"of recommendations contained in the report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات الواردة في تقرير
        
    6. Postponement of consideration of recommendations contained in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its sixteenth session UN تأجيل النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    2. As in the past, the Advisory Committee has confined its consideration of the financial implications of recommendations contained in the report of the Commission to those submitted to the General Assembly by the Secretary-General in his statement. UN 2 - وكما حدث في الماضي، قصرت اللجنة الاستشارية نظرها في الآثار المالية المترتبة على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية على تلك التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في بيانه.
    224. Bahrain noted with appreciation the steps taken by Djibouti to implement a number of recommendations contained in the report of the Working Group. UN 224- وأشارت البحرين مع التقدير إلى الخطوات التي اتخذتها جيبوتي لتنفيذ عدد من التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to convey the comments made, as well as the approval of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination, for the submission to the Fifth Committee. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تبلغ اللجنة الخامسة بالتعليقات التي تم الإدلاء بها، وبالموافقة التي صدرت على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.
    IV. Implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2005 UN رابعا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005
    6. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the United Nations for the biennium ended 31 December 2007. UN 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    267. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2007. UN 267 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة بشأن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    In response to this resolution, UNDP submitted a progress report on the implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors 1990-1991. UN واستجابة للقرار قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقريرا مرحليا عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات للفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١.
    2. As in the past, the Advisory Committee has confined its consideration of the financial implications of recommendations contained in the report of the Commission to those submitted to the General Assembly by the Secretary-General in his statement. UN 2 - وكما هو الحال في السابق، قصرت اللجنة الاستشارية نظرها في الآثار المالية المترتبة على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة على التوصيات التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في بيانه.
    6. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors for the financial period ended 30 June 2008. UN 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    3. Set out below is the information on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2008. UN 3 - ترد أدناه المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    2. As in the past, the Advisory Committee has confined its consideration of the administrative and financial implications of recommendations contained in the report of the Commission to those submitted to the General Assembly by the Secretary-General in his statement. UN 2 - ودرجت عليه الممارسة في السابق، قصرت اللجنة الاستشارية نظرها في الآثار الإدارية والمالية المترتبة على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية على التوصيات التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في بيانه.
    6. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors for the financial period ended 30 June 2009. UN 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    7. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the United Nations for the biennium ended 31 December 2009. UN 7 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    11. Notes with concern the status of implementation of recommendations contained in the report of the Office of Internal Oversight Services on its activities for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; UN 11 - تلاحظ مع القلق حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus