"of section d" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرع دال
        
    • الباب دال
        
    • من الجزء دال
        
    • القسم دال
        
    • للجزء دال
        
    He was firmly opposed to the inclusion of section D, since its provisions were not the expression of well-established international customary law. UN وقال انه يعارض بشدة ادراج الفرع دال ، حيث ان أحكامه ليست هي التعبير عن القانون العرفي الدولي الراسخ .
    The chapeau of section D could be accepted with some revision. UN ويمكن قبول فاتحة الفرع دال مع نوع من التنقيح .
    It was proposed that much of section D of the draft declaration be moved into this document, which should re-emphasize the spirit of partnership with local authorities and other Habitat partners; others considered it necessary to have a single outcome containing the draft declaration. UN واقترح نقل جزء كبير من الفرع دال من مشروع الإعلان إلى هذه الوثيقة، التي يجب أن تعيد التشديد على روح الشراكة مع السلطات المحلية وشركاء الموئل الآخرين، فيما رأى آخرون ضرورة إدراج النتائج في وثيقة منفردة تحتوي على مشروع الإعلان.
    Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of section D. UN ورهناً بهذين التغييرين، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب دال.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of section D on the rights of a grantor with respect to the intellectual property to be encumbered. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب دال بشأن حقوق المانح فيما يخص الملكية الفكرية المراد رهنها، رهناً بإدخال ذلك التغيير عليه.
    Lastly, the new wording of section D, paragraph 16, concerning liability, should be retained. UN وأخيرا، اقترح الإبقاء على الصيغة الجديدة للفقرة 16 من الجزء دال.
    (a) paragraphs 24 to 30 should be deleted; (b) paragraphs 31 and 32 should be placed at the end of section D or in a more appropriate place; and (c) paragraph 33 should follow paragraph 39 as it referred to additional implementation considerations. UN (أ) أن تُحذف الفقرات من 24 إلى 30؛ و(ب) أن تُنقل الفقرتين 31 و32 إلى نهاية القسم دال أو إلى موضع أنسب؛ و(ج) أن تأتي الفقرة 33 بعد الفقرة 39 مباشرةً لأنها تشير إلى اعتبارات إضافية تتعلق بتنفيذ السجل.
    31. Mr. Al-Kuwari (Qatar), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation would vote in favour of section D of the draft decision and urged others to do the same. UN 31 - السيد الكواري (قطر): تكلم في إطار تعليل التصويت قبل التصويت وقال إن وفد بلده سيصوت مؤيدا للجزء دال من مشرورع المقرر، وحثّ بقية الأعضاء على أن يحذوا حذوه.
    It would be based on an elaboration of the existing text of section D of document HS/C/PC.2/3, incorporating a number of paragraphs taken from document HS/C/PC.2/3/Add.1. UN وتستند إلى صيغة موسعـة لنص الفرع دال الحالي من الوثيقة HS/C/PC.2/3 وتتضمن عددا من الفقرات من الوثيقة HS/C/PC.2/3/Add.1.
    He was opposed to the additional language in the chapeau of section D of article 5 quater. UN ٧٠١- وقال انه يعارض العبارة الاضافية في فاتحة الفرع دال من المادة ٥ رابعا .
    As currently worded, the second sentence of the chapeau of section D severely limited the Court’s scope in that regard. UN وقال ان الجملة الثانية من فاتحة الفرع دال ، بصياغتها الحالية ، تحد بشدة من نطاق المحكمة في هذا الصدد .
    His delegation thus supported the proposal by the representative of Sierra Leone with regard to the chapeau of section D. UN وقال ان وفده بالتالي يؤيد الاقتراح الذي قدمته سيراليون فيما يتعلق بفاتحة الفرع دال .
    His delegation noted with satisfaction that a provision had been inserted at the end of section D, taking account of the need to defend the territorial integrity of States by all means consistent with international law. UN وقال ان وفده يلاحظ مع الارتياح أنه قد أدرج حكم في نهاية الفرع دال ، يأخذ في الاعتبار الحاجة الى الدفاع عن السلامة الاقليمية للدول بجميع الوسائل التي تتفق مع القانون الدولي .
    Recalling paragraph 1 of section D of its resolution 52/214 of 22 December 1997, and taking into account the fact that the General Assembly has not taken any decision on the question of a cost-accounting system, UN وإذ تشير إلى الفقرة 1 من الفرع دال في قرارها 52/214 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، وإذ تأخذ في الاعتبار أن الجمعية العامة لم تتخذ أي قرار بشأن مسألة نظام حساب التكاليف،
    All provisions of section D of the CDM modalities and procedures, contained in the annex to decision 17/CP.7, shall apply mutatis mutandis to afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN 5- تسري جميع أحكام الفرع دال من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر
    [All provisions of section D of the modalities and procedures for a CDM, contained in the annex to decision 17/CP.7, shall apply to afforestation and reforestation project activities under the CDM.] UN 6- [إن جميع أحكام الباب دال بشأن طرائق وإجراءات آلية لتنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 تنطبق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.]
    Subject to the changes referred to in paragraph 23 above, the Working Group approved the substance of section D of the Introduction dealing with examples of intellectual property financing practices. UN 26- وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب دال من المقدّمة المتعلق بالأمثلة على ممارسات التمويل بالملكية الفكرية، ورهنا بالتغييرات المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه.
    The Working Group approved the substance of section D on the registration of notices about security rights in future intellectual property. UN 68- أقرّ الفريق العامل مضمون الباب دال الذي يتناول تسجيل الإشعارات المتعلقة بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية الآجلة.
    33. In paragraph 1 of section D of resolution 52/214, the General Assembly requested the Secretary-General, as a matter of priority, to expedite the development of the cost-accounting system for conference services in 1998 and to extend it to other areas of the Secretariat, ensuring that the system reflected the experience of other duty stations. UN ٣٣ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١ من الجزء دال من قرارها ٢٥/٤١٢ إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، باﻹسراع في وضع نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات في عام ٨٩٩١، وتوسيع نطاقه ليشمل أقساما أخــرى في اﻷمانــة العامــة، مع كفالة استفــادة النظام من خبــرة مراكز العمل اﻷخرى.
    28. With regard to paragraph 10 of section D of annex IV to document A/50/650/Add.3, the Advisory Committee was informed that based on the 8.5 per cent of the cost of the civilian staff component, the amount that should have been included in the budget estimates of UNOMIL for the funding of the support account for peace-keeping operations is $1,151,000. UN ٢٨- وبالنسبة للفقرة ١٠ من الجزء دال من المرفق الرابع للوثيقة A/50/650/Add.3، أبلغت اللجنة الاستشارية أنه استنادا الى ٨,٥ في المائة من تكلفة عنصر الموظفين المدنيين، يصل المبلغ الذي كان يجب إدراجه في تقديرات ميزانية البعثة ﻷجل تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام الى ٠٠٠ ١٥١ ١ دولار.
    The substance of section D was approved. UN 84- تم إقرار مضمون القسم دال
    34. Ms. Husseini (Saudi Arabia) said that she wished to thank all delegations that had voted in favour of section D of the draft decision. UN 34 - السيدة حسيني (المملكة العربية السعودية): قالت إنها تود أن تتقدم بالشكر لجميع الوفود التي صوتت تأييدا للجزء دال من مشروع المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus