3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، لحين التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، لحين التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، لحين التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
Its operations include the manufacturing of equipment and the supply of services for the pipeline construction industry. | UN | وتشمل أعمال هذه الشركة تصنيع المعدات وتقديم الخدمات اللازمة لصناعة بناء خطوط الأنابيب. |
There is a shortage of services for the disabled, especially the physically disabled. | UN | 224- وثمة نقص في الخدمات اللازمة لذوي الإعاقة، وبخاصة ذوي الإعاقة البدنية. |
32. The Committee recommends that the State party increase its funding to non-governmental organizations involved in the provision of services for the promotion of women's rights, including those working in the area of trafficking. | UN | 32 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة تمويلها للمنظمات غير الحكومية المشاركة في توفير الخدمات الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة، بما فيها المنظمات المهتمة بموضوع الاتجار غير المشروع. |
Between 2006 and 2010, United Nations procurement volume increased from $9.4 billion to $14.5 billion, attributable to a $2.4 billion growth in the procurement of goods and a $2.7 billion growth in the procurement of services for the same period. | UN | وفي الفترة ما بين عامي 2006 و 2010، زاد حجم مشتريات الأمم المتحدة، من 9.4 بليون دولار إلى 14.5 بليون دولار، ويعزى ذلك إلى زيادة قدرها 2.4 بليون دولار في مشتريات السلع و 2.7 بليون دولار في مشتريات الخدمات على مدى الفترة ذاتها. |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the wellbeing, protection and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وحمايتهم وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the wellbeing and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the wellbeing, protection and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وحمايتهم وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، لحين التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Affirms the necessity for the continuation of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the importance of its unimpeded operation and its provision of services for the well-being and human development of the Palestine refugees and for the stability of the region, pending the just resolution of the question of the Palestine refugees; | UN | 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها دون عوائق وتقديم خدماتها من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين وتنميتهم البشرية ومن أجل استقرار المنطقة، ريثما يتم التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛ |
The hours of operation of schools and other child-care institutes, the existence of services for the care of the elderly, the sick and the disabled significantly affect the life of women and their access to paid work. | UN | فان ساعات العمل والدوام في المدارس وغيرها من مؤسسات رعاية الطفل، ووجود الخدمات اللازمة لرعاية المسنين والمرضى والمعوقين، كلها يؤثر تأثيرا بالغا في حياة المرأة وسبل العمل المدفوع اﻷجر المتاحة لها. |
The Committee also expressed concern at the inadequacy of safeguards for all children who are detained by legal authorities, the conditions of places of detention for children including the lack of medical services, and the lack of services for the recovery and rehabilitation of children who come into conflict with the law. | UN | وأعربت اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء عدم كفاية الضمانات المتوفرة لكافة اﻷطفال الذين تحتجزهم السلطات القانونية، واﻷوضاع السائدة في أماكن احتجاز اﻷطفال بما في ذلك الافتقار إلى الخدمات الطبية، ونقص الخدمات اللازمة لعلاج واعادة تأهيل اﻷطفال الذين يخالفون القانون. |
13. In order to avoid difficulties in the organization of services for the meetings of regional groups of the Committee, it is suggested that all requests for such meetings be channelled to the Meetings Management Section of the Department for General Assembly and Conference Management through the Secretary of the Committee. | UN | 13 - وتفاديا للصعوبات في تنظيم الخدمات اللازمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية التابعة للجنة، يُقترح أن توجه جميع الطلبات لعقد تلك الاجتماعات، عن طريق أمين اللجنة، إلى قسم إدارة الاجتماعات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
249. The Committee recommends that the State party increase its funding to non-governmental organizations involved in the provision of services for the promotion of women's rights, including those working in the area of trafficking. | UN | 249 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة تمويلها للمنظمات غير الحكومية المشاركة في توفير الخدمات الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة، بما فيها المنظمات المهتمة بموضوع الاتجار غير المشروع. |
4. Calls on African country Parties, with the support of international organizations, to strengthen the capacities of Government and civil society, and to support agencies in the delivery of services for the formulation, execution and evaluation of participatory local area development programmes under the national action programme (NAP), including community/private/public partnerships; | UN | 4- يطلب إلى الأطراف من البلدان الأفريقية أن تتولى، بدعم من المنظمات الدولية، تعزيز قدرات الحكومات والمجتمع المدني، ودعم الوكالات في أداء الخدمات الرامية إلى إعداد وتنفيذ وتقييم برامج التنمية القائمة على المشاركة في المناطق المحلية في إطار برامج العمل الوطنية، بما في ذلك الشراكات بين القطاعين العام والخاص وبينهما وبين المجتمع المحلي؛ |
Between 2008 and 2012, United Nations procurement volume increased from $13.6 billion to $15.4 billion, attributable to a $54 million growth in the procurement of goods and a $1.72 billion growth in the procurement of services for the same period. Figure 1. | UN | وفي الفترة ما بين عامي 2008 و 2012، زاد حجم مشتريات الأمم المتحدة من 13.6 بليون دولار إلى 15.4 بليون دولار، تعزى إلى زيادة قدرها 54 مليون دولار في المشتريات من السلع و 1.72 بليون دولار في المشتريات من الخدمات على مدى الفترة ذاتها. |