"of representatives attending" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثلين الحاضرين
        
    • الممثلين الذين يحضرون
        
    13. In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure of the Council, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session. UN ١٣ - قام المكتب، بمقتضى الفقرة ٢ من المادة ١٧ من النظام الداخلي للمجلس، بفحص وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    12. In order to ensure the efficient conduct of the election, the credentials of representatives attending the meeting should be transmitted to the Secretariat as soon as possible and no later than 6 June 2014. UN ١٢- ومن أجل ضمان إجراء الانتخابات على نحو يتسم بالكفاءة، ينبغي إحالة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 6 حزيران/يونيه 2014.
    Report on credentials of representatives attending the second simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    10. The credentials of representatives attending the meeting should be transmitted to the Secretariat as far in advance as practicable, but no later than 10 August 2011. UN 10 - وينبغي إحالة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة مسبقا قدر الإمكان عمليا، وفي موعد لا يتجاوز 10 آب/أغسطس 2011.
    From this rostrum, I would therefore like to take this opportunity to draw the attention of representatives attending this High-level Meeting to the following important matters. UN لذلك ومن على هذا المنبر أود أن أغتنم هذه الفرصة لاسترعي انتباه الممثلين الذين يحضرون هذا الاجتماع الرفيع المستوى إلى المسائل الهامة التالية.
    In paragraph 23 of that resolution, the Assembly called upon States parties to transmit to the Secretariat the credentials of representatives attending the Meeting as far in advance as practicable, and no later than 13 June 2007. UN وفي الفقرة 23 من ذلك القرار، أهابت الجمعية العامة بالدول الأطراف أن تحيل وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة مسبقا قدر الإمكان عمليا، وفي موعد لا يتجاوز 13 حزيران/يونيه 2007.
    In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session/forum. UN 18- عملاً بالفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session/forum. UN 18- عملاً بالفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    D. Credentials of representatives In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session. UN 22 - فحص المجلس، وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure of the Council, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session. UN ١٥ - قام المكتب، بمقتضى الفقرة ٢ من المادة ١٧ من النظام الداخلي للمجلس، بفحص وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    Item 3: Report on the credentials of representatives attending the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN البند 3: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session. UN 22 - فحص المجلس، وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    23. Calls upon States parties to transmit to the Secretariat the credentials of representatives attending the Meeting as far in advance as is practicable, and no later than 13 June 2007; UN 23 - تهيب بالدول الأطراف أن تحيل مسبقا قدر الإمكان عمليا، وفي موعد لا يتجاوز 13 حزيران/يونيه 2007، إلى الأمانة العامة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع؛
    The Board adopted the report of the Bureau on the cre-dentials of representatives attending the forty-fifth session of the Board (TD/B/45/12). UN اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في دورة المجلس الخامسة واﻷربعين )TD/B/45/12(.
    8. At its 868th (closing) meeting, on 20 September 1995, the Board adopted the report submitted by the Bureau on the credentials of representatives attending the session (TD/B/42(1)/18). UN ٨ - في الجلسة ٨٦٨ )الختامية(، المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، اعتمد المجلس التقرير المقدم من المكتب بشأن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الدورة )TD/B/42(1)/18(.
    D. Credentials of representatives 27. In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session. The Bureau found the credentials in order and so reported to the Council, which approved the Bureau's report at the 5th plenary meeting, on 31 May 2000. E. Adoption of the agenda UN 27 - وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة ووجد أن وثائق التفويض سليمة ومطابقة للأصول، وقدم تقريراً بذلك إلى المجلس الذي وافق على تقرير المكتب في الجلسـة العامـة الخامسة من الدورة المعقودة في 31 أيار/ مايو 2000.
    15. In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure of the Council, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session. The Bureau found the credentials in order and so reported to the Council, which approved the Bureau's report at the 4th meeting of the session, on 6 February 1997. UN ١٥ - وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ من المادة ١٧ من النظام الداخلي للمجلس فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة، ووجد أن وثائق التفويض سليمة، وقدم تقريرا بذلك إلى المجلس الذي وافق على تقرير المكتب في الجلسة الرابعة للدورة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    18. In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure of the Council, the Bureau examined the credentials of representatives attending the session. The Bureau found the credentials in order and so reported to the Council, which approved the Bureau’s report at the 11th plenary meeting of the session, on 5 February 1999. UN ١٨ - وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ من المادة ١٧ من النظام الداخلي للمجلس، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة ووجد أن وثائق التفويض سليمة مطابقة لﻷصول وقدم تقريرا بذلك إلى المجلس الذي وافق على تقرير المكتب في الجلسة العامة الحادية عشرة من الدورة المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    The bureau of each conference of the parties would examine the credentials of representatives attending its meeting and report to the respective conference of the parties later during the meetings. UN وسيفحص مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون الاجتماع، ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف المعني بعد ذلك أثناء الاجتماعات.
    Travel expenses of representatives attending the sessions of the General Assembly are limited to five representatives of LDCs and one representative for special sessions. UN :: تقتصر مصروفات سفر الممثلين الذين يحضرون دورات الجمعية العامة على خمسة ممثلين لأقل البلدان نمواً وممثل واحد في الدورات الخاصة.
    9. At its 908th (closing) plenary meeting, on 29 October 1999, the Board adopted the report of the Bureau on the credentials of representatives attending the forty-sixth session (TD/B/46/13). UN 9- اعتمد المجلس في جلسته العامة (الختامية) 908 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون الدورة السادسة والأربعين (TD/B/46/13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus