The transfer of Ramil Safarov was executed without any further delay. | UN | ونفذت عملية نقل راميل سفروف دون أي مزيد من التأخير. |
The transfer of Ramil Sahib Safarov was executed without delay. | UN | ونُفّذ قرار نقل راميل صاحب سافاروف دون تأخير. |
Hungary's actions to proceed with the transfer of Ramil Safarov are in line with the letter and spirit of the 1983 Strasbourg Convention. | UN | والإجراءات التي اتخذتها هنغاريا لتنفيذ عملية نقل راميل سافاروف تتفق نصا وروحا مع معاهدة ستراسبورغ لعام 1983. |
The Government of Hungary was informed on numerous occasions by the Armenian authorities about the environment of justification and glorification of the murderous act of Ramil Safarov, cultivated in Azerbaijan at the official level, including by the President of Azerbaijan. | UN | وأبلغت السلطات الأرمينية حكومة هنغاريا في مناسبات عديدة عما يجده هذا الفعل الإجرامي الذي ارتكبه راميل سفروف من تبرير وتمجيد تشجع عليهما أذربيجان على المستوى الرسمي، بما في ذلك من جانب الرئيس. |
All that could not but affect the emotional condition of Ramil Safarov. | UN | ولا بد وأن تكون جميع هذه الأمور قد أثرت على الحالة الانفعالية لراميل سافاروف. |
Having concluded its consideration of communication No. 1167/2003, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Ramil Rayos under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1167/2003 الذي قُدِّم إليها بالنيابة عن السيد راميل رايوس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Despite numerous communications from the Government of Armenia, the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary, in its communication of 31 August 2012, announced that it had authorized transfer of Ramil Safarov to Azerbaijan. | UN | ورغم الرسائل العديدة التي وجهتها حكومة أرمينيا، فإن وزارة الإدارة العامة والعدل في هنغاريا أعلنت في رسالتها المؤرخة 31 آب/أغسطس 2012 عن إصدارها إذنا بنقل راميل سفروف إلى أذربيجان. |
We are seriously concerned about the case of Ramil Safarov, an Azerbaijani military officer who was sentenced to life in prison in Hungary for the brutal 2004 murder of an Armenian officer, Gurgen Markaryan, who was taking part in the same NATO training programme in Hungary. | UN | يساورنا قلق شديد إزاء قضية راميل سفروف، الضابط العسكري الأذربيجاني الذي حكم عليه بالسجن المؤبد في هنغاريا عن جريمة القتل الوحشية التي ارتكبها في عام 2004 وراح ضحيتها الضابط الأرميني غورغن مارغريان الذي كان مشاركاً في برنامج التدريب ذاته الذي نظمته الناتو في هنغاريا. |
On 13 September 2012, the European Parliament adopted resolution entitled " Azerbaijan: the case of Ramil Safarov " , the full text of which is attached to the present letter.* | UN | وفي 13 أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد البرلمان الأوروبي القرار المعنون " أذربيجان: قضية راميل سفروف " الذي يرد نصه كاملاً في مرفق هذه الرسالة*. |
The Government of Hungary has been informed on numerous occasions by the authorities of Armenia about the environment of glorification and justification of the murderous act of Ramil Sahib Safarov, cultivated in Azerbaijan at the official level, including the level of the President of Azerbaijan. | UN | وكانت سلطات أرمينيا قد أبلغت حكومة هنغاريا في مناسبات عديدة بأن العمل الإجرامي الذي ارتكبه راميل صاحب سافاروف يُستقبل في أذربيجان في جوّ من التمجيد والتبرير على المستوى الرسمي، بما في ذلك على مستوى رئيس جمهورية أذربيجان. |
It should be made clear at the outset that the transfer of Ramil Safarov from Hungary to Azerbaijan was a purely legal matter between the two countries, addressed in full conformity with the 1983 Strasbourg Convention on the Transfer of Sentenced Persons, to which both Hungary and Azerbaijan are parties. | UN | وينبغي أن يكون واضحا من البداية أن مسألة نقل راميل سافاروف من هنغاريا إلى أذربيجان كانت مسألة قانونية بحتة بين البلدين، عولجت بطريقة تتماشى تماما مع اتفاقية ستراسبورغ لعام 1983 المتعلقة بنقل المحكوم عليهم، والتي تضم ضمن دولها الأطراف كلا من هنغاريا وأذربيجان. |
It would be useful and helpful if, instead of commenting on the developments that had occurred in the case of Ramil Safarov, the Permanent Representative of Armenia would recall that his own President had unquestionably confessed his direct involvement in brutal massacres during the conflict which claimed the lives of thousands of Azerbaijani civilians, including children, women and the elderly. | UN | وسيكون من المفيد والمجدي، بدلا من التعليق على التطورات التي حدثت في قضية راميل سافاروف، لو ذكر الممثل الدائم لأرمينيا أن رئيس بلده قد اعترف بما لا يترك مجالا للشك بمشاركته المباشرة في مجازر وحشية خلال النزاع أودت بحياة الآلاف من المدنيين الأذربيجانيين، بمن فيهم أطفال ونساء ومسنون. |
I have the honour to transmit herewith a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Armenia regarding the transfer of Ramil Safarov, an Azerbaijani national who had been serving a life sentence in Hungary since 2004 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه بياناً من وزارة خارجية أرمينيا بشأن نقل راميل سافاروف، وهو مواطن أذربيجاني كان ينفذ حكما بالسجن المؤبد في هنغاريا منذ عام 2004 (انظر المرفق). |
I would like to take this opportunity to underline in the most emphatic way: the extradition of Ramil Sahib Safarov, an Azeri citizen, to the Republic of Azerbaijan so that he could serve the remaining part of his life sentence is in conformity with the international legal norms in force today, and corresponds with the practice that Hungary generally adopts in similar cases. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشدد بأقوى العبارات على ما يلي: إن إعادة راميل صاحب سافاروف، وهو مواطن أذربيجاني، إلى جمهورية أذربيجان لكي يقضي بقية الفترة المحكوم عليه فيها بالسجن المؤبد، هي أمر يتمشى مع القواعد القانونية الدولية السارية الآن، وتتفق مع الممارسة التي تتبعها هنغاريا عموما في حالات مماثلة. |
It would be useful and helpful if those who responded to the call of the President of Armenia to react to the developments that had occurred in the case of Ramil Safarov would recall that the head of the Armenian State, whom they sometimes meet and whose hands they shake, unquestionably confessed his direct involvement in the Khojaly massacre which claimed lives of hundreds of Azerbaijani civilians, including children and women. | UN | وسيكون من المفيد والمجدي أن يتذكر أولئك الذين لبّوا نداء رئيس أرمينيا للرد على ما حصل من تطورات في قضية راميل سافاروف أن رئيس الدولة الأرمينية، الذي يجتمعون به أحيانا ويصافحونه، قد اعترف بما لا يترك مجالا للشك بتورطه المباشر في مجزرة خوجالي التي أودت بحياة المئات من المدنيين الأذربيجانيين، بمن فيهم الأطفال والنساء. |
In addition, it is notable that representatives of some international organizations, who expressed their views regarding the case of Ramil Safarov, on numerous previous occasions reflecting Armenia's contempt for international law, human rights and fundamental freedoms, preferred to keep silent under the pretext that the conflict was being dealt with exclusively by the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجدر الإشارة إلى أن ممثلي بعض المنظمات الدولية، الذين عبّروا عن آرائهم بشأن قضية راميل سافاروف في عدة مناسبات سابقة تعكس ازدراء أرمينيا بالقانون الدولي وحقوق الإنسان والحريات الأساسية، قد فضّلوا الصمت بحجة أن مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا هي الجهة الوحيدة المخولة بالتعامل مع هذا النزاع. |
I would like to refer to the note verbale dated 24 September 2012 from the Permanent Mission of the Republic of Armenia and addressed to the President of the Human Rights Council, concerning the case of Ramil Safarov, a national of Azerbaijan and an officer of its armed forces (A/HRC/21/G/10). | UN | أودّ أن أشير إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2012 والموجهة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا فيما يتعلق بحالة راميل سفروف، وهو من مواطني أذربيجان وملازم في قواتها المسلّحة (A/HRC/21/G/10). |
Azerbaijan acted so provocatively that last year the international community, including relevant United Nations bodies, condemned the glorification of Ramil Safarov in Azerbaijan, who had become notorious for the axe killing of a sleeping Armenian officer in Budapest. | UN | وقد تصرفت أذربيجان تصرفاتٍ استفزازية إلى الحد الذي دفع المجتمع الدولي، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى الإعراب في العام الماضي عن إدانته تمجيد أذربيجان لراميل سافاروف الذي ذاع اسمه بعد أن قتل ضابطاً أرمينياً في بودابست بتمزيق جسده بفأسٍ أثناء استغراق الأخير في النوم. |