"of requests for registration and issuance" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبات التسجيل والإصدار
        
    • طلبات التسجيل وإصدار
        
    35. The numbers of requests for registration and issuance have been increasing steadily with the approach of the end of first commitment period of the Kyoto Protocol. UN 35- وتتزايد أعداد طلبات التسجيل والإصدار بشكل مطَّرد مع اقتراب نهاية فترة الالتزام الأولى في إطار بروتوكول كيوتو.
    Although the Board will review its assumptions for the CDM-MAP, it can be noted that after nine months into 2007, the number of requests for registration and issuance, expected to be 800 for the entire year as per the CDM-MAP, had already reached 742. UN 103- وعلى الرغم من أن المجلس سينقح افتراضاته المتصلة بخطة إدارة الآلية، يُلاحظ بعد مرور تسعة أشهر من عام 2007 أن طلبات التسجيل والإصدار - والمتوقع أن تصل إلى 800 طلب خلال العام بأكمله - قد بلغت فعلاً 742 طلباً.
    The Board requested the secretariat to expand the scope of the completeness check of requests for registration and issuance in accordance with revised procedures adopted by the Board at its forty-eighth meeting. UN 85- وطلب المجلس إلى الأمانة أن توسع نطاق التحقق من اكتمال طلبات التسجيل والإصدار وفقاً للإجراءات المنقحة التي اعتمدها المجلس في اجتماعه الثامن والأربعين.
    The pressure to ensure the timely consideration of requests for registration and issuance, and of proposed new methodologies, while considering the request by the CMP to continue to enhance consistency and ensure environmental integrity, leaves little time to systematically address aspects which would allow the system to mature further. UN إن الضغط من أجل ضمان النظر في طلبات التسجيل والإصدار في الوقت المحدد، وفي المنهجيات الجديدة المقترَحة، مع النظر في طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مواصلة تعزيز الاتساق وضمان سلامة البيئة لا يترك إلا القليل من الوقت للبحث المنتظم في جوانب تسمح بمواصلة تطوير النظام.
    54. Endorses the procedures for the registration of project activities and the issuance of certified emission reductions, together with the revised procedures for review by the Executive Board of requests for registration and issuance of certified emission reductions; UN 54- يُقر إجراءات تسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض معتمد للانبعاثات، إلى جانب الإجراءات المنقحة لقيام المجلس التنفيذي باستعراض طلبات التسجيل وإصدار وحدات خفض معتمد للانبعاثات؛
    11. Notes with appreciation that the procedures for the review of requests for registration and issuance adopted by the Executive Board include the publication of rulings taken by the Executive Board; UN 11- يلاحظ مع التقدير أن إجراءات استعراض طلبات التسجيل والإصدار التي اعتمدها المجلس التنفيذي تتضمن نشر الأحكام التي يتخذها المجلس التنفيذي؛
    20. In December 2010, the UNFCCC secretariat cleared a stubborn backlog of requests for registration and issuance. UN 20- في كانون الأول/ديسمبر 2010، انتهت أمانة الاتفاقية الإطارية من عملية مستعصية تمثلت في تسوية طلبات التسجيل والإصدار المتراكمة.
    For example, in response to stakeholders and Parties in response to calls by stakeholders and Parties, the Board adopted guidelines on reviews of requests for registration and issuance, modalities for direct communication with stakeholders and revised procedures for handling communications to the Board. UN فعلى سبيل المثال، اعتمد المجلس، استجابة لدعوات من أصحاب المصلحة والأطراف، مبادئ توجيهية بشأن عمليات استعراض طلبات التسجيل والإصدار وطرائق الاتصال المباشر مع أصحاب المصلحة وإجراءات منقحة للتعامل مع الرسائل الموجهة إلى المجلس.
    49. To respond to the request from the CMP and to the emerging needs of project participants, the Board revised its procedures for registration and issuance and its procedures for review of requests for registration and issuance. UN 49- استجابة لطلب من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وللاحتياجات الناشئة للمشاركين في المشاريع، نقح المجلس إجراءاته الخاصة بالتسجيل والإصدار وإجراءاته الخاصة باستعراض طلبات التسجيل والإصدار.
    The revision of these procedures represents a step forward in improving the system for both registration and issuance, ensuring the efficient and timely consideration of requests for registration and issuance while still providing adequate opportunity for project participants and DOEs to address the issues raised in the review. UN ويمثل تنقيح هذه الإجراءات خطوة إلى الأمام في سياق تحسين نظام التسجيل والإصدار، وضمان البت في طلبات التسجيل والإصدار بكفاءة وفي الوقت المناسب، مع إتاحة فرصة مناسبة للمشاركين في المشاريع والكيانات التشغيلية المعيّنة لمعالجة المسائل التي تثار في الاستعراض.
    43. Welcomes the work being undertaken by the Executive Board and the secretariat to ensure the efficient processing of requests for registration and issuance during a period of significantly increased submissions; UN 43- يرحب بالعمل الذي يقوم به المجلس التنفيذي والأمانة لضمان الكفاءة في تجهيز طلبات التسجيل والإصدار خلال فترة شهدت زيادة كبيرة في الطلبات؛
    34. The processing of requests for registration and issuance in the reporting period was conducted in an efficient manner, helped by revised registration, issuance, and review procedures adopted by the Board in 2010, planned recruitment, expanded use of trained external experts and the completion of a realignment of staff within the secretariat. UN 34- جرى تجهيز طلبات التسجيل والإصدار بطريقة تتسم بالكفاءة، بفضل الإجراءات المنقحة للتسجيل والإصدار والاستعراض التي اعتمدها المجلس عام 2010، وعمليات التعليم المبرمجة، وزيادة عدد الخبراء الخارجيين المدربين، وإعادة تنظيم الموظفين داخل الأمانة.
    50. Following the adoption by the Board of revised registration and issuance procedures and revised procedures for review of requests for registration and issuance in May and July 2010, respectively, the secretariat began expeditious implementation of these new procedures. UN 50- وبعد اعتماد المجلس الإجراءات المنقحة الخاصة بالتسجيل والإصدار والإجراءات المنقحة الخاصة باستعراض طلبات التسجيل والإصدار في أيار/مايو وتموز/يوليه 2010، على التوالي، بدأت الأمانة في التنفيذ السريع لهذه الإجراءات الجديدة.
    To continue to streamline the registration and issuance processes of the clean development mechanism by assessing the existing timelines and take the necessary action to ensure the efficient and timely consideration of requests for registration and issuance; UN (ب) مواصلة تبسيط عمليتي التسجيل والإصدار لآلية التنمية النظيفة من خلال تقييم المواعيد الزمنية الحالية واتخاذ الإجراء اللازم لضمان النظر في طلبات التسجيل والإصدار بشكل فعال وفي الوقت المناسب؛
    Increasing the transparency of decision-making processes and increasing understanding by external stakeholders of the standards expected for submissions of requests for registration and issuance and related processes. UN (ب) زيادة الشفافية في عمليات اتخاذ القرارات وزيادة فهم أصحاب المصلحة الخارجيين للمعايير المتوقعة لتقديم طلبات التسجيل والإصدار والعمليات ذات الصلة.
    While the Board will review its assumptions for the CDM-MAP, it can be noted that after six and a half months into 2006, the number of requests for registration and issuance, expected to be 400 for the entire year as per the CDM-MAP, had already reached 330, i.e. within the first six and a half months 83 per cent per cent of the requests expected for the year. UN 116- ورغم أن المجلس سيستعرض افتراضاته بخصوص خطة إدارة الآلية، يمكن ملاحظة أن عدد طلبات التسجيل والإصدار التي كان يُنتظر أن تصل إلى 400 طلب خلال العام كله وفقاً لخطة الإدارة، قد بلغت 330 طلباً بعد مرور ستة أشهر ونصف في عام 2006، أي أن 83 في المائة من الطلبات المتوقعة خلال السنة قد تحققت خلال الأشهر الستة والنصف الأولى.
    53. Welcomes the work undertaken by the Executive Board to adopt and apply revised procedures for the registration of project activities and the issuance of certified emission reductions, together with the revised procedures for review by the Executive Board of requests for registration and issuance of certified emission reductions; UN 53- يرحِّب بالعمل الذي اضطلع به المجلس التنفيذي لاعتماد وتطبيق إجراءات منقحة لتسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض معتمد للانبعاثات، إلى جانب الإجراءات المنقحة لقيام المجلس التنفيذي باستعراض طلبات التسجيل وإصدار وحدات خفض معتمد للانبعاثات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus