It is important, however, that this extension ensure the full implementation of sexual and reproductive health and rights. | UN | غير أنه من المهم أن يضمن هذا التمديد تنفيذ أهداف الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية تنفيذا كاملا. |
The issue of sexual and reproductive health and rights is a delicate matter, often surrounded by stigma and taboos. | UN | مسألة الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في هذا المجال مسألة حساسة، غالبا ما تحاط بالوصمة وتعتبر من المحظورات. |
We are both a service provider and an advocate of sexual and reproductive health and rights and their critical importance to development. | UN | ونحن جهة تقدم الخدمات وتدافع عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وعن أهميتهما الحاسمة للتنمية. |
The latter is particularly relevant for the position of the member states in respect of sexual and reproductive health and rights. | UN | وللتماسك أهمية خاصة بالنسبة لموقف الدول الأعضاء فيما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
The International Conference recognized the centrality of sexual and reproductive health and rights to health and development. | UN | وقد أقر المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بالأهمية المحورية للصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في مجالي الصحة والتنمية. |
Permit me to refer to an outstanding omission from the Millennium Development Goals, that of sexual and reproductive health and rights. | UN | واسمحو لي أن أشير إلى إغفال مهم حدث في الأهداف الإنمائية للألفية، وهو إغفال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
Comprehensive sexuality education raises individual and community awareness and knowledge of sexual and reproductive health and rights issues. | UN | والتثقيف الجنسي الشامل يذكي الوعي الفردي والمجتمعي ويعزز المعرفة بقضايا الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
The organization is a pioneering and leading organization in Sweden in the field of sexual and reproductive health and rights. | UN | تعد المنظمة منظمة رائدة وقائدة في السويد في ميدان الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
The International Planned Parenthood Federation is a global service provider and a leading advocate of sexual and reproductive health and rights. | UN | الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة هو شبكة عالمية لتقديم الخدمات، ويضطلع بدور رائد في الدفاع عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
Lack of coherence between policy and funding of sexual and reproductive health and rights became a challenge in the last decades. | UN | وأصبح فقدان الاتساق بين السياسات والتمويل في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية يشكل تحديا في العقود الأخيرة. |
Inclusion of sexual and reproductive health and rights in the post-2015 development agenda | UN | إدماج الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
This will provide an opportunity to promote the inclusion of sexual and reproductive health and rights in the post-2015 development agenda. | UN | وسوف يتيح ذلك فرصة تعزيز إدماج الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
:: Establish a monitoring and oversight mechanism to review annually the progress achieved in the field of sexual and reproductive health and rights | UN | :: استحداث آلية رصد ومراقبة للمراجعة السنوية للتقدم المتحقق في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية |
The coming two years are crucial to strengthen the Conference process beyond 2014 and to ensure inclusion of sexual and reproductive health and rights in the post-2015 development agenda. | UN | وسوف تكون السنتان المقبلتان حاسمتين في تعزيز عملية المؤتمر لما بعد عام 2014، وضمان إدماج الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
:: Under the proposed goal on gender equality: " Ensure the respect, promotion and protection of sexual and reproductive health and rights for all " | UN | :: في إطار الهدف المقترح المتعلق بالمساواة بين الجنسين: ضمان احترام وتعزيز وحماية الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع |
The review process of the International Conference on Population and Development beyond 2014 affords the international community and all stakeholders an opportunity to take stock of the progress that has been made in the area of sexual and reproductive health and rights. | UN | وتتيح عملية استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014 للمجتمع الدولي وجميع الأطراف المعنية فرصة لتقييم التقدم المحرز في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
Awareness raising women's and girls' of sexual and reproductive health and rights | UN | توعية النساء والفتيات بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية |
While individual experiences differ, pervasive gender inequality and the denial of sexual and reproductive health and rights permeate all aspects of migration. | UN | ومع التباين الذي يسم التجارب الفردية، فإن تفشي انعدام المساواة بين الجنسين وعدم الاعتراف بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية عنصر شائع في تجربة الهجرة بجميع جوانبها. |
International Planned Parenthood Federation is a global service provider and a leading advocate of sexual and reproductive health and rights for all. | UN | الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة مقدِّم عالمي للخدمات ونصير رئيسي للصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع. |
Decision on the Continental Policy Framework for the Promotion of sexual and reproductive health and rights in Africa | UN | مقرر بشأن إطار السياسة القارية لتعزيز الصحة والحقوق الإنجابية والجنسية في أفريقيا |
These figures show only some of the inequalities we see today and evidence the urgency for full recognition of sexual and reproductive health and rights. | UN | وتبين هذه الأرقام بعض أوجه عدم المساواة التي نشاهدها في الوقت الحاضر، وتقدم الدليل على وجود ضرورة ملحة للاعتراف الكامل بالحقوق والصحة الجنسية والإنجابية. |