"of seminars and conferences" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات دراسية ومؤتمرات
        
    • من الحلقات الدراسية والمؤتمرات
        
    • من الندوات والمؤتمرات
        
    Prevention is therefore at the core of the training of PSP officers, which includes awareness-raising, distribution of manuals of best practices and organization of seminars and conferences. UN ولذلك يحتل عنصر الوقاية موقع الصدارة في تدريب ضباط شرطة الأمن العام، الذي يتضمن التوعية، وتوزيع أدلة بشأن أفضل الممارسات، وتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات.
    The project consisted of seminars and conferences aimed at promoting competition culture; UN وتشمل هذه المشاريع تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات ترمي إلى تعزيز ثقافة المنافسة؛
    71. Assistance has been given to the organization of seminars and conferences aimed at promoting education for peace, human rights, democracy and tolerance. UN ١٧ - وقُدمت المساعدة لتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات تهدف إلى تشجيع التعليم من أجل السلام والديمقراطية والتسامح.
    :: participated in a number of seminars and conferences on the Burundian judiciary; UN :: المشاركة في كثير من الحلقات الدراسية والمؤتمرات المعنية بالنظام القضائي البوروندي.
    The Association was involved in a wide range of seminars and conferences. UN اشتركت الرابطة في نطاق واسع من الحلقات الدراسية والمؤتمرات.
    UNESCO has carried out a wide range of seminars and conferences in order to spread and strengthen dialogue. UN وقد نظمت الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة مجموعة واسعة من الندوات والمؤتمرات لنشر الحوار وتعزيزه.
    The European Commission's TAIEX bureau provided technical assistance for the Competition Council mostly in the form of seminars and conferences on competition policy held in Vilnius. UN وقام مكتب تبادل المعلومات بشأن المساعدة التقنية، التابع للجنة الأوروبية، بتقديم مساعدة تقنية إلى مجلس المنافسة كانت في معظمها في شكل حلقات دراسية ومؤتمرات بشأن سياسة المنافسة عُقدت في فيلنيوس.
    A list of seminars and conferences organized by Member States on peacekeeping operations and held since the last session of the Special Committee is contained in annex III of the present report. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة بما نظمته وعقدته الدول الأعضاء من حلقات دراسية ومؤتمرات منذ الدورة الأخيرة للجنة الخاصة.
    The Department has established a dialogue with several major non-governmental organizations regarding their specific activities, which range from the convening of seminars and conferences on selective aspects of the Programme of Action to actual implementation of specific provisions of the Programme of Action. UN وقد أقامت اﻹدارة حوارا مع عدة منظمات غير حكومية رئيسية بشأن أنشطتها المحددة التي تجمع بين عقد حلقات دراسية ومؤتمرات بشأن جوانب مختارة من برنامج العمل والتنفيذ الفعلي ﻷحكام محددة من برنامج العمل.
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (ii) Organization of seminars and conferences on aspects of transition and East-West cooperation in transport (1995–1998); UN ' ٢ ' تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات بشأن جوانب الانتقال والتعاون بين الشرق والغرب في مجال النقل )١٩٩٥ - ١٩٩٨(؛
    - Organization of seminars and conferences for agencies of the central State Administration on the non-proliferation commitments made by Cuba and the legal norms regulating nuclear activities in the country; UN - تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات للوكالات التابعة للإدارة المركزية للدولة بشأن الالتزامات التي أخذتها كوبا على عاتقها في مجال عدم الانتشار، والقواعد التشريعية التي تنظم الأنشطة النووية في البلاد؛
    He participated in a number of seminars and conferences dealing, notably, with anti-Semitism, racism and gender, interreligious dialogue, integration of Muslims and the role of Islam in the European Union. UN وشارك المقرر الخاص في عدد من الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تتناول بصورة خاصة معاداة السامية والعنصرية والجنسانية والحوار بين الأديان، واندماج المسلمين ودور الإسلام في الاتحاد الأوروبي.
    The Secretariat participated in a number of seminars and conferences in Europe with the aim of promoting adoption of the text by EU Member States as a framework for facilitating coordination of cross-border insolvency proceedings between EU Member States and non-Member States. UN وشاركت الأمانة في عدد من الحلقات الدراسية والمؤتمرات في أوروبا بهدف الترويج لاعتماد النص من جانب الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كإطار لتيسير تنسيق إجراءات الإعسار عبر الحدود بين الدول الأعضاء في الاتحاد والدول غير الأعضاء فيه.
    The holding of a number of seminars and conferences and the publication of the Juridical Yearbook and other instruments through the electronic media had allowed for a larger segment of the public to become familiar with international law. UN وقد أتاح عقد عدد من الحلقات الدراسية والمؤتمرات ونشر الحولية القانونية وغيرها من الصكوك بالوسائط الإلكترونية اطلاع الجمهور على القانون الدولي.
    20. A large number of seminars and conferences were organized throughout the Year. UN 20 - ونظم عدد كبير من الحلقات الدراسية والمؤتمرات طوال السنة.
    22. During the period under consideration, the CRPD Chairperson as well as other Committee members attended a number of seminars and conferences aimed at disseminating information about the Convention and the work of the Committee. UN 22- خلال الفترة قيد النظر، حضر رئيس اللجنة وأعضاء آخرون في اللجنة عدداً من الحلقات الدراسية والمؤتمرات الرامية إلى نشر المعلومات بشأن الاتفاقية والعمل الذي تضطلع به اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus