"of reporting countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • من البلدان المبلغة
        
    • من البلدان المبلّغة
        
    • من البلدان التي قدمت تقارير
        
    • من البلدان المقدمة للتقارير
        
    • البلدان المبلِّغة
        
    • من البلدان المُبلغة
        
    This represents 7 per cent of reporting countries. UN ويشكل ذلك 7 في المائة من البلدان المبلغة.
    Approximately 23 per cent of reporting countries did not respond to the question. UN ولم يردّ نحو 23 في المائة من البلدان المبلغة على هذا السؤال.
    A total of 66 affected country Parties or about 93 per cent of reporting countries responded to this question. UN وردّ على هذا السؤال 66 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة، أو قرابة 93 في المائة من البلدان المبلّغة.
    22. The results show that nearly 90 per cent of reporting countries have identified rural areas in a national document. UN 22- تبيّن النتائج أن قرابة 90 في المائة من البلدان المبلّغة حدّدت مناطقها الريفية في وثيقة وطنية.
    The review revealed that 56 per cent of reporting countries view population ageing as a major concern and 43 per cent as a minor concern. UN وكشف الاستعراض على أن 56 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير ترى في شيخوخة السكان شاغلا رئيسيا وأن 43 في المائة تراها شاغلا ثانويا.
    Similarly, there has been limited progress in adolescent participation in reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, which increased from 5 per cent of reporting countries in 2005 to 7 per cent in 2010. UN وبالمثل، كان هناك تقدم محدود في مشاركة المراهقين في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي زادت من 5 في المائة من البلدان المقدمة للتقارير في عام 2005 إلى 7 في المائة في 2010.
    In 2009 and 2010 the majority of reporting countries in West and Central Europe continued to identify Morocco as a country of origin for cannabis resin. UN وفي عامي 2009 و2010، ظلّت أغلبية البلدان المبلِّغة في أوروبا الغربية والوسطى تشير إلى المغرب باعتباره أحد بلدان المنشأ لراتنج القنّب.
    Approximately ten per cent of reporting countries are fully satisfied with bilateral assistance, approximately half are either fully satisfied or satisfied to some degree and approximately one third are not satisfied. UN فقد أعرب قرابة 10 في المائة من البلدان المُبلغة عن رضاها التام عن المساعدة الثنائية، بينما أفادت قرابة النصف بأنها إما راضية تماماً أو راضية إلى حد ما، وقالت قرابة الثُلث إنها غير راضية.
    In each of the five reporting periods, 100 per cent of reporting countries in the subregions of North America and Oceania reported having laws related to precursor control. UN ففي كل فترة من فترات الإبلاغ الخمس، أفاد 100 في المائة من البلدان المبلغة في منطقتي أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا الفرعيتين أن لديها قوانين تتعلق بمراقبة السلائف.
    In East and South-East Asia, 75 per cent of reporting countries had precursor control legislation in the first reporting period. UN وفي شرق آسيا وجنوبها الشرقي، أفاد 75 في المائة من البلدان المبلغة في فترة الإبلاغ الأولى عن أنّ لديها تشريعات لمراقبة السلائف.
    25. Currently, 22 per cent of reporting countries have an IIF. UN 25- حالياً، يوجد إطار استثمار متكامل في 22 في المائة من البلدان المبلغة.
    28. More specialized training was still missing in a A number of reporting countries referred to the need for more specialized training. UN 28 - وأشار عدد من البلدان المبلغة إلى الحاجة إلى مزيد من التدريب المتخصص.
    In 1992, 90 per cent of reporting countries promulgated a " Health for all " campaign. UN وفي عام ١٩٩٢ أفادت نسبة ٩٠ في المائة من البلدان المبلغة أنها أنفذت حملة " توفير الصحة للجميع " .
    40. On the issue of financing, it was indicated in the report that a large number of reporting countries had made allocations for TCDC in their national budgets, some of them from their national indicative planning figures (IPFs). UN ٤٠ - وفيما يتعلق بمسألة التمويل، أوضح التقرير أن عددا كبيرا من البلدان المبلغة قد رصدت في ميزانياتها الوطنية مخصصات للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبعضها من أرقام التخطيط اﻹرشادية الوطنية الخاصة بها.
    However, in relation to specific types of demand reduction interventions, under 30 per cent of reporting countries conducted systematic evaluation of the results of their interventions. UN ولكن فيما يتعلق بأنواع محدّدة من التدخّل لخفض الطلب، فلا تجري سوى نسبة تقل عن 30 في المائة من البلدان المبلّغة تقييما منتظما لنتائج تدخلاتها.
    Countries of Africa were the most active (84 per cent of reporting countries), followed by Northern Mediterranean and developed country Parties (both 66 per cent), and Central and Eastern European region (50 per cent). UN وكانت بلدان أفريقيا هي الأكثر نشاطاً (84 في المائة من البلدان المبلّغة)، تليها بلدان شمالي البحر المتوسط والبلدان الأطراف المتقدمة (كلاهما 66 في المائة)، ومنطقة أوروبا الوسطى والشرقية (50 في المائة).
    90. Identification of affected areas and rural areas: about 90 per cent of reporting countries have identified affected areas either in the NAP or in another planning document. UN 90- تحديد المناطق المتأثرة والمناطق الريفية: حدّد زهاء 90 في المائة من البلدان المبلّغة المناطق المتأثرة إما في برنامج العمل الوطني أو في وثيقة تخطيط أخرى.
    12. The CST noted that 12 affected country Parties (about 17 per cent of reporting countries) provided data on land productivity. UN 12- ولاحظت لجنة العلم والتكنولوجيا أن 12 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة (حوالي 17 في المائة من البلدان المبلّغة) قد قدمت بيانات عن إنتاجية الأراضي.
    51. The Committee noted that 12 affected country Parties (about 17 per cent of reporting countries) provided data on land productivity. UN 51- ولاحظت اللجنة أن 12 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة (حوالي 17 في المائة من البلدان المبلّغة) قدمت بيانات عن إنتاجية الأراضي.
    58. However, around 20 per cent of reporting countries declared that they foresaw the preparation of such legislation. UN 58 - إلا أن حوالي 20 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير أفادت أنها تتوقع إعداد هذا النوع من التشريعات.
    39. A number of reporting countries have made allocations for TCDC in their national budgets. UN ٣٩ - رصد عدد من البلدان التي قدمت تقارير اعتمادات ﻷغراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في ميزانياتها الوطنية.
    Although 51 per cent of reporting countries say national monitoring and evaluation improved between 2003 and 2005, nearly half (43 per cent) rate such efforts as average or below average. UN ورغم أن 51 في المائة من البلدان المقدمة للتقارير تفيد بتحسن علمية الرصد والتقييم على الصعيد الوطني في الفترة ما بين 2003 و 2005، فإن ما يقرب من نصفها (43 في المائة) يصف هذه الجهود بأنها متوسطة أو أقل من المتوسط.
    No more than two thirds of reporting countries affirmed having government policies, budgets and implementation measures to meet the needs of indigenous peoples, and responses on this question were often provided by fewer than half of all countries in each region. UN ولم يؤكد أكثر من ثلثي عدد البلدان المبلِّغة وجود سياسات أو ميزانيات أو تدابير تنفيذ حكومية ترمي إلى تلبية احتياجات الشعوب الأصلية، ولم يزد عدد البلدان التي أجابت على هذه المسألة في الأغلب على نصف جميع بلدان كل منطقة.
    44. Forty per cent of reporting countries stated that they experienced constraints in planning and implementation with respect to UNCCD, based on the level of adequacy, timeliness and predictability. UN 44- وأفادت 40 في المائة من البلدان المُبلغة بأنها واجهت عقبات في التخطيط والتنفيذ المتصلين بالاتفاقية لأسباب تتعلق بمستوى كفاية المساعدة الثنائية ومناسبة توقيتها وإمكانية التنبؤ بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus