"of racial discrimination or" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمييز العنصري أو
        
    • أو التمييز العنصري
        
    The Colombian Government also did not recognize the quasijurisdictional competence of the Committee on the Elimination of racial discrimination or the Committee against Torture. UN كما أن الحكومة الكولومبية لم تعترف بالاختصاص شبه القضائي للجنة القضاء على التمييز العنصري أو لجنة مناهضة التعذيب.
    (v) Significant flows of refugees or displaced persons resulting from a pattern of racial discrimination or encroachment on the lands of minority communities. UN ' ٥ ' حدوث تدفقات ملحوظة من اللاجئين أو المشردين نتيجة لوجود نمط من التمييز العنصري أو التعدي على أراضي طوائف اﻷقليات.
    As a result, indigenous peoples' issues have generally been addressed under the umbrella of other social and development policies and programmes, such as the elimination of racial discrimination or the enhancement of cultural diversity and equality for all. UN ونتيجة لذلك، تجري عموما معالجة قضايا الشعوب الأصلية في إطار سياسات وبرامج اجتماعية وإنمائية أخرى، مثل القضاء على التمييز العنصري أو تعزيز التنوع الثقافي وتوفير المساواة للجميع.
    Much of the supervisory work carried out by ILO on them relates to the effects of racial discrimination, or exclusion from the same opportunities for development as experienced by the rest of the national population. UN ويتعلق معظم العمل الإشرافي على الاتفاقيتين، الذي تضطلع به منظمة العمل الدولية، بآثار التمييز العنصري أو الحرمان من فرص التنمية المتاحة لسائر السكان الوطنيين.
    The Statutes of the Arab Baath Socialist Party, which is the leading party in the Syrian Arab Republic and in the National Progressive Front, designate participation in the elimination of apartheid, of all policies and practices of racial discrimination or segregation and of racist propaganda as a cornerstone of the State's public policy. UN وقد اعتبر النظام الأساسي لحزب البعث العربي الاشتراكي الحزب القائد في الجمهورية العربية السورية، وفي إطار الجبهة الوطنية التقدمية، أن المساهمة في إزالة الفصل العنصري وسائر السياسات والممارسات المتعلقة بالتفرقة أو التمييز العنصري والدعاية العنصرية، ركناً أساسياً من السياسة العامة للدولة.
    9. Is it fair to speak of racial discrimination or xenophobia in Kuwait? UN ٩- وهل يمكن الحديث عن التمييز العنصري أو رهاب اﻷجانب في الكويت؟ ينبغي تحري الدقة في الاجابة.
    Similarly, it indicated that the Criminal Code criminalizes various discriminatory and violent acts committed on the grounds of racial discrimination or national or ethnic origin. UN وبالمثل، أشارت إلى أن القانون الجنائي يجرِّم مختلف أعمال التمييز والعنف المرتكبة بسبب التمييز العنصري أو القومي أو الأصل الإثني.
    Accordingly, Omani authorities and institutions do not perform any acts of racial discrimination or acts that may lead to support of or incitement to such acts. UN ولا تقوم السلطات العمانية أو مؤسساتها تبعاً لذلك بممارسة أي عمل من أعمال التمييز العنصري أو مما يفضي إلى تأييد مثل هذه الأعمال أو دعمها أو التحريض عليها.
    After carefully examining the options for such gaps, he concluded that a dramatic overhaul in the form of a comprehensive amendment of the International Convention on the Elimination of All Forms of racial discrimination or the adoption of a new international instrument is not advisable. UN وبعد فحص الخيارات المتعلقة بهذه الثغرات، خلص إلى أن إجراء إصلاح جذري في شكل تعديل شامل للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو اعتماد صك دولي جديد غير مستصوب.
    Unfortunately no representative of the Committee on the Elimination of racial discrimination or the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had been present. UN ومن المؤسف أنه لم يحضر الاجتماع أي ممثل للجنة القضاء على التمييز العنصري أو للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    A complaint may be filed with the European Court of Human Rights and a communication may be submitted to the Human Rights Committee, the Committee against Torture, the Committee on the Elimination of racial discrimination or the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويجوز تقديم شكوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان كما يجوز تقديم بلاغ إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أو لجنة مناهضة التعذيب أو لجنة القضاء على التمييز العنصري أو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the International Convention on the Elimination of All Forms of racial discrimination or acceded thereto; UN ٢ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضمت اليها؛
    83. With respect to the aim of eliminating all forms of racial discrimination or similar types of discrimination or less favourable treatment Denmark has adopted the Act on the Prohibition of Differential Treatment on the Grounds of Race of 1971. UN ٣٨- وفيما يتعلق بهدف القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو اﻷنواع المماثلة من التمييز أو المعاملة اﻷقل تفضيلاً فقد أصدرت الدانمرك مرسوم حظر التفرقة في المعاملة على اسس عنصرية عام ١٧٩١.
    Little funding has been available to deal with cases of racial discrimination or provide legal assistance to victims. UN فلم يُتح إلا تمويل ضئيل لمعالجة حالات التمييز العنصري أو تقديم المساعدة القانونية للضحايا(23).
    Definition of offences of racial discrimination (or legislative measures) UN توصيف جرائم التمييز العنصري (أو التدابير التشريعية)
    19. The Committee is concerned at the lack of information in the State party's report on complaints of racial discrimination or judgements handed down by the courts. UN 19- تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لم تقدم في تقريرها معلومات عن الشكاوى المسجلة بشأن التمييز العنصري أو الأحكام الصادرة عن المحاكم.
    156. The President of the United States, for his part, has stated that his Administration will continue to support measures designed to ensure equality of opportunity in employment, education and access to public markets for Americans who are victims of racial discrimination or its ongoing effects, to the extent that such measures make a real contribution to the attainment of the objectives in pursuit of which they were instituted. UN ٦٥١ - وأكد رئيس الولايات المتحدة من جهته أن حكومته ستواصل مساندة التدابير الرامية إلى ضمان تكافؤ الفرص في مجالات العمل والتعليم وفرص الوصول إلى اﻷسواق العامة لفائدة اﻷمريكيين ضحايا التمييز العنصري أو آثاره المتواصلة ما دام هؤلاء يساهمون حقا في تحقيق اﻷهداف التي من أجلها وضعت هذه التدابير.
    199. It is also recommended that the State party intensify its measures aimed at preventing and prosecuting any act or manifestation of racial discrimination or xenophobia, including acts of violence against persons belonging to ethnic and national minorities. UN ٩٩١ - وهي توصي أيضا بأن تكثف الدولة الطرف التدابير الرامية إلى منع أي فعل من أفعال أو مظهر من مظاهر التمييز العنصري أو كراهية اﻷجانب، بما فيها أفعال العنف الموجهة ضد اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات عرقية وقومية، والملاحقة القضائية لمرتكبيها.
    Neither the State of Qatar nor any public or private agency, body or institution belonging thereto engages in any act of racial discrimination or racial segregation against any person or group of persons, regardless of their colour, sex or religion or whether they are nationals or foreigners. UN 6- لا تمارس دولة قطر أو أي جهاز أ و هيئة أو مؤسسة تابعة لها أي عمل من أعمال التمييز العنصري أو الفصل العنصري ضد أي مؤسسة أو هيئة عامة أو خاصة أو ضد أي فرد مهما كان لونه أو جنسه أو دينه سواء أكان مواطناً أو أجنبياً.
    The State of Qatar has not taken any measures to implement the provisions of this article or ensure compliance therewith in view of the total absence, throughout the State, of offences of racial discrimination or segregation that would warrant the adoption of measures to prevent, prohibit or eradicate them. UN 14- ونوضح هنا بأن دولة قطر لم تتخذ أية تدابير لتنفيذ أحكام هذه المادة وضمان تنفيذها والالتزام بها نظراً - ومن حيث الأصل - لعدم وجود أية جريمة من جرائم التمييز العنصري أو الفصل العنصري بأي جزء من أجزاء الدولة بما يدعو إلى اتخاذ إجراءات قمع أو حظر أو إزالة لهذه الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus