"of security procedures" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدابير أمنية
        
    • الإجراءات الأمنية
        
    • إجراءات الأمن
        
    • للإجراءات الأمنية
        
    (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    She hoped, however, that the debate at the fifty-ninth session would not evolve into the micromanagement of security procedures. UN غير أنها ترجو ألا تتطور المناقشة في الدورة التاسعة والخمسين إلى دِقة بالغة في إدارة الإجراءات الأمنية.
    OIOS found that the overall application of security procedures is weak, including access to mission premises and the dissemination of information relating to the security situation. UN واستنتج المكتب أن تطبيق الإجراءات الأمنية إجمالا يتسم بالضعف، بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بالوصول إلى مباني البعثة ونشر المعلومات المتعلقة بالحالة الأمنية.
    " The inclusion of a specific reference to security procedures as a means of proving attribution is salutary because of the unique importance of security procedures in the electronic environment. UN " يعد إدراج إشارة خاصة إلى إجراءات الأمن وسيلة لإثبات الإسناد مفيدا نظرا للأهمية الفريدة التي تتسم بها إجراءات الأمن في البيئة الإلكترونية.
    The decision resulted from the recent violations of security procedures and the attempted escape of top-risk prisoners, which was thwarted. UN وجاء القرار نتيجة لما وقع في الآونة الأخيرة من انتهاكات للإجراءات الأمنية ومحاولة فرار سجناء يمثلون خطرا كبيرا، وهو ما تم إفشاله.
    (a) maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    " (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN ' ' (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    (a) Maintenance of confidential data and information in secure facilities and development of security procedures to prevent unauthorized access to or removal of such data and information; UN (أ) الاحتفاظ بالبيانات والمعلومات السرية في أماكن آمنة واتخاذ تدابير أمنية للحيلولة دون الوصول إلى تلك البيانات والمعلومات أو نقلها بدون إذن؛
    OIOS has taken a comprehensive approach to undertaking audits of security procedures at various duty stations since 2004. UN واتخذ المكتب نهجها شاملا في مراجعة الإجراءات الأمنية في مختلف مراكز العمل منذ عام 2004.
    There is a also a package of security procedures that precede the start-up of such organizations and govern all funds used for charitable work. UN من جهة ثانية توجد حزمة من الإجراءات الأمنية المسبقة لعمل هذه المنظمات وسائر الأموال التي تدخل تحت مظلة العمل الخيري.
    The Office of the Capital Master Plan accepted the recommendation of OIOS that it document information security procedures, assign responsibilities for the management and enforcement of security procedures and ensure that all stakeholders are aware of the need to safeguard the capital master plan's information resources. UN وقبِل مكتب المخطط العام توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتوثيق إجراءات أمن المعلومات، وتوزيع المسؤوليات عن إدارة وإنفاذ الإجراءات الأمنية وكفالة أن تدرك جميع الجهات صاحبة المصلحة ضرورة صيانة موارد معلومات المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    28. During June and July 2004, the Office conducted simultaneous audits of security procedures at 15 peacekeeping and 5 political and peacebuilding missions. UN 28 - أجرى المكتب، خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2004، مراجعات متزامنة مع الإجراءات الأمنية في خمس عشرة بعثة من بعثات حفظ السلام وخمس من البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام.
    18-Jul-05 Audit of security procedures UN مراجعة إجراءات الأمن
    * Provision of technical advice to the Haitian General Customs Administration and the Ministry of Economy and Finance through weekly meetings to draft guidelines on the improvement of security procedures at border crossing points, maritime ports and airports and to draft a law on the establishment of an armed customs surveillance unit in the General Customs Administration UN :: تقديم المشورة التقنية إلى الإدارة العامة للجمارك في هايتي ووزارة الاقتصاد والمالية من خلال عقد اجتماعات أسبوعية لصياغة مبادئ توجيهية بشأن تحسين إجراءات الأمن على طول المعابر الحدودية، والموانئ البحرية والمطارات ووضع مشروع قانون بشأن إنشاء وحدة مراقبة الجمارك المسلحة في الإدارة العامة للجمارك
    In that regard, the Office continued to monitor the implementation of the recommendations resulting from its audits of security procedures carried out at 20 field missions in 2004 and conducted additional audits of security and safety management at other duty stations. UN وقد واصل المكتب في هذا المجال رصد تنفيذ التوصيات الناتجة عن مراجعته للإجراءات الأمنية في 20 بعثة ميدانية في عام 2004، وأجرى مراجعات إضافية لترتيبات الأمن والسلامة في مراكز عمل أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus