"of rape in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاغتصاب في
        
    • للاغتصاب في
        
    • اغتصاب في
        
    • الاغتصاب الوارد في
        
    • للاغتصاب الوارد في
        
    • بالاغتصاب في
        
    • التعرض للاغتصاب خلال
        
    • الاغتصاب المعمول بها في
        
    • للاغتصاب أثناء
        
    The definition of rape in article 375 of the Criminal Code incorporated the notion of marital rape and rape of a partner. UN وأوضحت أن تعريف الاغتصاب في المادة 375 من القانون الجنائي قد أدرج فيه مفهوم الاغتصاب الزوجي والاغتصاب من قبل الشريك.
    Table 11 below shows recent rates of rape in South Africa by provinces over a six-year period. UN ويبين الجدول 11 أدناه معدلات الاغتصاب في جنوب أفريقيا حسب المقاطعات خلال فترة ست سنوات.
    It also sought clarification on the definition of the crime of rape in Maltese law as an attack against the peace and honour of families and against morality. UN كما طلبت توضيحات بشأن تعريف جريمة الاغتصاب في القانون المالطي بوصفه اعتداءً على سلم الأُسر وشرفها وعلى الأخلاق العامة.
    Some countries did not have a definition of rape in their domestic legislation. UN وليس هناك تعريف للاغتصاب في التشريعات الداخلية لبعض البلدان.
    In 2004, the Special Rapporteur received report of 125 cases of rape in Kayin State over a period of one year and half. UN وفي عام 2004، تلقى المقرر الخاص تقريرا عن وقوع 125 حالة اغتصاب في ولاية كايين خلال فترة سنة ونصف.
    It remains concerned that the definition of rape in the Criminal Code is based on the use of force, rather than on lack of consent. UN وهي ما زالت قلقة لاستناد تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي إلى استعمال القوة بدلا من استناده إلى عدم الرضى.
    39 Report of the Study of rape in Botswana, Botswana Police, 1999 UN تقرير عن دراسة الاغتصاب في بوتسوانا، شرطة بوتسوانا، 1999
    (i) Review of the definition of rape in the legislation so as to place the lack of consent at its centre; UN ' 1` إعادة النظر في تعريف الاغتصاب في القانون بحيث يصبح الافتقار إلى الرضا عنصرا فيه؛
    Non-governmental organizations and multilateral agencies also have taken measures to assist survivors of rape in conflict areas. UN واتخذت منظمات غير حكومية ووكالات متعددة الأطراف أيضا تدابير لمساعدة الناجيات من الاغتصاب في مناطق الصراع.
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in armed conflicts in different parts of the world and any use of rape as a weapon of war, in particular in Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، وأي استخدام للاغتصاب بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    The Committee also calls on the State party to ensure that the definition of rape in the Criminal Code penalizes any sexual act committed against a nonconsenting person, including in the absence of resistance. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى كفالة تجريم تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي لأي فعل جنسي يرتكب ضد شخص دون رضاه، بما في ذلك في حالة غياب مقاومة ذلك الفعل.
    The Committee also calls on the State party to ensure that the definition of rape in the Criminal Code penalizes any sexual act committed against a nonconsenting person, including in the absence of resistance. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى كفالة تجريم تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي لأي فعل جنسي يرتكب ضد شخص دون رضاه، بما في ذلك في حالة غياب مقاومة ذلك الفعل.
    The use of rape in conflict is particularly abhorrent. UN فاستخدام الاغتصاب في الصراع مقيت بشكل خاص.
    The research project reviewed the legal process and victims of rape in all fifteen EU Member States. UN واستعرض مشروع البحث العملية القانونية وضحايا الاغتصاب في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وعددها 15 دولة.
    His own research team interviewed a number of victims of and witnesses to incidents of rape in Thailand. UN وأجرى فريق التحقيق الذي عينه مقابلةً مع عددٍ من ضحايا وشهود حوادث الاغتصاب في تايلند.
    The two States intended to prepare a paper on the issue of rape in armed conflicts. UN وتعتزم الدولتان إعداد ورقة عن مسألة الاغتصاب في النزاعات المسلحة.
    It also regrets that, owing to the lack of a definition of rape in the Penal Code, rape victims are charged with zina and are further revictimized as some of them are forced to get married to their rapists. UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود تعريف للاغتصاب في قانون العقوبات، إذ تُتهم ضحايا الاغتصاب بالزنا فيسقطن ضحية مرة أخرى حيث يضطر بعضهن إلى الزواج من مغتصبيهن.
    Widows claiming asylum on grounds of persecution because of their marital status, who may also be victims of rape in conflict zones, often face insuperable problems. UN وغالبا ما تعاني الأرامل طالبات اللجوء على أساس ما تعرضن له من قمع بسبب وضعهن العائلي، واللاتي قد تكنّ تعرضن للاغتصاب في مناطق النزاع، مشاكل لا تُحتمل.
    This represents a total number of 72 reported cases of rape in all states of Darfur for 2006, compared to 64 during the previous year. UN ويمثل هذا ما إجماليه 72 حالة اغتصاب في كل ولايات دارفور لعام 2006، في مقابل 64 خلال العام السابق.
    27. With particular reference to violence against the LGBT community, the definition of rape in the Sexual Offences Act, 1986 was amended by Act 31 of 2000 to reflect a gender neutral position with regard to the complainant and the victim. UN 27- وبالإشارة على وجه التحديد إلى العنف المُمارس ضد جماعات المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية، فقد عُدِّل تعريف الاغتصاب الوارد في قانون الجرائم الجنسية لعام 1986بالقانون رقم 31 لعام 2000 ليعكس وضعاً محايداً جنسانياً في ما يتعلق بمقدِّم الشكوى والضحية.
    The Committee is further concerned about the current definition of rape in the Criminal Code. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء التعريف الحالي للاغتصاب الوارد في القانون الجنائي.
    33. Ms. Zerrougui expressed the hope that next year's report would look at crimes committed abroad; she evoked the case of United States servicemen accused of rape in Japan. UN 33- وأعربت السيدة زروقي عن أملها في أن ينظر تقرير العام المقبل بعناية في الجرائم التي ترتكب في الخارج، وأثارت حالة جنود الولايات المتحدة المتهمين بالاغتصاب في اليابان.
    21. Please provide detailed information on how many women have reported becoming pregnant as a result of rape in the past four years and how many have died because of illegal abortions. UN 21 - ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن عدد النساء اللائي أبلغن عن الحمل نتيجة التعرض للاغتصاب خلال السنوات الأربع الماضية وعدد النساء اللائي لقين حتفهن بسبب عمليات الإجهاض غير المشروعة.
    Azerbaijan finally asked if relevant authorities in the Czech Republic considered changing the current definition of rape in the light of definitions of rape in international tribunals and as recommended by CEDAW. UN وسألت أذربيجان في النهاية عما إذا كانت السلطات المختصة في الجمهورية التشيكية قد نظرت في تغيير التعريف الراهن للاغتصاب في ضوء تعاريف الاغتصاب المعمول بها في المحاكم الدولية وكما توصي به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    In addition, there have been reports of survivors of rape in conflict being coerced into marriage with either the perpetrator or the perpetrator's family members. UN وإضافة إلى ذلك، وكنتيجة للتعرض للاغتصاب أثناء النزاع، ثمة تقارير تفيد عن التزويج القسري للناجيات إما من مقترفي الاغتصاب أو من أفراد من أسرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus