"of school buildings" - Traduction Anglais en Arabe

    • المباني المدرسية
        
    • مباني المدارس
        
    • اﻷبنية المدرسية
        
    • أبنية المدارس
        
    Between the 1993/94 and 1999/00 school years, the number of school buildings increased by 2.4 per cent. UN وفيما بين السنتين الدراسيتين 1993/1994 و 1999/2000، ازداد عدد المباني المدرسية بنسبة 2.4 في المائة.
    About 20 per cent of school buildings today are in urgent need of repair. UN ويوجد اليوم حوالي ٠٢ في المائة من المباني المدرسية التي هي في حاجة ماسة إلى الترميم.
    The Ministry suffers from a lack of school buildings, infrastructure, trained teachers and sufficient budget provisions. UN وتعاني الوزارة من نقص في المباني المدرسية والهياكل الأساسية والمعلمين والمعلمات المدربين ومن رصد أموال كافية
    It was created to map initiatives for integrating education for disaster risk reduction into school curricula and improving the safety of school buildings. UN وأنشئ لوضع مبادرات من أجل دمج ثقافة الحد من مخاطر الكوارث في المناهج الدراسية، إلى جانب تحسين سلامة مباني المدارس.
    Fifty per cent of school buildings need technical renovation and in some places new buildings need to be erected. UN ونسبة خمسين في المائة من مباني المدارس تحتاج إلى تجديد وفي بعض الأماكن يحتاج الأمر إلى إنشاء مبان جديدة.
    UNESCO put emphasis on accessibility awareness in the training of teachers and reconstruction of school buildings. UN وأكدت اليونسكو على أهمية التوعية بإمكانية الالتحاق بالتعليم في تدريب المعلمين وإعادة إعمار المباني المدرسية.
    For example in education, the Agency's largest programme, 75.2 per cent of schools operate on a double-shift basis owing to a shortage of school buildings. UN ففي مجال التعليم، على سبيل المثال، وهو أكبر برنامج من برامج الوكالة، يعمل 75.2 في المائة من المدارس بنظام الفترتين بسبب نقص المباني المدرسية.
    Overall norms for the construction and modernization of school buildings are also relevant in this regard. UN ويتصل بهذا الموضوع أيضاً مجمل المعايير المعتمدة في تشييد المباني المدرسية وتحديثها.
    :: Renovation of school buildings and other dilapidated public structures UN :: تجديد المباني المدرسية والمنشآت العامة المتداعية؛
    Bilateral donors are encouraged to cover these additional recurrent expenditures, especially the salaries of teachers, when they are supporting the construction of school buildings. UN والمانحون الثنائيون مدعوون إلى تغطية هذه النفقات الجارية اﻹضافية، وبخاصة مرتبات المدرسين، عندما يقومون بدعم تشييد المباني المدرسية.
    The Committee is particularly concerned about the dilapidated state of school buildings, the poor situation of hygiene and sanitation, the poor education services and learning conditions in rural areas. UN ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء تردي حالة المباني المدرسية وتدني أوضاع النظافة والصرف الصحي وضعف الخدمات التعليمية وظروف التعلم في المناطق الريفية.
    School enrolment for all ages had fallen to 53 per cent, and in the central and southern governorates 80 per cent of school buildings were in need of repair; progress in the elimination of illiteracy had been halted. UN وقد انخفضت نسبة الالتحاق بالمدارس لجميع اﻷعمار إلى ٥٣ في المائة، وبلغت نسبة المباني المدرسية التي ينبغي إصلاحها في المحافظات الوسطى والجنوبية ٨٣ في المائة، كما توقف التقدم المحرز في خفض عدد اﻷميين.
    266. The prime responsibility for the construction of school buildings rests with the State Governments and non-government education authorities. UN ٥٦٢- وتقع على حكومات الولايات وعلى السلطات التعليمية غير الحكومية المسؤولية الرئيسية عن تشييد المباني المدرسية.
    For example, in education, the Agency's largest programme, 77.1 per cent of schools operate on a double-shift basis owing to a shortage of school buildings. UN فمثلا، في مجال التعليم الذي يتركز فيه أكبر برنامج للوكالة، تعمل 77.1 في المائة من المدارس بنظام الفترتين بسبب نقص المباني المدرسية.
    Between the 1993/94 and 2001/02 academic years, the number of school buildings increased by 0.97 per cent and the number of schools increased by 0.63 per cent, whereas the total enrolment increased by 21.9 per cent. UN وفيما بين السنتين الدراسيتين 1993/1994 و 2001/2002، زاد عدد المباني المدرسية بنسبة 0.97 في المائة بينما زاد عدد المدارس بنسبة 0.63 في المائة، في حين ارتفع إجمالي القيد بنسبة 21.9 في المائة.
    - Support construction and rehabilitation of school buildings and related infrastructure. UN - دعم تشييد وإصلاح مباني المدارس والهياكل الأساسية ذات الصلة.
    The standard of school buildings is generally considered to be high, and Norway has a good school coverage in all parts of the country. UN ومستوى مباني المدارس يعد اجمالا مستوى عالياً، وتغطية المدارس تعتبر جيدة في جميع أنحاء النرويج.
    Sindh will spend PKR 9 billion on education while Balochistan has allocated PKR 22.4 billion for the education sector, most of which would be spent on renovation of school buildings. UN وتنفق مقاطعة السّند 9 مليارات روبية باكستانية على التعليم بينما تخصص له مقاطعة بلوشستان 22.4 مليار روبية باكستانية، وينفق معظمها في ترميم مباني المدارس.
    Pupils, parents and teachers who are wheelchair-bound are unable to enter the large majority of school buildings in Israel, as well as classrooms and various study and social facilities. UN 59- إن التلاميذ والآباء والمدرسين المقعدين على كراس ذات عجلات عاجزون عن دخول أغلبية مباني المدارس في إسرائيل، فضلا عن قاعات الدروس ومختلف المرافق الدراسية والاجتماعية.
    Disabled persons: accessibility of school buildings UN المعاقون: الوصول إلى مباني المدارس
    Sixty-two per cent of school buildings are located in the unsafe zone and are unavailable for education. UN ويقع ٦٢ في المائة من اﻷبنية المدرسية في المنطقة غير اﻵمنة ولا يتسنى استخدامها اﻵن في اﻷغراض التعليمية.
    WFP also supports the rehabilitation of school buildings through its food-for-work and monetization schemes. UN ويقدم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا الدعم ﻹصلاح أبنية المدارس من خلال مشاريعه للغذاء مقابل العمل والمشاريع ذات الصبغة النقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus