ الدول الأطراف لهذه الحقوق.
    Acting under its prevention of discrimination early warning and urgent procedures adopted at its 979th meeting in 1993, whereby the Committee makes recommendations, through the SecretaryGeneral, to the Security Council for action to prevent situations of persistent patterns of Racial Discrimination and other systematic violations of human rights that could lead to violent conflict and genocide, UN وإذ تتصرف في إطار إجراءاتها لمنع التمييز وإجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة المعتمدة في جلستها 979 المعقودة في عام 1993() حيث قدمت اللجنة توصيات إلى مجلس الأمن بواسطة الأمين العام من أجل اتخاذ إجراءات لمنع استمرار أنماط التمييز العنصري وغيره من الانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان التي قد تفضي إلى نزاعات مسلحة وإلى إبادة جماعية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus