"of results-based-budgeting frameworks" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    • من أُطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    • أطر للميزنة القائمة على النتائج
        
    • من الأطر القائمة على النتائج
        
    • أطر الميزنة على أساس النتائج
        
    • من أطر الميزانية القائمة على النتائج
        
    • من أُطر الميزَنة المستندة إلى النتائج
        
    The total expenditure for UNMIL for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي القطاع الأمني، وتوطيد السلام، وسيادة القانون والدعم.
    The total expenditure for UNIFIL for that period has been linked to the Force's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, operations and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق القوة لتلك الفترة بالهدف المتوخى منها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    The total expenditure for UNDOF for that period has been linked to the mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, operations and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لتلك الفترة بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    The total resource requirements for UNMIK for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to the substantive and support components. UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بالغرض الذي تستهدفه البعثة، من خلال عدد من أُطر الميزنة القائمة على النتائج مصنَّفة حسب العناصر الفنية وعناصر الدعم.
    The total expenditure for UNMEE for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, substantive civilian, military and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    The total expenditure for UNMIK for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, substantive civilian, rule of law and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لهذه الفترة بالهدف المتوخى منها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جُمعت في شكل عناصر هي العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    The total expenditure for ONUB for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, political process, security sector reform, security environment, human rights and humanitarian assistance, and support. UN ورُبط مجموع نفقات عملية الأمم المتحدة في بوروندي لهذه الفترة بالهدف المتوخى من البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمجمعة حسب العناصر التالية: العملية السياسية، وإصلاح قطاع الأمن، والبيئة الأمنية، وحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية، والدعم.
    The total expenditure for UNMIL for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي العملية السياسية والقطاع الأمني وسيادة القانون والدعم والحكم الرشيد والتنمية وتنسيق المساعدة الإنسانية ودعمها.
    The total expenditure for UNMIS for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process; security; governance; humanitarian assistance, recovery and reintegration; and support. UN وقد جرى ربـط النفقات الإجمالية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بالهدف المحدد للبعثـة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج مجمعة حسب العناصر، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم.
    The total expenditure for UNAMID for that period has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات العملية المختلطة لتلك الفترة بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج جمعت حسب العناصر وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنتعاش والتنمية؛ والدعم.
    The total expenditure for MINUSTAH for the period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, democratic development and consolidation of State authority; security, public order and development of the rule of law; human rights; humanitarian and development coordination; and support. UN وقد جرى ربط إجمالي نفقات البعثة لتلك الفترة بهدفها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمصنفة حسب عناصر هي التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة؛ والأمن والنظام العام وتعزيز سيادة القانون؛ وحقوق الإنسان؛ وتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية؛ والدعم.
    The total expenditure for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks grouped by components, namely, substantive and support. UN موجز ربط مجموع إنفاق بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والتي صنفت حسب عنصرين هما العنصر الفني وعنصر الدعم.
    The total expenditure for UNMIS for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process; security; governance; humanitarian assistance, recovery and reintegration; and support. UN وتم ربط مجموع نفقات البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج مجمعة حسب العناصر، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم.
    The total resource requirements of UNMIK for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to the substantive civilian, rule of law and support components. UN وقد تم ربط إجمالي احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالغرض من البعثة عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج نظمت حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني؛ وعنصر سيادة القانون، وعنصر الدعم.
    The total resource requirements for UNDOF for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 have been linked to the mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to the operations and support components. UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف الموضوع لها عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي نظمت على أساس عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم.
    The total resource requirements for UNMIT for the financial period of 1 July 2008 to 30 June 2009 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized by component (political process; security sector and rule of law; governance, development and humanitarian coordination; and support). UN ولقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي صنفت حسب العناصر (العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم).
    The total resource requirements for UNMIL for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to the components (security sector, peace consolidation, rule of law and support). UN وقد ربط مجموع احتياجات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم).
    The total expenditure for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support. UN تم ربط مجموعُ نفقات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المنشود من العملية المختلطة وذلك من خلال عددٍ من أُطر الميزنة القائمة على النتائج والمبوَّبة بحسب العناصر التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم.
    The total expenditure for UNMIL for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب عناصر هي القطاع الأمني وتوطيد السلام وسيادة القانون والدعم.
    The total expenditure for UNMIK for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, substantive and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عنصرين هما العنصر الفني وعنصر الدعم.
    3. In paragraph 30, OIOS highlights three main issues with regard to the preparation of results-based-budgeting frameworks. UN 3 -وفي الفقرة 30، يبرز مكتب خدمات الرقابة الداخلية ثلاث مسائل رئيسية فيما يتعلق بإعداد أطر الميزنة على أساس النتائج.
    The total expenditure for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks grouped by components, namely, safe and secure environment, human and humanitarian rights, peace consolidation, law and order and support. UN لقد تم الربط بين مجموع إنفاق عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 وهدف العملية من خلال عدد من أُطر الميزَنة المستندة إلى النتائج مصنفة على أساس العناصر التي تتكون منها، وهي البيئة الآمنة والمأمونة، والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، وتوطيد السلام، والقانون والنظام، والدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus