The Assembly must have a greater say in the process of selecting the Secretary-General. | UN | ويجب أن تضطلع الجمعية بدور أكبر في عملية اختيار الأمين العام. |
The Assembly must have a greater say in the process of selecting the Secretary-General. | UN | يجب أن يكون للجمعية دور أكبر في عملية اختيار الأمين العام. |
In that order of things, it is important to define the Assembly's role and responsibility in the process of selecting the Secretary-General. | UN | ومن المهم في تسلسل الأمور ذاك تعريف دور الجمعية ومسؤوليتها في عملية اختيار الأمين العام. |
As the voice of the international community, the General Assembly must have a greater say in the process of selecting the Secretary-General. | UN | ينبغي أن يكون للجمعية العامة، بوصفها صوت المجتمع الدولي، دور أكبر في عملية اختيار الأمين العام. |
Moreover, the role of the General Assembly in the process of selecting the Secretary-General is not in keeping with the status of the General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن دور الجمعية العامة في عملية انتخاب الأمين العام لا يتماشى مع مركز الجمعية العامة. |
One of the more egregious examples of how disparity manifests itself is through the process of selecting the Secretary-General. | UN | وأحد أفظع الأمثلة على كيفية وضوح هذا التفاوت يتضح من خلال عملية اختيار الأمين العام. |
The issue of selecting the Secretary-General has been debated over the past two years in the Open-ended Working Group, but no concrete measures have been decided upon. | UN | لقد نوقشت مسألة اختيار الأمين العام على مدى العامين الماضيين في نطاق الفريق العامل المفتوح العضوية، ولكن لم يتم البت في تدابير ملموسة بشأنها. |
Moreover, we are convinced that the process of selecting the Secretary-General should not be subjected to the veto. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نحن مقتنعون بأنه ينبغي ألا تخضع عملية اختيار الأمين العام لحق النقض. |
Two Member States specifically supported a greater role for the Assembly in the process of selecting the Secretary-General. | UN | وأيدت دولتان عضوان بالتحديد تعزيز دور الجمعية العام في عملية اختيار الأمين العام. |
Another issue that was discussed was the process of selecting the Secretary-General and the Assembly's role in it, with everybody agreeing on Article 97 of the Charter of the United Nations, despite the existence of different interpretations. | UN | وكانت إحدى المسائل التي نوقشت عملية اختيار الأمين العام ودور الجمعية فيها، حيث أعرب الجميع عن موافقتهم على المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، حتى وإن كانت هناك تفسيرات مختلفة. |
Sixthly, and finally, with regard to another issue currently being discussed, the European Union recalls the importance of implementing the relevant Charter Article and resolutions concerning the General Assembly in the process of selecting the Secretary-General. | UN | سادسا، وأخيرا، وفيما يتعلق بمسألة أخرى تجري مناقشتها حاليا، يشير الاتحاد الأوروبي إلى أهمية تنفيذ المادة ذات الصلة للميثاق والقرارات المتعلقة بالجمعية العامة في عملية اختيار الأمين العام. |
As it was the General Assembly that limited its own role, it will have to be the Assembly that claws back its rightful place in the process of selecting the Secretary-General. | UN | وبما أنّ الجمعية العامة هي التي حدّدت دورها بنفسها، فسيتعيَّن عليها أن تستعيد موقعها الذي تستحقه في عملية اختيار الأمين العام. |
While speaking in favour of continued improvement in that area, the same representative noted that the process of selecting the Secretary-General provided more transparency than the process of selecting the President of the General Assembly, and the difference in those processes merited consideration. | UN | ومع أن هذا الممثل نفسه قد أعرب عن تفضيله لاستمرار إدخال تحسينات في هذا المجال، فقد لاحظ أيضا أن عملية اختيار الأمين العام تفوق في شفافيتها عملية اختيار رئيس الجمعية العامة، مشيرا إلى أن الاختلاف بين العمليتين جدير بالنظر. |
The failure to properly implement the provisions of resolution 60/286 leaves the negative impression that the restrictive interpretation of Article 97 of the Charter has prevailed once again in the process of selecting the Secretary-General. | UN | إن عدم التنفيذ الصحيح لأحكام القرار 60/286 يترك الانطباع السلبي بأن التفسير التقييدي للمادة 97 من الميثاق قد سيطر مرة أخرى على عملية اختيار الأمين العام. |
A speaker insisted that the process of selecting the Secretary-General was an eloquent example of the lack of implementation of Assembly resolutions and suggested that the Working Group include a recommendation that proposals by the Security Council not be considered until consultations between Member States and candidates, as well as interactive meetings or hearings, had been held. | UN | وشدد متكلم آخر على أن عملية اختيار الأمين العام مثال بليغ على عدم تنفيذ قرارات الجمعية العامة، واقترح على الفريق العامل أن يدرج في تقريره توصية بألا يُنظر في المقترحات التي يقدمها مجلس الأمن إلا بعد إجراء مشاورات بين الدول الأعضاء والمرشحين، فضلا عن عقد اجتماعات تحاورية أو جلسات استماع. |
Accordingly, after the first two thematic meetings, which focused on the role and authority of the General Assembly, the third thematic meeting, held on 19 April, was devoted to the role of the General Assembly in the process of selecting the Secretary-General. | UN | ووفقا لذلك، وعقب انعقاد الجلستين المواضيعيتين الأوليين، اللتين ركزتا على دور الجمعية العامة وسلطتها، كرُّست الجلسة المواضيعية الثالثة، التي عقدت في 19 نيسان/أبريل 2006، لدور الجمعية العامة في عملية اختيار الأمين العام. |
30. Many delegations addressing this issue expressed the view that the process of selecting the Secretary-General needed to be more transparent and that the relevant provisions in the annex to resolution 51/241 should be taken into consideration regarding the involvement of the Assembly in the selection process. | UN | 30 - وفي سياق تناول هذه المسألة، أعربت وفود عديدة عن وجهة النظر من أنه ينبغي أن تكون عملية اختيار الأمين العام أكثر شفافية، ومن أنه ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق القرار 51/241 المتعلقة بإشراك الجمعية العامة في عملية الاختيار. |
Yemen is aware of the major role played by the General Assembly in the selection and appointment of the Secretary-General. We support the efforts to consolidate the Assembly's role in that regard. We urge that the process of selecting the Secretary-General be made more transparent and inclusive, through the participation of all Members, in accordance with the provisions of the Charter. | UN | كما يدرك وفد الجمهورية اليمنية الدور الرئيسي المناط بالجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة، ويعبر عن دعمه للجهود المبذولة لتعزيز دور الجمعية العامة في هذا الشأن، ويؤكد على ضرورة أن تكون عملية اختيار الأمين العام أكثر شفافية وشاملة لجميع الدول الأعضاء، وطبقا لما ينص عليه الميثاق. |
I speak of the reform of the Security Council and of the General Assembly, and the process of selecting the Secretary-General. | UN | وأعني إصلاح مجلس الأمن والجمعية العامة وعملية انتخاب الأمين العام. |