Coverage, delivery and content of sexual health education and information | UN | الشمول بالمعلومات والتثقيف في مجال الصحة الجنسية وتوفيرهما ومحتواهما |
The delegations were concerned about the absence of sexual health and reproductive rights in SWAps. | UN | على أن الوفود يساورها القلق بشأن غياب الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية من النُهج القطاعية الشاملة. |
Reproductive health depends on physical and mental states, as well as the state of sexual health. | UN | وتتوقف الصحة اﻹنجابية على الحالة البدنية والعقلية فضلا عن حالة الصحة الجنسية. |
The promotion of sexual health is supported as part of the promotion of overall health and health education. | UN | وتجري المساعدة على النهوض بالصحة الجنسية بوصفه جزءا من النهوض بالصحة العامة والتثقيف الصحي. |
The control of STIs, including HIV, is the other side of sexual health. | UN | وتعتبر مكافحة الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية، الركيزة الثانية للصحة الجنسية. |
These programmes seek to promote responsibility in the area of sexual health. | UN | وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال الصحة الجنسية. |
The Programme for Government envisages the promotion of sexual health and the reduction of the number of unplanned births for mothers under the age of 20. | UN | ويتوخى برنامج الحكومة تعزيز الصحة الجنسية والحد من عدد الولادات غير المخططة من الأمهات دون سن 20 سنة. |
We are concerned about the institutional obstacles that persist in Argentina in terms of providing care during the types of abortion that have been legal since 1921 and ensuring the full implementation of sexual health programmes and responsible procreation. | UN | إننا نعرب عن قلقنا إزاء العوائق المؤسسية في الأرجنتين التي لا تزال تحول دون الاهتمام بحالات الإجهاض التي يجيزها القانون منذ عام 1921، وضمان التفعيل التام لبرامج الصحة الجنسية والإنجاب المسؤول. |
They encourage schools to use specific lesson packages. The GGDs in turn are supported by different NGOs involved in the field of sexual health. | UN | وتشجع هذه الخدمات المدارس على استخدام مجموعات دروس خاصة، ويجري تدعيم هذه الخدمات بدورها عن طريق مختلف المنظمات غير الحكومية المشاركة في مجال الصحة الجنسية. |
Information on sexual health and HIV is also available through a wide range of sexual health services who make condoms available free of charge. | UN | والمعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية وفيروس نقص المناعة البشرية متوفرة أيضاً عن طريق مجموعة كبيرة من دوائر خدمات الصحة الجنسية التي تقدِّم الرِفال بالمجان. |
The Argentine Republic enters reservations on the issue of sexual health and reproductive health; it understands this in the context of overall human health, including risk-free motherhood. | UN | وتدخل الجمهورية اﻷرجنتينية تحفظات بصدد مسألة الصحة الجنسية والصحة اﻹنجابية، إذ تتفهم هذا في السياق العام للصحة البشرية، بما في ذلك اﻷمومة الخالية من المخاطر. |
The aim is to permit informed choices and encourage responsible family planning, while promoting an optimal state of sexual health. | UN | والهدف من ذلك هو إتاحة خيارات قائمة على حُسن اطﱢلاع والتشجيع على تنظيم اﻷسرة على نحو يتسم بالمسؤولية، مع تعزيز حالة مثلى من الصحة الجنسية. |
Promoters of sexual health education, on the other hand, claim that such education is one of the most important tools for raising awareness among the general public, as well as children, about the issues relating to sexual exploitation. | UN | أما مروجو تعليم الصحة الجنسية فإنهم يدّعون أن هذا التعليم هو إحدى أهم اﻷدوات لزيادة الوعي لدى عامة الجمهور، فضلاً عن زيادته لدى اﻷطفال، بالقضايا المتعلقة بالاستغلال الجنسي. |
UNAIDS has also recently updated an earlier WHO review of studies, mainly in Europe and North America, on the effect of sexual health education. | UN | كذلك قام هذا البرنامج في اﻵونة اﻷخيرة بتحديث استعراض دراسات سابق قامت به منظمة الصحة العالمية، بصورة رئيسية في أوروبا وأمريكا الشمالية، بشأن أثر تعليم الصحة الجنسية. |
Nationally central topics of the promotion of sexual health and welfare today are sexual education of the young, abortions and the position of men in family planning and sexual health. | UN | والمواضيع الجوهرية على الصعيد الوطني لتعزيز الصحة الجنسية والرفاه اليوم هي التثقيف الجنسي للشباب، والإجهاض ووضع الرجل بالنسبة لتنظيم الأسرة، والصحة الجنسية. |
Another matter of concern was the risk of mental health problems among members of sexual minorities due to discrimination and harassment and a lack of sexual health education and services. | UN | وثمة مسألة أخرى تثير الاهتمام وهي خطر المشاكل الصحية العقلية بين أعضاء الأقليات الجنسية بسبب التمييز والتحرّش والافتقار إلى التعليم والخدمات في مجال الصحة الجنسية. |
The workshops consist of sexual health, family planning and especially gender equality issues, including equal opportunities and rights. | UN | وتتألف مواضيع حلقات العمل من مسائل الصحة الجنسية وتنظيم الأسرة والمساواة بين الجنسين على وجه الخصوص، بما في ذلك المساواة في الفرص والحقوق. |
The survey increased knowledge of sexual health in men and women, facilitating analysis from the perspective of gender relations and generating information useful for the development of sexual health services. | UN | وقد أدت هذه الدراسة الاستقصائية إلى تعريف النساء والرجال بالصحة الجنسية، بإتاحة إجراء تحليل من منظور العلاقة بين الجنسين وجمع معلومات مفيدة في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالصحة الجنسية. |
Raising awareness of sexual health among young people | UN | زيادة الوعي بالصحة الجنسية بين الشباب |
Raising awareness of sexual health among young people | UN | زيادة الوعي بالصحة الجنسية بين الشباب |
19. Initiatives have been taken to support the implementation of the prevention packages, including the prevention package of sexual health. | UN | 19 - اتخذت مبادرات لدعم تنفيذ حزم الوقاية، بما في ذلك حزمة الوقاية للصحة الجنسية. |