"of regional public" - Traduction Anglais en Arabe

    • العامة الإقليمية
        
    • عامة إقليمية
        
    A critical constraint to the provision of regional public goods is financing. UN ويمثل ضعف التمويل عائقاً أساسياً أمام تقديم المنافع العامة الإقليمية.
    Report on effective provision of regional public goods: case of rationalization and coordination of transport sector policies and programme UN تقرير عن التوفير الفعال للمنافع العامة الإقليمية: حالة ترشيد وتنسيق سياسات وبرامج قطاع النقل
    That would include the provision of regional public goods. UN وسوف يشمل ذلك توفير المنافع العامة الإقليمية.
    Role of South-South cooperation in the provision of regional public goods UN دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب في توفير المنافع العامة الإقليمية
    :: Recognizing the existence of not just global but also of regional public goods. UN :: الاعتراف بوجود منافع عامة إقليمية وليس عالمية فقط.
    To achieve these goals, the Bank has a large number of regional and subregional economic cooperation programmes, which include the provision of regional public goods. UN ولتحقيق هذه الأهداف، يوجد لدى المصرف عدد كبير من البرامج الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الاقتصادي تشمل توفير المنافع العامة الإقليمية.
    For most small island developing States, for example, the most relevant support measures would be ODA, technical support in attracting investment, projects and funding to mitigate the impact of climate change and the financing of regional public goods. UN وبالنسبة لمعظم الدول الجزرية الصغيرة النامية، مثلا ستكون تدابير الدعم الأكثر أهمية هي المساعدة الإنمائية الرسمية، والدعم التقني في جذب الاستثمار، والمشاريع والتمويل في مجال التخفيف من حدة تغير المناخ، وتمويل المنافع العامة الإقليمية.
    For most small island developing States, for example, the most relevant support measures would be ODA, technical support in attracting investment, projects and funding to mitigate the impact of climate change and the financing of regional public goods. UN وبالنسبة لمعظم الدول الجزرية الصغيرة النامية، مثلا ستكون تدابير الدعم الأكثر أهمية هي المساعدة الإنمائية الرسمية، والدعم التقني في جذب الاستثمار، والمشاريع والتمويل في مجال التخفيف من حدة تغير المناخ، وتمويل المنافع العامة الإقليمية.
    Ad hoc expert group meeting on promoting regional action for the provision of regional public goods: case of rationalization and coordination of transport sector policies and programmes UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تشجيع العمل الإقليمي لتوفير المنافع العامة الإقليمية: حالة ترشيد وتنسيق سياسات وبرامج قطاع النقل
    110. The strengthening of regional public administration institutions and the exchange of expertise on a South-South basis was also particularly commended. UN 110- وأثنى أيضا بصفة خاصة على تعزيز مؤسسات الإدارة العامة الإقليمية وتبادل الخبرات الفنية بين بلدان الجنوب.
    There are many possibilities, and indeed a great need, for increasing this type of assistance and channelling it to the funding of regional public goods in the areas of research and training. UN وثمة إمكانيات عديدة، وبالفعل حاجة ماسة، إلى زيادة هذا النوع من المعونة وتوجيهها إلى تمويل المنافع العامة الإقليمية في مجالي البحث والتدريب.
    This requires the countries of the region to coordinate efforts and mobilize more resources for the provision of regional public goods, including water management, environmental sustainability, the social safety net and coordination and harmonization in trade policies and procedures, transport infrastructure and conflict resolution and peacebuilding. UN وهذا يتطلب من بلدان المنطقة تنسيق الجهود، وحشد مزيد من الموارد لتوفير المنافع العامة الإقليمية بما في ذلك إدارة المياه، والاستدامة البيئية، وشبكة الأمان الاجتماعي، وتنسيق ومواءمة السياسات والإجراءات التجارية، وتوفير البنى الأساسية للنقل، وحل الصراعات وبناء السلام.
    This requires the countries of the region to coordinate efforts and mobilize more resources for the provision of regional public goods, including water management, environmental sustainability, the social safety net and coordination and harmonization in trade policies and procedures, transport infrastructure and conflict resolution and peacebuilding. UN ويتطلب هذا من بلدان المنطقة تنسيق جهودها، وحشد مزيد من الموارد لتوفير المنافع العامة الإقليمية ومنها إدارة المياه، والاستدامة البيئية، وشبكة الأمان الاجتماعي، وتنسيق ومواءمة السياسات والإجراءات التجارية، وتوفير الهياكل الأساسية للنقل، وحل الصراعات وبناء السلام.
    In the case of Latin America, speakers referred to the rich tradition of countries in interregional cooperation and the new initiative by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean to explore the importance of regional public goods. UN وفيما يتصل بأمريكا اللاتينية، أشار المتكلمون إلى التقاليد الثرية التي توجد لدى البلدان في مجال التعاون بين الأقاليم وإلى المبادرة الجديدة التي قامت بها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لاستكشاف أهمية المنافع العامة الإقليمية.
    This requires the countries of the region to coordinate efforts and mobilize more resources for the provision of regional public goods, including water management, environmental sustainability, the social safety net and coordination and harmonization in trade policies and procedures, transport infrastructure and conflict resolution and peacebuilding. UN وهذا يتطلب من بلدان المنطقة تنسيق الجهود، وحشد مزيد من الموارد لتوفير المنافع العامة الإقليمية بما في ذلك إدارة المياه، والاستدامة البيئية، وشبكة الأمان الاجتماعي، وتنسيق ومواءمة السياسات والإجراءات التجارية، وتوفير البنى الأساسية للنقل، وحل الصراعات وبناء السلام.
    (iii) Four ad hoc expert group meetings on regional infrastructure programme and facilitation in transit corridors; harmonization of Central African regional economic communities programmes; promoting regional action for the provision of regional public goods: case of rationalization and coordination of transport sector policies and programmes; and harnessing information for development; UN ' 3` أربعة اجتماعات لأفرقة الخبراء المخصصة بشأن برنامج الهياكل الأساسية الإقليمية والتيسير في ممرات العبور؛ وتنسيق برامج الجماعات الاقتصادية الإقليمية لوسط أفريقيا؛ وتعزيز العمل الإقليمي لتوفير المنافع العامة الإقليمية: حالة ترشيد وتنسيق سياسات وبرامج النقل العام؛ وتسخير المعلومات لأغراض التنمية؛
    G. Discrimination, lack of access to justice and lack of impartiality of the judicial system and of regional public administration UN زاي - التمييز، والافتقار إلى إمكانية اللجوء إلى العدالة، والافتقار إلى النزاهة في النظام القضائي وفي الإدارة العامة الإقليمية
    This concept embraces a coordinated set of policies, greater provision of regional public goods, hard and soft infrastructures and energy and telecommunication networks, and the growth of the role of regional development banks in the area. UN ويشتمل هذا المفهوم على مجموعة منسَّقة من السياسات، وعلى توفير المزيد من المنافع العامة الإقليمية والهياكل الأساسية المادية وغير المادية، وشبكات الطاقة والاتصالات، وعلى نمو دور مصارف التنمية الإقليمية في المنطقة.
    b For examples of South-South approaches to the provision of regional public goods, see Inter-American Development Bank, Regional Public Goods: An Innovative Approach to South-South Cooperation. Table 4 UN (ب) للاطلاع على أمثلة على النهج المشتركة بين بلدان الجنوب المتبعة في توفير السلع العامة الإقليمية، انظر مصرف التنمية للبلدان الأفريقية، السلع العامة الإقليمية: نهج مبتكر للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    It also implied the provision of regional public goods and the creation of regional economic spaces, which could widen the policy options open to developing countries. UN كما ينطوي على توفير منافع عامة إقليمية وإيجاد حيزات اقتصادية إقليمية، ما قد يوسِّع الخيارات السياساتية المتاحة للبلدان النامية.
    It also implied the provision of regional public goods and the creation of regional economic spaces, which could widen the policy options open to developing countries. UN كما ينطوي على توفير منافع عامة إقليمية وإيجاد حيزات اقتصادية إقليمية، ما قد يوسِّع الخيارات السياساتية المتاحة للبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus