"of salaries and common staff costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرتبات والتكاليف العامة للموظفين
        
    • للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين
        
    • المرتبات وتكاليف الموظفين العامة
        
    Calculation of salaries and common staff costs of international staff assumed a turnover factor of 10 per cent. UN وافترض حساب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين عامل دوران يبلغ ١٠ في المائة.
    The calculations of salaries and common staff costs for the international personnel were based on certain assumptions regarding the phasing-in of 880 personnel. UN ٢٠ - وتستند حسابات المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين الى افتراضات معنية فيما يتعلق بالادماج التدريجي ﻟ ٨٨٠ موظفا.
    Mission subsistence allowance for international staff is estimated at $298,800, taking into account the vacancy factor applied in the costing of salaries and common staff costs. UN أما بدل اﻹقامة المخصص للبعثة بالنسبة للموظفين الدوليين فيقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢٩٨ دولار ويضع هذا المبلغ في الاعتبار عامل الشواغر المنطبق في تقدير تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    Costing of salaries and common staff costs for staff is based on standard cost for the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. UN يستند حســـــاب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين إلى التكلفـة القياسية لفريق مراقبــي اﻷمـم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    The costing of salaries and common staff costs in 2000 for international staff assumes a vacancy rate of 44 per cent, whereas for local staff it is assumed at 50 per cent. UN والتكاليف المقدرة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين في عام ٢٠٠٠ للموظفين الدوليين تفترض معدل شواغر نسبته ٤٤ في المائة بينما يُفترض أن نسبة الشواغر بين الموظفين المحليين ٥٠ في المائة.
    (a) Salaries and common staff costs. The calculation of salaries and common staff costs for international staff assumed a turnover factor of 10 per cent. UN )أ( المرتبات وتكاليف الموظفين العامة - افترض في حساب المرتبات وتكاليف الموظفين الدوليين العامة عامل دوران قدره ١٠ في المائة.
    Mission subsistence allowance for international staff reflects a discount of 20 per cent to correspond with the 20 per cent vacancy factor applied in the costing of salaries and common staff costs. UN ويعكس بدل اﻹعاشة للبعثة للموظفين الدوليين خفضا نسبته ٢٠ في المائة ليناظر نسبة اﻟ ٢٠ في المائة من عامل الشواغر المطبق في تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    26. Estimated requirements of $3,634,700 would cover the cost of salaries and common staff costs for the staff of the Office of the Prosecutor as detailed below. UN ٢٦ - ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٦٣٤ ٣ دولار تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة لموظفي مكتب المدعي العام، حسب التفاصيل الواردة أدناه.
    An approximately 22 per cent delayed recruitment factor has been applied to the cost of salaries and common staff costs of the 10 new Professional staff. UN وطبق معامل تأخير التعيين البالغ نحو ٢٢ في المائة على تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ﻟ ١٠ موظفين جدد بالفئة الفنية.
    The Committee also notes that the costing of salaries and common staff costs for 1999 reflects a vacancy rate of 20 per cent for international and local staff, assuming that the new positions proposed would not be filled immediately (ibid., para. 4). UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن تحديد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لعام ١٩٩٩ يعكس معدل شواغر بنسبة ٢٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين والمحليين، مع افتراض أن الوظائف المقترحة الجديدة لن يتم شغلها فورا.
    However, the Administration pointed out that the excess expenditure was more than $100,000 only in 17 out of 90 cases, and that most of these arose in the areas of salaries and common staff costs, where budgeting is done on the basis of overall estimates. UN غير أن اﻹدارة أشارت الى أن التجاوز في النفقات بأكثر من ٠٠٠ ١٠٠ دولار لم يحدث إلا في ١٧ حالة فقط من ٩٠ حالة، وأن معظم هذه التجاوزات حدثت في مجالات المرتبات والتكاليف العامة للموظفين حيث تربط الميزانية على أساس التقديرات الاجمالية.
    Upon enquiry as to the application of salaries and common staff costs for the panel members, the Committee was informed that the standard salary and common staff costs were used as a budgetary reference to derive remuneration estimates for the panel members, since consultancy fees are not fixed. UN وعند الاستفسار عن تطبيق تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين في حالة أعضاء الفريق، أبلغت اللجنة بأن التكاليف القياسية للمرتبات وللتكاليف العامة للموظفين تستخدم كأساس مرجعي خاص بالميزانية للتوصل إلى تقديرات لأجور أعضاء الفريق، بالنظر إلى أن أتعاب الخبراء الاستشاريين غير ثابتة.
    4. While the average vacancy rate for international staff in 1998 was 10 per cent, the costing of salaries and common staff costs in 1999 reflects a vacancy rate of 20 per cent, based on the assumption that new positions would not be filled immediately in 1999. UN ٤ - وبالرغم من أن معدل الشواغر للموظفين الدوليين في عام ١٩٩٨ بلـغ فـي المتوسط ١٠ فـي المائة، تعكس تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين في عام ١٩٩٩ معدل شواغر بنسبة ٢٠ في المائة، على افتراض أن الوظائف الجديدة لن تكون مشغولة على الفور في عام ١٩٩٩.
    6. The Committee notes that the provision of $1,710,500 for staff costs assumes a vacancy rate of 44 per cent for Professional staff and 50 per cent for General Service staff in the costing of salaries and common staff costs for 2000, an adjustment based on experience for 1998-1999. UN 6 - وتلاحظ اللجنة أن الاعتماد البالغ 500 710 1 دولار لتكاليف الموظفين يستند إلى افتراض معدل شغور قدره 44 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية و 50 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة لغرض تحديد تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لعام 2000، وهي تسوية تستند إلى التجربة في فترة السنتين 1998-1999.
    As shown in annex I to the financing report, the provision for salaries and common staff costs ($1,343,800) includes the United Nations share of $228,400 of salaries and common staff costs of local staff. UN وكما هو مبين في المرفق اﻷول من تقرير التمويل، فإن الاعتماد المرصود للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين )٨٠٠ ٣٤٣ ١ دولار( يشمل حصة اﻷمم المتحدة البالغة ٤٠٠ ٢٢٨ دولار من مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم.
    A.9.60 The requirements of $2,637,300 at the maintenance level, will cover the cost of salaries and common staff costs of six posts in the Professional category and above and nine General Service posts, as shown in table A.9.31. UN ألف-9-60 الاحتياجات البالغة 300 637 2 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ستغطي تكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، على النحو المبين في الجدول ألف 9-31.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus