"of rwandan society" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجتمع الرواندي
        
    • للمجتمع الرواندي
        
    The political will existed in the Government to eliminate gender discrimination from top to bottom of Rwandan society. UN فعند الحكومة إرادة سياسية للقضاء على التمييز ضد المرأة من قمة المجتمع الرواندي إلى قاعدته.
    The independence of such a Commission should be further protected by the allocation of adequate resources and its membership should reflect the diversity of Rwandan society. UN وينبغي حماية استقلال هذه اللجنة باعتماد موارد كافية، وأن تعكس عضويتها تنوع المجتمع الرواندي.
    Achieving the appropriate approach requires close consultation with all elements of Rwandan society. UN ويتطلب تطبيق النهج الملائم اجراء مشاورات وثيقة مع جميع عناصر المجتمع الرواندي.
    Returnees also benefit from all other schemes open to the rest of Rwandan society. UN ويستفيد العائدون أيضا من سائر المخططات المتاحة لباقي أفراد المجتمع الرواندي.
    The UNHCR Rwandan Women’s Initiative is intended to help strengthen the social fabric of Rwandan society and facilitate the process of reconciliation within the country. UN وترمي مبادرة المرأة الرواندية التي اتخذتها المفوضية إلى المساعدة على تعزيز النسيج الاجتماعي للمجتمع الرواندي وتيسير عملية المصالحة داخل البلد.
    Such initiatives also often include the participation of non-governmental organizations, educational institutions as well as segments of Rwandan society. UN وكثيرا ما تشمل هذه المبادرات أيضا إشراك المنظات غير الحكومية، والمؤسسات التعليمية فضلا عن شرائح من المجتمع الرواندي.
    Stressing the importance of achieving genuine reconciliation among all members of Rwandan society within the frame of reference of the Arusha Peace Agreement, UN وإذ يؤكد أهمية التوصل الى مصالحة حقيقية بين جميع عناصر المجتمع الرواندي في إطار اتفاق أروشا للسلم،
    Stressing the importance of achieving genuine reconciliation among all members of Rwandan society within the frame of reference of the Arusha Peace Agreement, UN وإذ يؤكد أهمية التوصل الى مصالحة حقيقية بين جميع عناصر المجتمع الرواندي في إطار اتفاق أروشا للسلم،
    Stressing the importance of achieving genuine reconciliation between all elements of Rwandan society within the frame of reference of the Arusha Peace Agreement, UN وإذ يؤكد أهمية تحقيق مصالحة حقيقية بين جميع عناصر المجتمع الرواندي في إطار اتفاق أروشا للسلم،
    25. The Division was reorganized in 1998 to focus the Investigations Teams on different sectors of Rwandan society in 1994. UN ٢٥ - أعيد تنظيم الشعبة في عام ١٩٩٨ لكي تركز أفرقة التحقيقات على مختلف قطاعات المجتمع الرواندي في عام ١٩٩٤.
    The Government of Rwanda must take determined measures to that end and representatives of all sectors of Rwandan society should begin talks to reach an agreement on a constitutional and political structure necessary to achieve lasting stability. UN ولا بد لحكومة رواندا من أن تتخذ تدابير حازمة تحقيقا لهذا الهدف وينبغي أن يشرع ممثلون لجميع قطاعات المجتمع الرواندي في إجراء محادثات للتوصل إلى اتفاق على الهيكل الدستوري والسياسي اللازم لتحقيق الاستقرار الدائم.
    These include the new strategy of the Prosecutor, which aims to target suspects holding positions of authority either de facto or de jure in all the sectors of Rwandan society. UN وتشمل هذه التطورات استراتيجيات المدعي العام الجديدة الرامية إلى استهداف المشتبه فيهم ممن يحتلون مناصب في السلطة، إما بحكم الواقع أو بحكم القانون، في جميع قطاعات المجتمع الرواندي.
    (g) Outreach programme, for all sectors of Rwandan society. UN (ز) برنامج التوعية لجميع قطاعات المجتمع الرواندي.
    335. These grave violations of fundamental human rights resulted from a sectarian ideology, and they had terrible consequences not only for their direct victims but for the whole of Rwandan society. UN 335 - إن هذه الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان الأساسية نجمت عن عقيدة تقوم على الكراهية، وقد كانت لها عواقب وخيمة، سواء على الضحايا الذين عانوها أو على المجتمع الرواندي قاطبة.
    They consider that the United Nations bodies and the NGOs have devoted most of their services to unaccompanied children and have tried to deal with women's psychological needs using methods developed elsewhere that do not take the specific aspects of Rwandan society into consideration. UN ويعتقدن أن أجهزة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية كرست الجزء اﻷكبر من خدماتها لﻷطفال الذين لا يرافقهم أحد، وأنها حاولت معالجة الحالات النفسية للنساء بأساليب نشأت وتتبع في أماكن أخرى لكنها لا تأخذ في الاعتبار خصائص المجتمع الرواندي.
    42. It is imperative that representatives of all sectors of Rwandan society begin talks in order to reach an agreement on a constitutional and political structure to achieve lasting stability. UN ٤٢ - ولا مناص من أن يشرع ممثلو قطاعات المجتمع الرواندي كلها في مباحثات للتوصل الى اتفاق بشأن هيكل دستوري وسياسي يؤمن استقرارا دائما في البلد.
    6. In collecting information during the five visits for the preparation of the present report, meetings were held with a wide range of personalities from various sectors of Rwandan society: branches of the Government, civil society, members of diplomatic missions, members of United Nations agencies, as well as national and international non-governmental organizations. UN 6- ولدى القيام بجمع المعلومات خلال الزيارات الخمس من أجل إعداد هذا التقرير، عقدت اجتماعات مع مجموعة كبيرة من الشخصيات من مختلف قطاعات المجتمع الرواندي: دوائر الحكومة والمجتمع المدني وأعضاء البعثات الدبلوماسية، وأعضاء وكالات الأمم المتحدة إضافة إلى المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية.
    What is most important, however, is that all these mechanisms are functioning. 347. Mainstreaming the gender dimension in community policies and programmes is clear evidence of the government's conviction that every member of Rwandan society must participate actively in the country's development. UN 347 - إن إدراج البعد الجنساني في السياسات والبرامج المجتمعية هو تعبير عن اقتناع الحكومة الرواندية بوجوب اشتراك كل فرد في المجتمع الرواندي بنشاط في تنمية هذا المجتمع، وسيندرج هذا الاشتراك النشط في إطار برنامج رؤية عام 2020.
    5. In collecting information during the four visits for the preparation of the present report, meetings were held with a wide range of personalities from various sectors of Rwandan society: branches of the Government, civil society, members of diplomatic missions and members of United Nations agencies, as well as with some national and international non-governmental organizations (NGOs) involved in human rights and related matters in Rwanda. UN ٥ - ولجمع البيانات خلال الزيارات اﻷربع التي جرت ﻹعداد هذا التقرير، عقدت اجتماعات مع مجموعة كبيرة من الشخصيات في مختلف قطاعات المجتمع الرواندي: هيئات الحكومة، والمجتمع المدني، وأعضاء البعثات الدبلوماسية، وموظفي وكالات اﻷمم المتحدة، وكذلك بعض المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية المعنية بحقوق اﻹنسان والمسائل ذات الصلة في رواندا.
    Fully inclusive involvement of Rwandan society in the country's political development remains a precondition for real economic and social progress in Rwanda. UN ويظل الاشتراك الشامل والتام للمجتمع الرواندي في التطور السياسي للبلد يمثِّل شرطا مسبقا لتحقيق تقدم اقتصادي واجتماعي حقيقيين في رواندا.
    We were recently very pleased to receive two groups of 10 Rwandan judicial officers, each composed of judges, prosecutors and officials from the Ministry of Justice, and we hope that other representatives of Rwandan society will visit the Tribunal soon. UN وسعدنا كثيرا في الآونة الأخيرة بلقاء فريقين من عشرة مسؤولين قضائيين روانديين، يتألف كل فريق من قضاة ومدعين عامين ومسؤولين من وزارة العدل، ونأمل أن يزور المحكمة قريبا ممثلون آخرون للمجتمع الرواندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus