"of recommendations by" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات حسب
        
    • للتوصيات
        
    • التوصيات من جانب
        
    • التوصيات التي تقدمها
        
    • التوصيات التي يقدمها
        
    • التوصيات من قبل
        
    • التوصيات بواسطة
        
    • التوصيات التي أصدرها
        
    • التوصيات بحسب
        
    Figure V Breakdown of recommendations by risk category for each focus area UN شرح التوصيات حسب فئة المخاطر في كل مجال من مجالات التركيز
    Analysis of recommendations by focus area and risk category UN تحليل التوصيات حسب مجال التركيز وفئة المخاطر
    (ii) The rate of acceptance and implementation of recommendations by the participating organizations UN ' 2` معدل تقبل وتنفيذ المنظمات المشاركة للتوصيات
    (ii) The rate of acceptance and implementation of recommendations by the participating organizations UN ' 2` معدل تقبل وتنفيذ المنظمات المشاركة للتوصيات
    8. Rates of implementation of recommendations by the individual organizations are set out in table 1 above. UN 8 - ويعرض الجدول 1 أعلاه معدلات تنفيذ التوصيات من جانب كل منظمة على حدة.
    A new system for ensuring the rapid approval of recommendations by the United Nations High Commissioner is in place, and a new tracking system to provide online access to documentation and senior management team decisions is operational. UN ووُضع نظام جديد لكفالة الموافقة السريعة على التوصيات التي تقدمها مفوضة الأمم المتحدة السامية، ويجري تشغيل نظام تعقب جديد لإتاحة الوصول إلى الوثائق وإلى قرارات فريق الإدارة العليا عبر الإنترنت.
    The report finally contains a number of recommendations by the Special Rapporteur. UN وأخيراً، يتضمن التقرير عدداً من التوصيات التي يقدمها المقرر الخاص.
    The implementation rate of recommendations by the Administration has improved very significantly to 68.3 per cent from 26 per cent in the previous biennium. UN وشهد معدل تنفيذ التوصيات من قبل الإدارة تحسنا كبيرا جدا بلغ نسبة 68.3 في المائة مقارنة بنسبة 26 في المائة التي سُجلت في فترة السنتين السابقة.
    Classification of recommendations by internal control component UN تصنيف التوصيات حسب عنصر المراقبة الداخلية
    Outcome Figure IV Purpose of recommendations by status of implementation UN أغراض التوصيات حسب حالة التنفيذ
    Figure 2 shows the distribution of recommendations by functional area, which, coupled with the level of importance, provides information on the high priority areas. UN ويبين الشكل 2 توزيع التوصيات حسب المجال الوظيفي، وهو ما يوفر، لدى اقترانه بدرجة الأهمية، معلومات عن المجالات ذات الأولوية العالية.
    Implementation status of recommendations by area of responsibility UN حالة تنفيذ التوصيات حسب مجال المسؤولية
    Implementation status of recommendations by area of responsibility UN تنفيذ حالة التوصيات حسب مجال المسؤولية
    The distribution of recommendations by function is as follows: UN وفيما يلي توزيع التوصيات حسب المهمة:
    Acceptance and implementation by departments and offices of recommendations; endorsement of recommendations by CPC; UN قبول الإدارات والمكاتب للتوصيات وتنفيذها إياها؛ إقرار لجنة البرنامج والتنسيق للتوصيات.
    (ii) The rate of acceptance of recommendations by the participating organizations UN ' 2` معدل تقبل المنظمات المشاركة للتوصيات
    The Division for Oversight Services follows up on the monitoring of recommendations by the geographical divisions. UN وتتابع شعبة خدمات الرقابة رصد مدى تنفيذ الشُعب الجغرافية للتوصيات.
    The rejection of recommendations by States and non-cooperation were other challenges that had to be addressed. UN والتحديات الأخرى الواجب التصدي لها هي رفض الدول للتوصيات وعدم تعاونها.
    The result was a series of recommendations by the majority of the Kingdom to bring about a number of democratic reforms, of which the most important concerned changes in our electoral system to allow direct and accountable representation in Parliament. UN وكانت النتيجة سلسلة من التوصيات من جانب أغلبية المملكة ﻹجراء عدد من اﻹصلاحات الديمقراطية، أهمها إدخال التغييرات في نظامنا الانتخابي يسمح بالتمثيل المباشر في البرلمان وتتيح محاسبة الممثلين.
    The management may make an in-depth review of the entire evaluation process to ascertain the reasons for declining rates of acceptance and implementation of recommendations by the project management. 105(iv) UN أن تجري الإدارة استعراضا متعمقا لكامل عملية التقييم، للتأكد من أسباب تراجع معدلات قبول وتنفيذ التوصيات من جانب إدارة المشاريع.
    We are of the view that decisions on the establishment of new posts and on budgetary issues have to be taken by the Fifth Committee on the basis of recommendations by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, not by other committees of the General Assembly. UN ونرى أن القرارات بشأن إنشاء وظائف جديدة وبشأن المسائل المتعلقة بالميزانية يتعين أن تتخذها اللجنة الخامسة على أساس التوصيات التي تقدمها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وليس اللجان الأخرى للجمعية العامة.
    “22. Expresses its readiness, in light of recommendations by the Secretary-General and developments in Angola, to consider any further measures; UN " ٢٢ - يعرب عن استعداده، في ضوء التوصيات التي يقدمها اﻷمين العام، والتطورات الحادثة في أنغولا، للنظر في اتخاذ أي تدابير أخرى؛
    A. Status of implementation of recommendations by special procedures mandate-holders and chairpersons UN ألف- حالة تنفيذ التوصيات من قبل المكلفين بولايات الإجراءات الخاصـة
    (a) The meeting suggested that a study be carried out on the conditions under which the High Commissioner for Human Rights could intervene with a given country to facilitate the follow-up of recommendations by the holders of human rights mandates; UN )أ( يقترح الاجتماع إجراء دراسة بشأن الشروط التي يمكن بموجبها للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يتدخل في أي بلد لتسهيل متابعة التوصيات بواسطة المكلفين بالولايات الخاصة بحقوق اﻹنسان؛
    :: Two training sessions for 40 representatives of the Government of Iraq on implementation of recommendations by the Human Rights Council following the universal periodic review as adopted in the National Action Plan for Human Rights UN :: تنظيم دورتين تدريبيتين لفائدة 40 ممثلاً لحكومة العراق بشأن تنفيذ التوصيات التي أصدرها مجلس حقوق الإنسان بعد الاستعراض الدوري الشامل، على النحو المعتمد في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Summary of recommendations by loss type with interest start dates UN موجز التوصيات بحسب نوع الخسارة وتواريخ بدء استحقاق الفائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus