"of restrictive business practices" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممارسات التجارية التقييدية
        
    • للممارسات التجارية التقييدية
        
    • من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقليدية
        
    • لممارسات تجارية تقييدية
        
    • بالممارسات التجارية التقييدية
        
    • الممارسات التقييدية في اﻷعمال التجارية
        
    • مكافحة الممارسات التقييدية
        
    • متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية
        
    AND RULES FOR THE CONTROL OF RESTRICTIVE BUSINESS PRACTICES: UN متعدد ﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية:
    Rules for the Control of Restrictive Business Practices 10 UN الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 10
    There are no treaties or understandings with other countries involving cooperation or procedures for resolving disputes in the area of Restrictive Business Practices. UN ولا توجد معاهدات أو تفاهمات معقودة مع بلدان أخرى وتنطوي على تعاون أو إجراءات لتسوية المنازعات في مجال الممارسات التجارية التقييدية.
    for the Control of Restrictive Business Practices UN اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Elimination or control of Restrictive Business Practices UN القضاء على الممارسات التجارية التقييدية أو مكافحتها
    THE CONTROL of Restrictive Business Practices UN متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    CONTROL of Restrictive Business Practices UN اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices UN متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    THE CONTROL of Restrictive Business Practices UN من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    120. In some cases, there has been a merging of different bodies into one empowered with all functions in the area of Restrictive Business Practices, consumer protection or corporate law. UN 120 وفي بعض الحالات، تم إدماج هيئات مختلفة في هيئة واحدة مخولة صلاحية الاضطلاع بجميع الوظائف في مجال الممارسات التجارية التقييدية أو حماية المستهلكين أو قانون الشركات.
    THE CONTROL of Restrictive Business Practices UN الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    of Restrictive Business Practices UN متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    of Restrictive Business Practices UN الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    CONTROL of Restrictive Business Practices UN اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    PROVISIONAL AGENDA FOR THE FIFTH UN CONFERENCE TO REVIEW ALL ASPECTS OF THE SET OF MULTILATERALLY AGREED EQUITABLE PRINCIPLES AND RULES FOR THE CONTROL of Restrictive Business Practices UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعـد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف مـن أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    AND RULES FOR THE CONTROL of Restrictive Business Practices UN من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    AND RULES FOR THE CONTROL of Restrictive Business Practices UN من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Elimination or control of Restrictive Business Practices UN القضاء على الممارسات التجارية التقييدية أو مكافحتها
    Other relevant TRAINFORTRADE packages are on trade policy, trade and environment, and control of Restrictive Business Practices; UN وهناك برامج تدريبية أخرى بشأن السياسة التجارية، والتجارة والبيئة ومكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    There are several cases of Restrictive Business Practices which have had effects in various countries, so that various national authorities have dealt with them. UN وتجدر ملاحظة أنه توجد عدة حالات للممارسات التجارية التقييدية كان لها آثار في بلدان شتى ومن ثم تصدت لها سلطات وطنية شتى.
    F. Report of the Sixth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices UN واو - تقرير مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقليدية
    (ii) A draft note describing selected cases of Restrictive Business Practices that have an effect in more that one country, in particular developing and other countries, with overall conclusions regarding the issues raised by these cases; UN `٢` مشروع مذكرة تشرح حالات مختارة لممارسات تجارية تقييدية لها أثر في أكثر من بلد واحد، وخاصة من البلدان النامية وبلدان أخرى، مع وضع استنتاجات إجمالية فيما يتعلق بالقضايا التي تثيرها هذه الحالات؛
    His delegation recognized UNCTAD’s important contribution to the promotion of the smooth implementation of the Set, helping to promote international harmonization of rules and improving transparency in respect of Restrictive Business Practices in developing countries. UN وقال إن وفده يسلم بمساهمة اﻷونكتاد المهمة في النهوض بالتنفيذ السلس للمجموعة، مما يعزز الاتساق الدولي للقواعد ويحسن الشفافية فيما يتصل بالممارسات التجارية التقييدية في البلدان النامية.
    Report of Fifth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التقييدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus