"of related training" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتصل بذلك من تدريب
        
    • التدريبية ذات الصلة
        
    • تدريب ذات صلة
        
    • التدريب الملائمة
        
    • التدريب ذات الصلة
        
    The cost of the development and implementation of the system would amount to $302,000, exclusive of related training of end-users, maintenance, support and website hosting fees. UN وستبلغ تكلفة إنشاء النظام وتنفيذه 000 302 دولار، دون تكاليف ما يتصل بذلك من تدريب للمستعملين النهائيين والصيانة والدعم ورسوم استخدام الموقع الشبكي.
    The Council further decided that Member States should prevent the supply, sale or transfer of weapons and military equipment, and the supply of related training and assistance, to the individuals or entities designated by the Committee. UN وقرر المجلس كذلك أن تمنع الدول الأعضاء توريد الأسلحة والمعدات العسكرية أو بيعها أو نقلها وتمنع القيام بتوريد ما يتصل بذلك من تدريب ومساعدة إلى الكيانات أو الأفراد الذين تحدد اللجنة أسماءهم.
    (v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    Emphasis will be given to the implementation of the 1993 System of National Accounts and the dissemination of related training materials. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    The operationalization of the handbook will be supported through the production of related training material, the provision of training activities and awareness-raising initiatives. UN وسيجري دعم تنفيذ الدليل من خلال إنتاج مواد تدريب ذات صلة وتوفير أنشطة تدريب ومبادرات لإذكاء الوعي.
    Emphasis will also be placed on the implementation of the 1993 system of national accounts and the dissemination of related training materials in all countries, in close collaboration with the regional commissions and other members of the Inter-secretariat Working Group on National Accounts. UN وسيتم التركيز أيضا على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر مواد التدريب الملائمة في جميع البلدان بالتعاون الوثيق مع اللجان اﻹقليمية واﻷعضاء اﻵخرين بالفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية.
    (v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    (v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين لتنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    The Council imposed a targeted arms embargo against Somalia, including measures to prevent the supply of related training and financial and other assistance to designated individuals and entities. UN وفرض المجلس على الصومال حظرا محدد الأهداف يتعلق بالأسلحة ويتضمن تدابير ترمي إلى الحيلولة دون توفير ما يتصل بذلك من تدريب ومساعدة مالية وغيرها من أشكال المساعدة إلى الأفراد والكيانات المحددين.
    (iv) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system office-wide and provision of related training and advisory services; UN ' 4` تقديم المساعدة للمديرين والموظفين على تطبيق إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد من أجل ضمان اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    (iv) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management systems, including through monitoring to ensure consistency in the office-wide application of the performance appraisal system and the provision of related training and advisory services; UN ' 4` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تطبيق نظم إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    (v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the Office, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    (v) Support to managers and staff in the implementation of performance management, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system, and the provision of related training and advisory services; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء؛ وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    (v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system, and provision of related training and advisory services; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    (v) Support to managers and staff in the implementation of performance management, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system; provision of related training and advisory services; UN هـ - تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    (v) Provision of support to managers and staff in the implementation of performance management at the United Nations Office at Vienna, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system Office-wide, and provision of related training and advisory services; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء على نطاق مكتب الأمم المتحدة في فيينا وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    Emphasis will be given to the implementation of the 1993 System of National Accounts and the dissemination of related training materials. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    IMO's activities on matters related to women within the maritime sector include the establishment of a network, the use of audio-visual material promoting employment opportunities, and the sensitization of related training institutions. 5.3. UN أما أنشطة المنظمة البحرية الدولية في المسائل المتصلة بالمرأة في القطاع البحري فتشمل إنشاء شبكة واستخدام مواد سمعية بصرية من أجل تعزيز فرص توظيف المرأة وزيادة الاهتمام بهذا اﻷمر في المؤسسات التدريبية ذات الصلة.
    The Secretariat collaborated with UNITAR during the reporting period and actively participated in capacitybuilding activities to support its existing programme and the joint development of related training tools and materials. UN 54- تعاونت الأمانة مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث أثناء الفترة التي يغطها التقرير وشاركت بنشاط في أنشطة بناء للقدرات لدعم برنامجها القائم وفي عملية الاستحداث المشترك لأدوات ومواد تدريب ذات صلة.
    Emphasis will also be placed on the implementation of the 1993 system of national accounts and the dissemination of related training materials in all countries, in close collaboration with the regional commissions and other members of the Inter-secretariat Working Group on National Accounts. UN وسيتم التركيز أيضا على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر مواد التدريب الملائمة في جميع البلدان بالتعاون الوثيق مع اللجان اﻹقليمية واﻷعضاء اﻵخرين بالفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية.
    Concerning trafficking in persons and smuggling of migrants, Ecuador confirmed the criminalization of such activities within its domestic legal system and the organization of a series of related training programmes. UN وفيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين، أكّدت إكوادور تجريم هذه الأنشطة في نظامها القانوني الداخلي وتنظيم سلسلة من برامج التدريب ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus