"of rations at" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصص الإعاشة في
        
    Supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for an authorized strength of 1,047 military personnel UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 21 موقعاً لقوام مأذون به يبلغ 047 1 فرداً عسكرياً
    :: Supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel UN :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    Supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما متوسطه 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    The process provides accurate information about reserve stocks of rations at the missions and will allow for reserve food levels to be verified in a transparent manner UN وتوفر هذه العملية وسيلة دقيقة للاحتفاظ باحتياطي من مخزونات حصص الإعاشة في هذه البعثات، وستحدد مستوى المخزون على نحو شفاف ويمكن التحقق من صحته
    :: Supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel UN :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    Supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for an average strength of 1,047 military contingent personnel UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 21 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    The Board noted the efforts made by the Department in the management of rations at various missions. UN لاحظ المجلس الجهود التي بذلتها الإدارة في إدارة حصص الإعاشة في مختلف البعثات.
    A new warehouse is under construction and will be commissioned during the second quarter of 2008 to further enhance the efficient storage and management of rations at the Mission. UN وجاري بناء مخزن جديد سيبدأ تشغيله في الربع الثاني من عام 2008 لمواصلة تحسين كفاءة تخزين وإدارة حصص الإعاشة في البعثة.
    Supply and storage of rations at 6 military positions for an average strength of 860 military personnel UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في ستة مواقع عسكرية لقوام متوسطه 860 فردا عسكريا
    Supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for 1,250 military contingent personnel UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 21 موقعا لما يبلغ في المتوسط 250 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية
    The cost of life logistics and life support services in Erbil was lower compared to the cost of rations at Baghdad International Airport. UN وكانت تكاليف خدمات الدعم اللوجستي والمعيشي في أربيل أقل بالمقارنة مع تكلفة حصص الإعاشة في مطار بغداد الدولي.
    Supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعا لما يبلغ في المتوسط 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية
    Total expenditure of rations at peacekeeping missions amounted to $225.89 million for the financial period under review. UN إدارة حصص الإعاشة بلغ مجموع النفقات تحت بند حصص الإعاشة في بعثات حفظ السلام 225.89 مليون دولار في الفترة المالية قيد الاستعراض.
    293. The Board noted the efforts made by the Department in the management of rations at various missions. UN 293- لاحظ المجلس الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام في مجال إدارة حصص الإعاشة في بعثات مختلفة.
    Rations management -- storage of rations at prescribed temperature UN إدارة حصص الإعاشة - تخزين حصص الإعاشة في درجة الحرارة المحددة
    As described above for fuel operations, it was originally planned that mobile teams would oversee the quality control of rations at UNMIS camps and team sites throughout the south of the Sudan. UN وعلى النحو المبين أعلاه فيما يتعلق بالعمليات الجوية، كان مقررا في البداية أن تشرف أفرقة متنقلة على جودة حصص الإعاشة في معسكرات البعثة ومواقع أفرقتها في جميع أنحاء جنوب السودان.
    292. The Board reviewed the management of rations at certain missions and the progress made in the implementation of previous recommendations. UN 292- استعرض المجلس إدارة حصص الإعاشة في بعثات معينة والتقدم المحرز في تطبيق التوصيات السابقة().
    Accordingly, the functions of the Rations Contract Administrator have been clearly defined and incorporated into the responsibilities of the Staff Officer (Food), as that officer has easy access to both mission areas. The mission management has confirmed that the staff officer is performing functions that are vital to the proper management and administration of rations at the Mission. UN وبناء على ذلك جرى تحديد مهام مدير عقود حصص الإعاشة بوضوح وإدماجها في مسؤوليات ضابط الأركان المختص بالأغذية حيث أنه تتوافر له إمكانية الوصول إلى منطقتي البعثة، وأكدت إدارة البعثة أن الأركان ضابط الأركان يؤدي مهام حيوية لتنظيم وإدارة حصص الإعاشة في البعثة على نحو سليم.
    :: Supply and storage of rations at 6 military positions for 812 military personnel (excluding 48 staff officers) UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في 6 مواقع عسكرية من أجل 812 فردا من الأفراد العسكريين (باستثناء 48 من ضباط الأركان)
    309. The Board reviewed the management of rations at peacekeeping missions and the progress made in the implementation of previous recommendations. UN 309 - قام المجلس باستعراض إدارة حصص الإعاشة في بعثات حفظ السلام والتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات السابقة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus