"of rare earth elements" - Traduction Anglais en Arabe

    • العناصر الأرضية النادرة
        
    • للعناصر الأرضية النادرة
        
    • لعناصر الأرض النادرة
        
    In addition, the industrial production of renewable energy technologies requires increasing amounts of rare earth elements and other metals. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب الإنتاج الصناعي لتكنولوجيات الطاقة المتجددة كميات متزايدة من العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى.
    The extraction of rare earth elements and other metals from nodules will be of additional value and should be pursued; UN وسيكون استخراج العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى من العقيدات ذا قيمة إضافية وينبغي مواصلة هذا الأمر؛
    :: Recovery of rare earth elements UN :: استرداد العناصر الأرضية النادرة
    The secretariat is currently undertaking a technical study to evaluate whether seafloor deposits have the potential to become an alternative source of rare earth elements as a by-product of seabed mining. UN وتضطلع الأمانة حاليا بإجراء دراسة فنية لتقييم إمكانية أن تصبح الرواسب القابعة في قاع البحر مصدرا بديلا للعناصر الأرضية النادرة باعتبارها منتجا ثانويا لعمليات التعدين في قاع البحار.
    A. Assessment of the economic potential of rare earth elements contained in seafloor mineral deposits UN ألف - تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة الموجودة في الرواسب المعدنية في قاع البحر
    The potential and practical significance of rare earth elements was analysed on all-ocean data. UN وحُللت الأهمية المحتملة والعملية لعناصر الأرض النادرة فيما يخص كل بيانات المحيطات.
    The distribution of rare earth elements in ammonia leaching residues of nodules was examined, and a study exploring the possibility of recovering rare earth elements from ammonia leaching was initiated. UN وتم فحص توزيع العناصر الأرضية النادرة في مخلفات العقيدات المنضوضة بمحلول الأمونيا، وبدأت دراسة لاستكشاف إمكانية استرداد العناصر الأرضية النادرة من النض بالنشادر.
    First, emerging technologies, especially so-called " green technologies " such as hybrid cars, wind turbines and battery systems, require enormous amounts of rare earth elements, resulting in an impending increase of the commodity prices of, for example, dysprosium, neodymium and europium. UN أول هذه الظروف أن التكنولوجيات الناشئة، ولا سيما ما يُسمى التكنولوجيات الخضراء، مثل السيارات الهجينة والتوربينات الريحية ونظم البطاريات، تتطلب كميات ضخمة من العناصر الأرضية النادرة مما سينتج عنه حدوث زيادة وشيكة في أسعار سلع مثل الديسبـروزيوم والنيوديميوم والإيروبيوم.
    83. The global consumption of rare earth elements in 2008 amounted to 124,000 tons, valued at US$ 1.25 billion. UN 83 - وقد بلغ الاستهلاك العالمي من العناصر الأرضية النادرة 000 124 طن في عام 2008، تقدر قيمتها بمبلغ 1.25 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The second part of the technical study, currently under way, addresses the viability of their commercial extraction, including metallurgical factors, ore-processing costs and recovery efficiencies of rare earth elements as by-products of mining seabed deposits. UN ويتناول الجزء الثاني من الدراسة التقنية التي يجري القيام بها حالياً، الجدوى التجارية لاستخراج هذه العناصر، بما في ذلك العوامل التعدينية، وتكاليف معالجة المواد الخام ومعدلات الكفاءة في استخلاص العناصر الأرضية النادرة على شكل منتجات ثانوية لعمليات تعدين رواسب قاع البحار.
    He said that in the light of the consideration being given to the use of renewable energies to power mining operations, the Authority was being positioned to contribute to the drive towards renewable energy in view of the direct link between the development of renewable energy and the availability of rare earth elements. UN وقال إن السلطة، في ضوء النظر الجاري حاليا في استخدام أشكال الطاقة المتجددة في إدارة محرك عمليات التعدين، تتبوأ حاليا موقعا يمكنها من الإسهام في الدفع قدما بمسيرة استخدام الطاقة المتجددة بالنظر إلى الصلة المباشرة بين تنمية الطاقة المتجددة وتوافر العناصر الأرضية النادرة.
    Issues addressed included the prospects for extraction of rare earth elements from seabed mineral deposits, the resource assessment carried out by the Authority, opportunities for training offered by the Endowment Fund, the structure of the Authority and the work of the Council and the Legal and Technical Commission. UN وشملت المسائل التي عولجت احتمالات استخراج العناصر الأرضية النادرة من الرواسب المعدنية في قاع البحار، وتقييم الموارد الذي أجرته السلطة، وفرص التدريب التي يقدمها صندوق الهبات، وهيكل السلطة، وعمل المجلس واللجنة القانونية والتقنية.
    89. The uses of rare earth elements in modern societies are extensive and include hybrid and electric cars, wind turbines, motors and magnets for many applications and a wide array for electronic devices. UN 89 - وتتسع استخدامات العناصر الأرضية النادرة في المجتمعات الحديثة لتشمل السيارات الهجينة والسيارات الكهربائية، والتوربينات الريحية، والمحركات والمغناطيسات المستخدمة في العديد من التطبيقات، وطائفة كبيرة من المنتجات الإلكترونية.
    89. Possible shortages in the supply of rare earth elements and other metals considered critical " technology metals " have continued to receive an increasing amount of attention in many countries, especially among the major producers of electronics and emerging technologies such as battery systems, hybrid cars, wind turbines and other renewable energy technologies, which require increasing amounts of these metals. UN 89 - لا يزال النقص الممكن في المعروض من العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى التي تُعتبر ' معادن تكنولوجية` حاسمة يلقي قدرا متزايدا من الاهتمام في كثير من البلدان، وخصوصا فيما بين المنتجين الرئيسيين للإلكترونيات والتكنولوجيات الناشئة، مثل نظم البطاريات والسيارات الهجينة وتوربينات الرياح وغيرها من تكنولوجيات الطاقة المتجددة التي تتطلب كميات متزايدة من هذه الفلزات.
    While the results of the geochemical analyses carried out so far appear promising, the work to date does not take into account the required metallurgical factors, ore processing costs and recovery efficiencies of rare earth elements as by-products of mining polymetallic nodules or cobalt-rich ferromanganese crust deposits. UN وفي حين تبدو نتائج التحاليل الجيوكيميائية التي أجريت حتى الآن واعدة، فإن العمل الذي أُنجز حتى تاريخه لا يأخذ بالحسبان العوامل الميتالوروجية المطلوبة، وتكاليف تجهيز المواد الخام وكفاءة استخلاص العناصر الأرضية النادرة باعتبارها منتجات ثانوية لعمليات تعدين العقيدات المؤلفة من عدة معادن أو الرواسب القشرية للحديد المنغنيزي الغنية بالكوبالت.
    It is expected that this work will be completed in 2013 and help the international community to assess the economic potential of rare earth elements contained in seafloor deposits. UN ومن المتوقع أن يكتمل هذا العمل في عام 2013 وأن يساعد المجتمع الدولي على تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة الكامنة في رواسب قاع البحر.
    The industrial applications of rare earth elements in emerging high and green technologies give these minerals an immediate critical and strategic importance. UN كما أن التطبيقات الصناعية للعناصر الأرضية النادرة في التكنولوجيات الناشئة العالية والخضراء تمنح هذه المعادن أهمية فورية وحاسمة واستراتيجية.
    Assessment of the economic potential of rare earth elements contained in seafloor mineral deposits UN جيم - تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة الموجودة في الرواسب المعدنية في قاع البحر
    Based on the recommendations of the Authority's workshop on the results of the Geological Model and advice from several experts, the secretariat has conceptualized a market-oriented study to help assess the economic potential of rare earth elements and other trace elements contained in seabed deposits. UN واستنادا إلى توصيات حلقة العمل التي تنظمها السلطة بشأن نتائج النموذج الجيولوجي وبناء على المشورة التي قدمها عدة خبراء، فقد وضعت الأمانة تصورا لدراسة موجهة نحو السوق بهدف المساعدة في تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة وغيرها من العناصر النزرة الموجودة في رواسب قاع البحار.
    84. In the light of these developments, it is proposed to carry out a study to address the question of whether sea floor deposits have the potential to become an alternative source of rare earth elements and other trace metals. UN 84 - وفي ضوء هذه التطورات، يُقترح إجراء دراسة لتناول مسألة ما إذا كانت رواسب قاع البحار تنطوي على إمكانات أن تصبح مصدرا بديلا للعناصر الأرضية النادرة والمعادن النزرة الأخرى.
    54. This research and development project was aimed at understanding the occurrence and distribution of rare earth elements in polymetallic nodules and finding the optimum method for selective leaching and extraction of rare earth elements from polymetallic nodules. UN 54 - ويستهدف مشروع البحث والتطوير هذا فهم محتوى وتوزيع عناصر الأرض النادرة في العقيدات المتعددة الفلزات وإيجاد الأسلوب الأمثل للنض والاستخلاص الانتقائيين لعناصر الأرض النادرة من العقيدات المتعددة الفلزات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus