"of rwanda on" - Traduction Anglais en Arabe

    • رواندا بشأن
        
    • رواندا في
        
    • لرواندا في
        
    • برواندا في
        
    • رواندا على
        
    • رواندا عن
        
    The Group has sought clarification from the Government of Rwanda on the matter and is awaiting a response. UN والتمس الفريق توضيحات من حكومة رواندا بشأن هذه المسألة، وما زال ينتظر الرد.
    THE SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit herewith the text of two statements by the Government of Rwanda on the deteriorating situation in South Kivu, eastern Zaire: UN أتشرف بأن أحيل طي هذا نص بيانين صادرين عن حكومة رواندا بشأن تدهور الحالة في جنوب كيفو، شرق زائير.
    The Group received a response from the Government of Rwanda on 19 November 2008, which the Group will follow up. UN وتلقى الفريق رداً من حكومة رواندا في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، سيعكف الفريق على متابعته.
    I have the honour to enclose herewith the text of a statement issued by the Government of the Republic of Rwanda on 8 August 1996 on the imposition of sanctions against Burundi. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص بيان أصدرته حكومة جمهورية رواندا في ٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ بشأن فرض جزاءات على بوروندي.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Rwanda on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لرواندا في مجلس الأمن
    Having conducted the review of Rwanda on 24 January 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق برواندا في 24 كانون الثاني/يناير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    I extend my sincere best wishes to the Government and the people of Rwanda on their road to permanent and lasting peace. UN وإنني أتقدم بأخلص وأطيب تمنياتي لحكومة وشعب رواندا على طريق السلام الدائم.
    Declaration of withdrawal by the Government of Rwanda on the basis of this agreement and the time-table thereof. UN إعلان حكومة رواندا عن انسحاب القوات على أساس هذا الاتفاق والجدول الزمني المذكور فيه
    63. The Mechanism has been engaged with the Government of Rwanda on a number of issues. UN 63 - وما برحت الآلية تتعامل مع حكومة رواندا بشأن عدد من المسائل.
    52. The Mechanism has been engaged with the Government of Rwanda on a number of issues, and the Prosecutor and Registrar have made technical visits to Kigali to facilitate cooperation. UN 52 - وما برحت الآلية في حال من التواصل مع حكومة رواندا بشأن عدد من المسائل.
    In particular, the Mechanism has engaged with the Government of Rwanda on a number of issues, and the Registrar undertook missions to Kigali to facilitate this cooperation. UN وعلى وجه الخصوص، أجرت الآلية محادثات مع حكومة رواندا بشأن عدد من المسائل، وسافر رئيس القلم عدة مرات في مهمة إلى كيغالي لتسهيل هذا التعاون.
    Joint communiqué of the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Government of the Republic of Rwanda on a common approach to ending the threat posed to peace and stability in both countries and the Great Lakes region UN بلاغ مشترك صادر عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية رواندا بشأن نهج موحد لإنهاء التهديد الذي يواجه السلام والاستقرار في البلدين وفي منطقة البحيرات الكبرى
    Statement dated 8 August 1996 by the Government of Rwanda on the imposition of sanctions against Burundi UN بيــان مؤرخ ٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ أصدرته حكومة رواندا بشأن فرض جزاءات على بوروندي
    At informal consultations held on 26 January 2006, the Committee hosted a discussion on regional cooperation with the Special Envoy of the President of Rwanda on the Great Lakes Region and the Chairman of the Group of Experts. UN وفي مشاورات غير رسمية عقدت في 26 كانون الثاني/يناير 2006، استضافت اللجنة مناقشة بشأن التعاون الإقليمي شارك فيها المبعوث الخاص لرئيس رواندا بشأن منطقة البحيرات الكبرى ورئيس فريق الخبراء.
    The embargo imposed under paragraph 13 of the resolution was lifted for the Government of Rwanda on 1 September 1996 pursuant to resolution 1011 (1995), although it is still in effect for non-State actors. UN وقــد رُفع الحظــر المفــروض بموجـب الفقــرة 13 مــن القـرار عــن حكومة رواندا في 1 أيلول/سبتمبر 1996 عملا بالقرار 1011 (1995)، على الرغم من استمرار سريانه بالنسبة للجهات غير التابعة للدول.
    35. During a visit to Kigali, the Panel provided the Deputy Prosecutor General of Rwanda, on 16 September 2003, with documents on economic exploitation in the Democratic Republic of the Congo and additional links to Rwanda, the Rwandan Patriotic Army or individual Rwandan military personnel. UN 35 - خلال زيارة قام بها الفريق إلى كيغالي، قدم الفريق إلى نائب المدعي العام في رواندا في 16 أيلول/سبتمبر 2003، وثائق عن الاستغلال الاقتصادي في جمهورية الكونغو الديمقراطية وصلات أخرى لرواندا أو الجيش الوطني الرواندي أو أفراد الجيش الرواندي.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the statement of the Government of the Republic of Rwanda on the situation in the Democratic Republic of the Congo, issued at Kigali on 14 March 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان المؤرخ 14 آذار/مارس 2003 الذي أصدرته حكومة جمهورية رواندا في كيغالي بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The invasion of Rwanda on 1 October 1990 by heavily armed troops of the Ugandan regular army is an established fact and has never been denied by the Government of Uganda, which has confined itself to stating that the troops concerned were deserters. UN يمثل قيام عسكريين مدججين بالسلاح من الجيش النظام اﻷوغندي بغزو رواندا في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٠ حقيقة ثابتة ولم تنكرها الحكومة اﻷوغندية أبدا مكتفية بالتأكيد بأنهم فارون من الجيش.
    ALTERNATE REPRESENTATIVE of Rwanda on THE SECURITY COUNCIL UN الممثل المناوب لرواندا في مجلس اﻷمن
    ALTERNATE REPRESENTATIVE of Rwanda on THE SECURITY COUNCIL UN الممثل المناوب لرواندا في مجلس اﻷمن
    The war and the genocide came to an end with the establishment of the present Government of Rwanda on 19 July 1994. UN وقد انتهت الحرب واﻹبادة الجماعية مع إقامة الحكومة الحالية لرواندا في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Having conducted the review of Rwanda on 24 January 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق برواندا في 24 كانون الثاني/يناير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Statement by the Government of Rwanda on the final report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo UN بيان حكومة رواندا على التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Report of the Republic of Rwanda on the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) UN تقرير جمهورية رواندا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus