"of seven working days" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبعة أيام عمل
        
    However, the Working Group expressed a preference that a notice period of seven working days at the place of delivery should be chosen from among the alternatives presented. UN بيد أن الفريق العامل أبدى تفضيله اختيار مهلة إشعار قدرها سبعة أيام عمل في مكان التسليم، من بين البدائل المطروحة.
    The Council also decided to renew the mandate of the high-level task force until the eleventh session of the Working Group, in 2010, and that the task force would convene annual sessions of seven working days. UN وقرر المجلس أيضاً أن يجدد ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى حتى انعقاد دورة الفريق العامل الحادية عشرة في عام 2010، وأن تعقد فرقة العمل دوراتٍ سنوية تستغرق كل منها سبعة أيام عمل.
    The Council also decided to renew the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development for a period of two years, and that the task force would convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group. UN وقرر المجلس أيضاً أن يجدد لمدة سنتين ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق كل منها سبعة أيام عمل وأن تقدم تقاريرها إلى الفريق العامل.
    The Council also decided to renew the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development for a period of two years, and that the task force would convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group. UN وقرر المجلس أيضاً أن يجدد لمدة سنتين ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق كل منها سبعة أيام عمل وأن تقدم تقاريرها إلى الفريق العامل.
    During this period, it is recommended that the Working Group will continue to meet annually for five working days, as at present, and that the high-level task force will meet annually for a total of seven working days instead of the five days at present. UN وخلال هذه الفترة، يوصى بأن يستمر الفريق العامل في الاجتماع سنوياً لمدة خمسة أيام عمل، كما يقوم به حالياً، وأن تستمر فرقة العمل رفيعة المستوى في الاجتماع سنوياً لمدة تعادل سبعة أيام عمل بدلاً من الاجتماع خمسة أيام كما هو الحال الآن.
    In the same resolution, the Council also decided to renew the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development for a period of two years, and that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group on the Right to Development. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يجدد ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق سبعة أيام عمل وأن تقدم تقاريرها إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    In the same resolution, the Council also decided to renew the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development for a period of two years, and that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يجدد ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية وذلك لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق كل منها سبعة أيام عمل وأن تقدِّم تقاريرها إلى الفريق العامل.
    188. In accordance with Council resolution 2002/2, the Commission meets annually, with each session comprising a senior officials' segment followed by a ministerial segment, for a maximum of seven working days. UN 188 - وفقا لقرار المجلس 2002/2، تجتمع اللجنة سنويا في دورات تشمل كل منها جزءا خاصا بكبار الموظفين يليه جزء وزاري، لفترة أقصاها سبعة أيام عمل.
    In the same resolution, the Council also decided to renew the Working Group's mandate for a period of two years, to convene in annual sessions of five working days, and to renew the mandate of the high-level task force for a period of two years, to convene in annual sessions of seven working days. UN وقرر المجلس أيضاً، في القرار نفسه، أن يجدد ولاية الفريق العامل لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل، وأن يجدد ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق سبعة أيام عمل.
    3. Also supports the realization of the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group, as renewed for a period of two years by the Human Rights Council in its resolution 4/4, with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group; UN 3 - تؤيد أيضا إعمال ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية التي أنشئت في إطار الفريق العامل على نحو ما جددها مجلس حقوق الإنسان لفترة سنتين في قراره 4/4، مع إدراك أن فرقة العمل ستعقد دورات سنوية لفترة سبعة أيام عمل وستقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    " 3. Also supports the realization of the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group, as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3, with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group; UN " 3 - تؤيد أيضا إعمال ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية التي أنشئت في إطار الفريق العامل كما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3، مع إدراك أن فرقة العمل ستعقد دورات سنوية لفترة سبعة أيام عمل وستقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    3. Also supports the realization of the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group, as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3, with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group; UN 3 - تؤيد أيضا إعمال ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية التي أنشئت في إطار الفريق العامل كما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3، مع الإدراك كذلك أن فرقة العمل ستعقد دورات سنوية لفترة سبعة أيام عمل وستقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    3. Also supports the realization of the mandate of the highlevel task force on the implementation of the right to development established within the framework of the Working Group, as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3, with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and submit its reports to the Working Group; UN 3 - تؤيد أيضا تنفيذ ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية التي أنشئت في إطار الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3، مع التسليم كذلك بأن فرقة العمل ستعقد دورات سنوية لفترة سبعة أيام عمل وستقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    " 3. Also supports the realization of the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development established within the framework of the Working Group, as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3, with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and submit its reports to the Working Group; UN " 3 - تؤيد أيضا تنفيذ ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية التي أنشئت في إطار الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3، مع التسليم كذلك بأن فرقة العمل ستعقد دورات سنوية لفترة سبعة أيام عمل وستقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    3. Also supports the realization of the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development established within the framework of the Working Group, as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3,11 with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and submit its reports to the Working Group; UN 3 - تؤيد أيضا تنفيذ ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية التي أنشئت في إطار الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3(11)، مع التسليم كذلك بأن فرقة العمل ستعقد دورات سنوية لفترة سبعة أيام عمل وستقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    3. Also supports the realization of the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group, as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3,6 with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and submit its reports to the Working Group; UN 3 - تؤيد أيضا تنفيذ ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية التي أنشئت في إطار الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3()، مع التسليم كذلك بأن فرقة العمل ستعقد دورات سنوية لفترة سبعة أيام عمل وستقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    (b) To renew also the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development established within the framework of the Working Group on the Right to Development, for a period of two years, and that the task force would convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group on the Right to Development; UN (ب) أن يجدد أيضا ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية المنشأة في إطار الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق سبعة أيام عمل وأن تقدم تقاريرها إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية؛
    (f) To renew also the mandate of the highlevel task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group on the Right to Development, for a period of two years, and that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group on the Right to Development; UN (و) أن يجدد أيضاً ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية المنشأة في إطار الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق سبعة أيام عمل وأن تقدم تقاريرها إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية؛
    16. The General Committee draws to the attention of the General Assembly that, pursuant to resolution 57/301, the general debate for the sixty-second session shall begin at 9 a.m. on Tuesday, 25 September and, in view of resolution 61/269, shall be held without interruption over a period of seven working days until Wednesday, 3 October 2007. UN 16 - يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أنه، عملا بالقرار 57/301، ستبدأ المناقشة العامة في الدورة الثانية والستين في الساعة 00/9 صباحا، يوم الثلاثاء 25 أيلول/سبتمبر، ووفقا للقرار 61/269()، ستجري دون انقطاع خلال فترة سبعة أيام عمل إلى غاية يوم الأربعاء 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    (f) To renew also the mandate of the highlevel task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group on the Right to Development, for a period of two years, and that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group on the Right to Development; UN (و) أن يجدد أيضاً ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية المنشأة في إطار الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق سبعة أيام عمل وأن تقدم تقاريرها إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus