"of regular resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد العادية
        
    • للموارد العادية
        
    • بالموارد العادية
        
    • الموارد العامة
        
    • موارد عادية
        
    • موارد منتظمة
        
    Estimates of regular resources revenue are provided in table 1. UN وترد تقديرات الإيرادات من الموارد العادية في الجدول 1.
    Child protection, at 10 per cent of both overall expenditure and of regular resources, retained its projected share. UN ولم تتغير الحصة المخصصة لحماية الأطفال، بنسبة 10 في المائة من مجموع النفقات ومن الموارد العادية.
    The modality of multi-year funding frameworks must be developed further in order to stabilize the provision of regular resources. UN وأكد أنه يلزم تعزيز أسلوب إطار التمويل المتعدد السنوات من أجل تحقيق الاستقرار في تمويل الموارد العادية.
    Relative shares of regular resources and other resources UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    Relative shares of regular resources and other resources UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    2005/23 Status of regular resources funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2005 and onwards UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه في عام 2005 وما بعده
    UNIFEM delivered 80 per cent of regular resources by the fourth quarter of 2008. UN وقد أنفق الصندوق 80 في المائة من الموارد العادية بحلول الربع الأخير من عام 2008.
    UNIFEM delivered 80 per cent of regular resources by the fourth quarter of 2008. UN وقد أنفق الصندوق 80 في المائة من الموارد العادية بحلول الربع الأخير من عام 2008.
    Programming arrangements: The legal framework containing the principles and parameters for the distribution of regular resources supporting development activities. UN ترتيبات البرمجة: الإطار القانوني الذي يتضمن المبادئ والمعايير اللازمة لتوزيع الموارد العادية لدعم الأنشطة الإنمائية.
    It was noted that the proportion of regular resources had continued a downward trend in 2008. UN وأُشير إلى أن نسبة الموارد العادية واصلت اتجاهها إلى التراجع في عام 2008.
    Reducing this vulnerability and mobilizing an adequate and predictable level of regular resources is a top priority. UN ولا يزال الحد من مخاطر هذا التقلب وتعبئة مستوى كاف وقابل للتنبؤ به من الموارد العادية يشكل أولوية عليا.
    Overview of regular resources funded staff with more than 20 days on travel status in 2007 Grade UN لمحة عامة عن الموظفين الممولين من الموارد العادية الذين كانوا في حالة سفر لمدة تزيد على 20 يوما في عام 2007.
    The top 10 donors provided about 81 per cent of regular resources in 2007. UN فقدمت الجهات المانحة العشر الكبرى نحو 81 في المائة من الموارد العادية في عام 2007.
    The target allocation of 60 per cent of regular resources to LDCs was reached in 2007. UN كما تم بلوغ الهدف المتمثل في تخصيص 60 بالمائة من الموارد العادية لأقل البلدان نموا في عام 2007.
    In order to simplify the graduation threshold, the U5MR will not be used as a criterion in graduation from the allocation of regular resources. UN وفي سبيل تبسيط عتبة التخرج، لن تستخدم معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة كمعيار للتخرج من مجال توزيع الموارد العادية.
    2008/15 Report on implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997
    The volume of regular resources grew by $1 million in 2009. UN وقد زاد حجم الموارد العادية بمقدار مليون دولار في عام 2009.
    He underscored the paramount importance of regular resources. UN وسلط الضوء على الأهمية القصوى للموارد العادية.
    It would, however, not provide the desired critical mass of regular resources for all UNDP country offices. UN إلا أنه لن يوفر الكتلة الحرجة المرغوبة للموارد العادية لجميع المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Relative shares of regular resources and other resources UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    Predictability of regular resources is of particular concern. UN وتعدّ إمكانية التنبؤ بالموارد العادية مصدر قلق خاص.
    194. Table 7 shows the various sources of regular resources income. UN 194 - يبين الجدول 7 المصادر المختلفة لإيرادات الموارد العامة.
    Total resources approved for these six divisions/offices include the allocation of regular resources of $2.3 million and a ceiling of $78.6 million in " other resources " . UN ويشمل مجموع الموارد المعتمدة لهذه الشُعب والمكاتب الستة تخصيص موارد عادية قدرها 2.3 مليون دولار وحدّا أقصى قدره 78.6 مليون دولار من ' الموارد الأخرى`.
    Significant importance was given to the need for UNICEF to continue to emphasize raising regular resources through specific strategies, and to ensure that modified recovery rates did not provide a greater incentive for mobilizing other resources at the expense of regular resources. UN 186- وقد أوليت أهمية كبيرة للحاجة إلى أن تواصل اليونيسيف التأكيد على جمع موارد منتظمة من خلال استراتيجيات محددة وإلى ضمان ألا يؤدي تعديل معدلات الاسترداد إلى تقديم مزيد من الحوافز لتعبئة موارد أخرى على حساب الموارد العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus