7. In identifying the problems of coordination, a number of representatives of organizations emphasized the constraints imposed by policies of zero-growth budgeting, the stagnation in extrabudgetary resources and the need for policy consistency among intergovernmental bodies. | UN | ٧ - وفي معرض تحديد مشاكل التنسيق، أكد عدد من ممثلي المنظمات على التقييدات التي تفرضها ميزنة النمو الصفر، وركود الموارد الخارجة عن الميزانية، والحاجة إلى اتساق السياسات بين الهيئات الحكومية الدولية. |
With regard to its decision of 12 June 2006 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 22 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 22 من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 14 June 2007 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 27 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2007 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واعتمدت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 27 من هذا الفصل. |
During the report period a range of representatives of organizations from different countries which give enormous personal contribution to the fight against drug addiction, alcoholism and other harmful occurrences, were presented with the Order of " Triphon, the Saint Martyr " established by the Holy Synod of the Russian Orthodox Church & the initiative of IAADAT. | UN | تم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير منح عدد من ممثلي المنظمات من مختلف البلدان التي تساهم مساهمات كبيرة في مكافحة إدمان المخدرات والكحول والمؤثرات الضارة الأخرى وسام القديس الشهيد الذي يمنحه المجمع الرسولي للكنيسة الأرثوذكسية الروسية ومبادرة الرابطة. |
28. IITC stated that the Working Group since its inception had addressed its mandate in true partnership with indigenous peoples, allowed the participation of thousands of representatives of organizations and peoples without consultative status with the Economic and Social Council, and served as a model of indigenous participation for other United Nations forums. | UN | 28- وأشار المجلس الدولي لمعاهدات الهنود إلى أن الفريق العامل يضطلع منذ إنشائه بولايته وفقاً لشراكة حقيقية مع السكان الأصليين، وأنه سمح بمشاركة الآلاف من ممثلي منظمات وشعوب لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأنه قدم لمحافل الأمم المتحدة الأخرى مثالاً نموذجياً لمشاركة السكان الأصليين. |
With regard to its decision of 12 June 2008 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 23 above. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2008 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واعتمدت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 23 من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 15 June 2009 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 26 above. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2009 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واعتمدت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 26 أعلاه. |
With regard to its decision of 13 June 2005 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 34 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2005 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 34 من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 9 June 2003 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 36 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2003 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 36 من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 14 June 2004 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 33 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2004 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 33 من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 21 June 2010 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 25 above. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2010 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن المسألة، يرد نصه في الفقرة 25 أعلاه. |
With regard to its decision of 20 June 2011 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 22 above. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن المسألة، يرد نصه في الفقرة 22 أعلاه. |
With regard to its decision of 18 June 2012 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 26 above. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن المسألة، يرد نصه في الفقرة 26 أعلاه. |
As regards its decision of 15 August 1990 concerning Puerto Rico, the Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a further resolution on the matter (A/AC.109/1088), which is set out in paragraph 56 of the present chapter. | UN | وفيما يتعلق بقرارها المؤرخ في ٥١ آب/أغسطس ٠٩٩١ بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة الى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا آخر بشأن المسألة (A/AC.109/1088) يرد في الفقرة ٦٥ من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2131), which is set out in paragraph 41. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة )A/AC.109/2131(، نصه وارد في الفقرة ١٤. |
With regard to its decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2131), which is set out in paragraph 41 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة )A/AC.109/2131(، نصه وارد في الفقرة ١٤ من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 10 June 2002 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2003/22), which is set out in paragraph 33. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 10 حزيران/يونيه 2002 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة (A/AC.109/2003/22)، يرد نصه في الفقرة 33. |
With regard to its decision of 6 July 1999 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2000/24), which is set out in paragraph 39 above. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 6 تموز/يوليه 1999 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة (A/AC.109/2000/24)، نصه وارد في الفقرة 39 أعلاه. |
With regard to its decision of 21 June 2001 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2002/22), which is set out in paragraph 37. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة (A/AC.109/2002/22)، يرد نصه في الفقرة 37. |
With regard to its decision of 10 June 2002 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2003/22), which is set out in paragraph 33 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 10 حزيران/يونيه 2002 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة (A/AC.109/2003/22)، يرد نصه في الفقرة 33 من هذا الفصل. |