The accession of Seychelles is expected by the end of 2014. | UN | ويُتوقع أن تنضم سيشيل إلى المنظمة بحلول نهاية عام 2014. |
Articles 10 and 12 of the constitution relate to persons being children or grandchildren of Seychelles and persons, marrying citizens acquiring citizenship. | UN | وتتعلق المادتان 10 و 12 من الدستور بالأشخاص الذين هم أطفال أو أحفاد أشخاص متزوجين بمواطنين حاصلين على جنسية سيشيل. |
No resident of Seychelles have appeared on the designated list. | UN | لم يظهر أي شخص مقيم في سيشيل ضمن القائمة. |
All the above principles and practices enshrined by the national legislation of Seychelles are manifested in the international relations of the Republic. | UN | وكل المبادئ والممارسات المجسدة في التشريعات الوطنية لسيشيل تتجلى في العلاقات الدولية للجمهورية. |
Joint submission made by the Republic of Mauritius and the Republic of Seychelles in respect of the Mascarene Plateau | UN | طلب مشترك مقدم من جمهورية موريشيوس وجمهورية سيشيل فيما يتعلق بهضبة ماسكارين |
An intervention was also made by the Justice of Appeal of the Court of Appeal of Seychelles. | UN | كما ألقى قاضي الاستئناف في محكمة الاستئناف في سيشيل كلمةً أمام المؤتمر. |
Address by His Excellency Mr. James Alix Michel, President of the Republic of Seychelles | UN | كلمة فخامة السيد جيمس أليكس ميشيل، رئيس جمهورية سيشيل |
It was organized by the secretariat in cooperation with the Government of Seychelles and the Sea Level Rise Foundation. | UN | وتولت الأمانة تنظيم حلقة العمل بالتعاون مع حكومة سيشيل ومؤسسة مواجهة آثار ارتفاع مستوى سطح البحر. |
Address by His Excellency Mr. Danny Faure, Vice-President of the Republic of Seychelles | UN | كلمة معالي السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل |
Mr. Rolph Payet, Special Adviser to the President of the Republic of Seychelles | UN | السيد رولف بايت المستشار الخاص لرئيس جمهورية سيشيل |
We are in the process of extending such legal cooperation with the Republic of Seychelles. | UN | ونحن بصدد توسيع نطاق هذا التعاون القانوني مع جمهورية سيشيل. |
Notes verbales from the Government of Seychelles regarding the extension of the time period for submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | مذكرتان شفويتان من حكومة سيشيل بشأن تمديد المهلة الزمنية لتقديم الإفادات إلى لجنة حدود الجرف القاري |
In this regard we take note of the statement by the Minister for Foreign Affairs, Planning and Environment of Seychelles. | UN | وفي هذا الصدد فإننا نحيط علما ببيان وزيرة الشؤون الخارجية والتخطيط والبيئة في سيشيل. |
The Republic of Seychelles sent extracts from the relevant articles of its Constitution. | UN | وأرسلت جمهورية سيشيل مقتبسات من المواد ذات الصلة من الدستور. |
H.E. Mr. James Michel, Vice-President of Seychelles, ad-dressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد جيمس ميتشل، نائب رئيس سيشيل خطابا أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Mr. Jérémie Bonnelame, Minister for Foreign Affairs of Seychelles | UN | معالي السيد جيريمي بونلام، وزير خارجية سيشيل |
Permanent Secretaries led the delegations of Botswana and Swaziland while the High Commissioner of Seychelles to South Africa represented his country. | UN | وترأس السكرتيران الدائمان وفدي بوتسوانا وسوازيلند، في حين مثل المندوب السامي لسيشيل لدى جنوب أفريقيا بلده. |
The Exchange Control Act Cap 76 allows the Central Bank of Seychelles to track the existence of foreign currency in Seychelles. | UN | ويسمـح قانون مراقبة الصرف، الباب 76، للمصرف المركزي لسيشيل بمتابعة وجـود أي عملة أجنبية في سيشيل. |
Letter dated 16 January 2004 from the Permanent Representative of Seychelles to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسيشيل لدى الأمم المتحدة |
If at the date of birth, neither of the parents is a citizen of Seychelles | UN | إذا لم يكن أي من الوالدين مواطناً سيشيلياً عند المولد؛ |
(d) Environment Management Plan of Seychelles 2000-2010; Managing for Sustainability published by the Ministry of Environment and Transport in 2000. | UN | (د) الخطة السيشيلية للإدارة البيئية، 2000-2010؛ الإدارة من أجل الاستدامة، التي نشرتها وزارة البيئة والنقل في عام 2000. |
Having conducted the review of Seychelles on 4 May 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسيشيل في 4 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
511. The Development Bank of Seychelles (DBS) was created in 1978 by Decree No. 21. | UN | 511- أنشئ مصرف التنمية السيشيلي في عام 1978 بالمرسوم رقم 21. |
264. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Seychelles. | UN | سيشل لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة سيشل أثناء الفترة المستعرضة. |
A citizen of Seychelles is registered as a voter in an electoral area shall be entitled to vote, in accordance with law, in the electoral area: | UN | يحق لكل مواطن سيشيلي مسجل كناخب في دائرة انتخابية أن يصوت وفقاً للقانون في الدائرة الانتخابية: |
The Republic of Seychelles is a party to the following international conventions and protocols relating to terrorism -- | UN | وسيشيل طرف في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |