"of seven countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبعة بلدان
        
    • لسبعة بلدان
        
    • البلدان السبعة
        
    This module also included country presentations, in which representatives of seven countries from the region presented their experience in conducting mitigation assessment in the context of the preparation of their national communications; UN وتضمنت هذه الوحدة أيضاً عروضاً قطرية قدم فيها ممثلو سبعة بلدان من المنطقة تجربتهم في تقييم التخفيف في سياق إعداد بلاغاتهم الوطنية؛
    This module also included country presentations in which representatives of seven countries from the region presented their experience in conducting mitigation assessments in the context of the preparation of their national communications; UN وتضمنت هذه الوحدة أيضاً عروضاً قطرية قَدَّم فيها ممثلو سبعة بلدان من المنطقة تجربتهم في إجراء تقييم التخفيف في سياق إعداد بلاغاتهم الوطنية؛
    In 2002, the United States included the Democratic People's Republic of Korea on a list of seven countries as a potential target of a pre-emptive nuclear strike. UN وفي عام 2002، أدرجت الولايات المتحدة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على قائمة تضم سبعة بلدان باعتبارها أهدافا محتملة لضربة نووية استباقية.
    Note: " Big developing economies " represents the simple average of per capita growth rates of seven countries: Brazil, China, India, Indonesia, Nigeria, Pakistan and South Africa. Chart 2 UN ملاحظة: تمثل " الاقتصادات النامية الكبيرة " المتوسط البسيط لمعدل نمو حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي لسبعة بلدان: إندونيسيا وباكستان والبرازيل وجنوب أفريقيا والصين ونيجيريا والهند.
    1. Approves the allocation of additional regular resources in the total amount of $13,146,228 to fund the approved country programmes of seven countries for 2003, summarized in the table contained in document E/ICEF/2002/P/L.35, as follows: UN 1 - يوافق على على تخصيص موارد عادية إضافية مجموعها 228 146 13 دولاراً لتمويل البرامج القطرية المعتمدة لسبعة بلدان في عام 2003، ترد موجزة في الجدول الوارد في الوثيقة E/ICEF/2002/P/L.35، موزعةً كما يلي:
    Some ministries called for more resources to implement the initiative, particularly from Group of seven countries. UN ودعا بعض الوزراء إلى توفير مزيد من الموارد لتنفيذ المبادرة، وخاصة من مجموعة البلدان السبعة.
    It was a federation of seven countries, namely Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka, with its permanent headquarters in India. UN 71- ويضم الاتحاد سبعة بلدان هي بنغلاديش وبوتان والهند وملديف ونيبال وباكستان وسري لانكا ويقع مقره الدائم في الهند.
    In collaboration with FAO, ESCAP contributed to building the capacity of seven countries with the aim of developing a subregional multi-purpose environmental and natural resources information base. UN وقد ساهمت اللجنة، بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة، في بناء القدرات في سبعة بلدان بهدف وضع قاعدة معلومات دون إقليمية متعددة الأغراض للبيئة والموارد الطبيعية.
    Uganda was one of seven countries to have reached the completion point for debt relief implementation under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative. UN وقال إن أوغندا واحدة من سبعة بلدان وصلت إلى نقطة الاكتمال بالنسبة لتنفيذ تخفيف الديون في إطار مبادرة تخفيف عبء الديون عن البلدان الفقيرة المُثقَلة بالديون.
    It was clear from the annex to that report that, in the capitals of seven countries, the United Nations information centres were headed by United Nations staff members occupying D-1 level posts. UN ويتضح من مرفق ذلك التقرير أن مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عواصم سبعة بلدان يرأسها موظفون باﻷمم المتحدة برتبة مد - ١.
    27. In conclusion, the Chairperson stressed that the twenty-third session of the Committee was important not only because the reports of seven countries would be analysed, but also because the entry into force of the Optional Protocol was imminent. UN 27 - واختتمت الرئيسة كلمتها بأن شددت على أن الدورة الثالثة والعشرين للجنة مهمة لا لأنه سيجري تحليل التقارير المقدمة من سبعة بلدان فحسب وإنما أيضا لأن بدء سريان البروتوكول الاختياري أصبح وشيكا.
    In the declaration on the Malvinas Islands adopted at the tenth high-level meeting, held in Potrero de Funes, Argentina, the Presidents of seven countries had expressed their firm support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands. UN وفي الإعلان المتعلق بجزر مالفيناس المعتمد في الاجتماع العاشر الرفيع المستوى المعقود في بوتريرو دي فونس، الأرجنتين، أعرب رؤساء سبعة بلدان عن دعمهم الراسخ لحقوق الأرجنتين المشروعة في النـزاع المتعلق بالسيادة على جزر مالفيناس.
    With regard to the central issues of our agenda to be discussed in the thematic debate, Chile fully endorses the text introduced by Norway, representing a group of seven countries belonging to all political and regional groups here, at the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly. UN وفيما يتعلق بالمواضيع الرئيسية المدرجة في جدول أعمالنا والتي ستبحث في المناقشة الموضوعية، تؤيد شيلي تماما النص الذي قدمته النرويج، ممثلة لمجموعة من سبعة بلدان تنتمي إلى كل المجموعات السياسية والإقليمية هنا، في الاجتماع العام الرفيع المستوى في الدورة الستين للجمعية العامة.
    Out of seven countries that did not provide figures for 2008 - 2009, two stated they are planning some initiatives for 2010 - 2011 and two for 2012 - 2013, one stated it had no such plans, and two did not answer this question UN ومن بين سبعة بلدان لم تقدم أرقاماً عن الفترة 2008-2009، ذكر بلدان أنهما يخططان لاتخاذ بعض المبادرات للفترة 2010-2011، ولاتخاذ مبادرتين للفترة 2012-2013، وأشار بلد واحد إلى عدم وجود خطط من هذا القبيل لديه، ولم يجب بلدان عن هذا السؤال.
    The Democratic People's Republic of Korea was included on the Bush Administration's list of seven countries in line for nuclear pre-emptive strikes, and those policies, which were part of the Bush Administration's nuclear doctrine, compelled the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the NPT. UN وأُدرجت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في قائمة إدارة بوش التي ضمت سبعة بلدان تنتظر دورها في تلقي ضربات نووية إجهاضية. وأجبرت تلك السياسات، التي كانت جزءا من المذهب النووي لإدارة بوش، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The latter held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of seven countries (Turkey, Democratic Republic of the Congo, Ivory Coast, United Republic of Tanzania, Bhutan, Oman and Monaco) and the second periodic reports of two countries (Denmark and Guatemala). UN وعقد هذا الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل المعروضة عليه من أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لسبعة بلدان (تركيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، عمان، كوت ديفوار، موناكو) والتقرير الدوري الثاني لبلدين (الدانمرك وغواتيمالا).
    The latter held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of seven countries (Cameroon, Kenya, Mauritania, Gambia, Uzbekistan, Qatar and Cape Verde) and the second periodic reports of two countries (Paraguay and Portugal). UN وعقد هذا الأخير ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل المعروضة عليه من أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لسبعة بلدان (الكاميرون، كينيا، موريتانيا، غامبيا، أوزبكستان، قطر، الرأس الأخضر) والتقرير الدوري الثاني لبلدين (باراغواي والبرتغال).
    The group held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of two countries (Guyana and Papua New Guinea) and the second periodic reports of seven countries (Armenia, Germany, India, Indonesia, Japan, Slovenia, and the Netherlands, including Aruba). UN وعقد الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقريرين الأوليين لبلدين (غيانا، بابوا غينيا الجديدة)، والتقارير الدورية الثانية لسبعة بلدان (أرمينيا، ألمانيا، الهند، إندونيسيا، اليابان، سلوفينيا، هولندا، بما في ذلك أوروبا).
    The latter held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of seven countries (Greece, Gabon, United Arab Emirates, Mozambique, Malawi, Bahrain and Andorra) and the second periodic reports of two countries (Lebanon and Chile). UN وعقد هذا الأخير ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل المعروضة عليه من أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لسبعة بلدان (اليونان، غابون، الإمارات العربية المتحدة، موزامبيق، مالاوي، البحرين، أندورا) والتقرير الدوري الثاني لبلدين (لبنان وشيلي).
    Some ministries called for more resources to implement the initiative, particularly from Group of seven countries. UN ودعا بعض الوزراء إلى توفير مزيد من الموارد لتنفيذ المبادرة، وخاصة من مجموعة البلدان السبعة.
    We expect the Group of seven countries to live up to their commitments in accordance with the Memorandum of Understanding. UN ونتوقـع أن تفي مجموعة البلدان السبعة بالتزاماتها وفقا لمذكرة التفاهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus