"of rage" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الغضب
        
    • الغضبِ
        
    • غضب
        
    Pablo Escobar was made of rage, revenge and terror. Open Subtitles كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب
    You're full of rage'cause your father abandoned you. Open Subtitles تتملكك حالة من الغضب العارم لأن أباك هجرك
    Who could have ever thought that underneath that prim little sweater-set was a simmering cauldron of rage just waiting to boil over? Open Subtitles ومن كان يظن أنه أسفل هذا القميص الصغير هناك الكثير من الغضب فقط منتظر أن يخرج
    To the Gate of rage come those dead of misadventure, or murder. Open Subtitles إلى بابِ الغضبِ يَجيءُ تلك الميت لقضاء وقدرِ، أَو قتل.
    You said never give it to you in a fit of rage! Open Subtitles انتي قلتي ان لا اعطيكي اياه اذا كنتي في حالة غضب
    But I am telling you, this one, inside, is a roiling cauldron of rage. Open Subtitles ولكنّي أقول لك، هذه المرأة في الداخل، إنّها مرجل يغلي من الغضب.
    That other Saturn is a cold and sullen, sluggish ghoul, given to irrational bouts of rage. Open Subtitles زحل الآخر ذلك بارد و غول عبوس و خامل ميال لنوبات غير عقلانية من الغضب
    If we didn't know it then we certainly know it now, that he's driven by huge amounts of rage. Open Subtitles إن لم نعرف ذلك سابقًا، فبالتأكيد نعلم الآن أن ما يُحركه قدر هائل من الغضب
    Well, I guess you just never know what kind of rage some people have bottled up. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنت أبدا لا تعرف أي نوع من الغضب في بعض الناس معبئ
    You did help me by allowing me to inappropriately focus eight years of rage and rejection on you. Open Subtitles من خلال السماح لي بتركيز على نحو ملائم ثمان سنوات من الغضب و رفضك
    You always had a lot of anger in you son, a lot of rage. Open Subtitles دائماً ما كان بداخلك الكثير من السخط يا بني الكثير من الغضب
    I've got a-a void in my brain where there should be a memory, and I've certainly experienced the kind of rage it would take Open Subtitles هناك بطلان في ذاكرتي عند موقع الحدث مؤكد أنني شهدت نوعاً من الغضب
    THIS TYPE of rage TENDS TO STEM FROM THINGS THAT PEOPLE KEEP BURIED. Open Subtitles هذا النوع من الغضب عادة ما ينبع من امور أبقاها الناس مكبوتة
    Every minute, I'd get a wave of rage and loss. Open Subtitles كل دقيقة, تنتابني موجة من الغضب و الخسران
    We're looking at at least 3 men with an incredible amount of rage. Open Subtitles نحن نبحث عن 3 رجال على الأقل يكبتون الكثير من الغضب
    My years of rage and frustration and pain onto your head Open Subtitles سنواتي من الغضب والإحباط والألم على رأسك
    There had to be a lot of rage and hatred involved. Open Subtitles لابد انه تَضَمْن ذلك كثير من الغضب و الكراهية.
    Well, I imagine she harbors a certain degree of rage toward you. Open Subtitles أظنها تضمر لكما وفرة من الغضب فيما آذيناها؟
    All of you once served as Guardian of the Gate of rage. Open Subtitles كلّكم خَدمتَمْ عندما كولي أمر بابِ الغضبِ.
    Those who die by accident or murder go to The Gate of rage. Open Subtitles أولئك الذين يَمُوتونَ بِالصُّدفَة أَو يَقْتلونَ إذهبْ إلى بابِ الغضبِ.
    He wondered, however, how States could exercise due diligence to prevent crimes committed in a sudden fit of rage. UN وتساءل كيف تستطيع الدول أن تمارس الاجتهاد على النحو الواجب لمنع الجرائم المرتكبة بفورة غضب مفاجئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus