Appendix 5: Form for the Authorization of ship recycling Facilities. | UN | التذييل 5: نموذج الترخيص لمرفق إعادة تدوير السفن |
Appendix 5: Form for the Authorization of ship recycling Facilities | UN | التذييل 5: نموذج الترخيص لمرافق إعادة تدوير السفن. |
The Convention does not set standards for downstream disposal facilities as the definition of ship recycling excludes the processing of components and materials after removal and disposal in separate facilities. | UN | ولا تضع الاتفاقية معايير لمرافق التخلص النهائي نظراً لأن تعريف إعادة تدوير السفن يستبعد مناولة المكونات والمواد في مرافق منفصلة بعد إزالتها والتخلص منها. |
The Secretariat participated in an IMO workshop on the technical aspects of ship recycling in Turkey in 2005. | UN | شاركت الأمانة في حلقة العمل التي نظمتها المنظمة البحرية الدولية التي تناولت الجوانب التقنية في إعادة تدوير السفن والتي عقدت في تركيا في 2005. |
Other guidelines which will need to be developed relate to the inventory of hazardous material; survey and certification; inspection of ships; authorization of ship recycling facilities; and the development of the ship recycling plan. | UN | والمبادئ التوجيهية الأخرى التي يلزم وضعها تتعلق بمسائل جرد المواد الخطرة؛ والمسح والتصديق؛ وتفتيش السفن؛ والترخيص لمرافق إعادة تدوير السفن؛ ووضع خطة لإعادة تدوير السفن. |
The Joint Working Group was established by decisions of the three organizations to promote a coordinated approach to the relevant aspects of ship recycling with the aim of avoiding duplication of work and overlapping of roles, responsibilities and competencies between the three organizations, and identifying further needs. | UN | وكان الفريق العامل مفتوح العضوية قد تم إنشاؤه بموجب مقررات صادرة من المنظمات الثلاث لتنشيط نهج منسق للجوانب المتعلقة بإعادة تدوير السفن بهدف تفادى الازدواج في العمل وتداخل الأدوار والمسؤوليات والاختصاصات بين المنظمات الثلاث وتحديد الاحتياجات الإضافية. |
The Secretariat participated in an IMO workshop on the technical aspects of ship recycling in Turkey in 2005. | UN | شاركت الأمانة في حلقة العمل التي نظمتها المنظمة البحرية الدولية التي تناولت الجوانب التقنية في إعادة تدوير السفن والتي عقدت في تركيا في 2005. |
The IMO Assembly in the resolution requested the Marine Environment Protection Committee to keep the matter of ship recycling under review with a view to further developing the guidelines in the future, including the possibility of developing a mandatory regime. | UN | وطلبت جمعية المنظمة البحرية الدولية في القرار إلى لجنة حماية البيئة البحرية أن تبقي مسألة إعادة تدوير السفن قيد الاستعراض، بغية إخضاع المبادئ التوجيهية للمزيد من التطوير في المستقبل، بما في ذلك إمكانية وضع نظام إلزامي. |
However, while the principle of ship recycling may be sound, the working practices and environmental standards in the yards often leave much to be desired. | UN | على أنه رغم كون مبدأ إعادة تدوير السفن سليما، فإن ممارسات العمل والمستويات البيئية في أحواض التفكيك تقصّر كثيرا عن بلوغ حد الارتياح. |
Certification of disposal/statement of completion of ship recycling | UN | الترخيص بالتخلص/بيان استكمال إعادة تدوير السفن |
2. Consideration of the work programmes of the pertinent bodies of ILO, IMO and the Conference of the Parties to the Basel Convention on the issue of ship recycling | UN | 2 - دراسة برامج عمل الأجهزة ذات الصلة بمنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن قضية إعادة تدوير السفن |
1. That any regulatory measures proposed should aim at the development of a realistic, well-balanced and effective solution to the problems of ship recycling which at the same time should take into account the need for sustainable ship breaking; and | UN | 1 - أن تهدف أية إجراءات تنظيمية مقترحة إلى الخروج بحلول واقعية ومتوازنة وفعالة لمشكلات إعادة تدوير السفن وفي نفس الوقت تأخذ في الحسبان الحاجة لاستدامة تفكيك السفن؛ |
Studies are under way on the development of model facilities for ship recycling and costeffective alternatives to the beaching method of ship recycling with financial support from the European Commission. | UN | 10 - ويجري إعداد دراسات عن تطوير مرافق نموذجية لإعادة تدوير السفن وبدائل مجدية من حيث التكلفة لطرق إعادة تدوير السفن بتحطيمها على الشواطئ، وذلك بدعم مالي من المفوضية الأوروبية. |
The Hong Kong Convention provides a system of control and enforcement from the beginning to the end of the life cycle of ships and relies in particular on the survey and certification of ships and the authorization of ship recycling facilities. | UN | 7 - وتوفر اتفاقية هونغ كونغ نظاماً للرقابة والإنفاذ من بداية دورة حياة السفن إلى نهايتها وتعتمد بشكل خاص على إجراء التحريات، وترخيص السفن، وإصدار التصاريح لمرافق إعادة تدوير السفن. |
One such activity was a case study by which models of ship recycling facilities complying with the requirements of the Basel and Hong Kong conventions and their respective guidelines were developed and actions were identified at ship recycling facilities to facilitate compliance with the two conventions. | UN | 6 - من أمثلة هذه الأنشطة دراسة حالة تم بموجبها وضع نماذج لمرافق إعادة تدوير السفن التي تمتثل لشروط اتفاقيتي بازل وهونغ كونغ وللمبادئ التوجيهية لكل منهما، وتم تحديد إجراءات تتخذ في مرافق إعادة تدوير السفن من أجل تسهيل الامتثال للاتفاقيتين. |
A second activity, to be completed in early 2013, is a feasibility study to identify cost-effective alternatives to the beaching method of ship recycling. | UN | 7 - والنشاط الثاني الذي ينتظر أن يكتمل في أوائل 2013، هو دراسة جدوى لتحديد بدائل فعالة من حيث التكلفة لطرق إعادة تدوير السفن على الشواطئ. |
7. The representative of the IMO Secretariat informed the meeting about the discussions that took place during the twenty-third session of the Assembly on the issue of ship recycling and that the IMO Guidelines on Ship Recycling were finally adopted by resolution A.962(23). | UN | 7- قام ممثل أمانة المنظمة البحرية الدولية بإحاطة الاجتماع علما بالمناقشات التي دارت أثناء الدورة الثالثة والعشرين للجمعية بشأن إعادة تدوير السفن، وبأن المبادئ التوجيهية للمنظمة البحرية الدولية بشأن إعادة تدوير السفن قد تم اعتمادها أخيرا بموجب القرار A.962(23). |
F. Ship breaking/dismantling/recycling/scrapping 294. While the principle of ship recycling may be sound, the presence of potentially hazardous substances on board vessels delivered to recycling facilities and the reported deficient health, safety and environmental standards in many recycling facilities are a cause of serious concern. | UN | 294 - رغم أن مبدأ إعادة تدوير السفن قد يكون مبدأ سليما، فإن وجود مواد تنطوي على خطر محتمل على متن السفن التي تسلم إلى مرافق إعادة التدوير وما يرد عن قصور المعايير الصحية ومعايير السلامة والمعايير البيئية في العديد من هذه المرافق أمران يمثلان مصدرا للقلق البالغ. |
Correlating the GDP per capita of the strongest market players with the market shares in different business clearly suggests that low labour costs are a key determinant for the location of ship recycling in South Asian countries, while a higher GDP per capita is found in the countries that provide services such as insurance or classification; | UN | وإن ربط الناتج المحلي الإجمالي للفرد في أقوى الأطراف الفاعِلة في السوق بحصص السوق في أعمال تجارية مختلفة يبين بوضوح أن تدني تكاليف اليد العاملة هو محدِّد أساسي لوجود قطاع إعادة تدوير السفن في بلدان جنوب آسيا، في حين يُسجّل ناتج محلي إجمالي أعلى للفرد في البلدان التي تقدم خدمات مثل التأمين أو التصنيف؛ |
Several representative of parties with major ship-recycling industries reported that their Governments were working to improve worker health and safety and to reduce the environmental impact of ship recycling on the coastal environment. | UN | 106- وأفاد عدد من ممثلي الأطراف التي لديها صناعات كبرى لإعادة تدوير السفن بأن حكوماتهم تعمل على تحسين صحة العمال وسلامتهم وعلى الحد من الأثر البيئي لإعادة تدوير السفن على البيئة الساحلية. |
The Joint Working Group was established by decisions of the three organizations to promote a coordinated approach to the relevant aspects of ship recycling with the aim of avoiding duplication of work and overlapping of roles, responsibilities and competencies between the three organizations, and identifying further needs. | UN | وكان الفريق العامل مفتوح العضوية قد تم إنشاؤه بموجب مقررات صادرة من المنظمات الثلاث لتنشيط نهج منسق للجوانب المتعلقة بإعادة تدوير السفن بهدف تفادى الازدواج في العمل وتداخل الأدوار والمسؤوليات والاختصاصات بين المنظمات الثلاث وتحديد الاحتياجات الإضافية. |