"of sierra leone to" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيراليون أن
        
    • سيراليون إلى
        
    • سيراليون في
        
    • سيراليون من أجل
        
    • سيراليون على أن
        
    • في سيراليون على
        
    • سيراليون على القيام
        
    • لسيراليون لدى
        
    • سيراليون لتمكينها
        
    • سيراليون لدى
        
    • سيراليون لمساعدتها في
        
    • سيراليون بشأن
        
    In this connection, I would call on the Government of Sierra Leone to be prepared to make available to the mission such premises and services as they can. UN وفي هذا الصدد، أدعو حكومة سيراليون أن تكون على استعداد لتقديم ما يمكنها من اﻷماكن والخدمات للبعثة.
    9. Calls upon the Government of Sierra Leone to continue its efforts to meet its obligations to promote and protect human rights, including by: UN 9- تطلب إلى حكومة سيراليون أن تواصل جهودها للوفاء بالتزاماتها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بطرق منها:
    The Commissioners called on the Government of Sierra Leone to formally set up the Truth and Reconciliation Commission Follow-up Committee as stipulated by the Truth and Reconciliation Commission Act. UN ودعا أعضاء اللجنة حكومة سيراليون إلى أن تنشئ رسميا لجنة لمتابعة توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة على النحو المنصوص عليه في قانون لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    The Council members reaffirm their determination to help the Government of Sierra Leone to restore peace and security in the country. UN ويؤكد أعضاء المجلس من جديد تصميمهم على مساعدة حكومة سيراليون في إعادة السلام واﻷمن في البلاد.
    The Court is working with the people of Sierra Leone to design the exhibition. UN وتعمل المحكمة مع شعب سيراليون من أجل تصميم المعرض.
    Welcoming the publication of the report of the Sierra Leone Truth and Reconciliation Commission and encouraging the Government of Sierra Leone to take further steps to implement its recommendations, UN وإذ يرحب بنشر تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في سيراليون ويشجع حكومة سيراليون على أن تتخذ خطوات أخرى لتنفيذ توصياته،
    The pace of the Mission's drawdown is guided by the ability of the security forces of Sierra Leone to guarantee the security of the country. UN وتسترشد خطى تقليص البعثة، من حيث سرعتها، بقدرة قوات الأمن في سيراليون على ضمان أمن البلاد.
    2. Requests the Government of Sierra Leone to ensure, as a matter of urgency, that an effective Certificate of Origin regime for trade in diamonds is in operation in Sierra Leone; UN 2 - يطلب من حكومة سيراليون أن تكفل على وجه السرعة تطبيق نظام فعال لشهادة المنشأ لتنظيم تجارة الماس في سيراليون؛
    President Koroma: It is an honour for me, as President of the Republic of Sierra Leone, to deliver my first speech to this Assembly. UN الرئيس كوروما (تكلم بالانكليزية): يشرفني بصفتي رئيس جمهورية سيراليون أن ألقي أول خطاب لي أمام هذه الجمعية.
    3. The Ambassador of Sierra Leone to the United Nations and representatives from the United Nations in Sierra Leone stressed that preparation for the July elections are on schedule and proceeding without major difficulties. UN 3 - وقد أكد سفير سيراليون لدى الأمم المتحدة وممثلو الأمم المتحدة في سيراليون أن الأعمال التحضيرية لانتخابات تموز/يوليه تجري في مواعيدها المحددة وتمضي قدما دون صعاب رئيسية.
    5. Calls upon the Government of Sierra Leone to provide the necessary support for the electoral institutions and urges Member States to provide technical and material support including to address the shortfall in the electoral budget; UN 5 - يهيب بحكومة سيراليون أن تقدم الدعم اللازم للمؤسسات الانتخابية، ويحث الدول الأعضاء على تقديم الدعم الفني والمالي، بما في ذلك الدعم لسد النقص الحاصل في الميزانية الانتخابية؛
    8. Calls upon the Government of Sierra Leone to expedite the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, and calls upon Member States to assist the Government in funding the activities of the National Human Rights Commission; UN 8 - يهيب بحكومة سيراليون أن تعجّل بتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، ويهيب بالدول الأعضاء أن تساعد الحكومة على تمويل أنشطة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان؛
    Press release on the visit of His Excellency Alhaji Dr. Ahmad Tejan Kabbah, President of the Republic of Sierra Leone to the Republic of Guinea UN نشرة صحفية عن زيارة فخامة الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح رئيس جمهورية سيراليون إلى جمهورية غينيا
    The President (spoke in Arabic): Under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure, I invite the representative of Sierra Leone to participate in this meeting. UN الرئيس: بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو ممثل سيراليون إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    It was thus able to frustrate the legitimate rights of the citizens of Sierra Leone to demonstrate peacefully. UN وهكذا تمكﱠنَا من قمع الحقوق المشروعة لمواطني سيراليون في تنظيم مظاهرة سلمية.
    Reference had been made to the terrible massacres and mutilations of civilians attributed to the rebels and to the duty of the Government of Sierra Leone to guarantee their protection. UN وتمت الإشارة إلى المدابح المروعة والتشويهات المفجعة التي تعرض لها السكان المدنيون والتي نسبت إلى الثوار كما تمت الإشارة إلى واجب حكومة سيراليون في ضمان حمايتهم.
    There was a need to forge a partnership between the Commission and the Government of Sierra Leone to provide training and capacity-building for judges and military and police personnel. UN وأعلن أن هناك حاجة إلي إقامة شراكة بين اللجنة وحكومة سيراليون من أجل توفير التدريب وبناء قدرات القضاة وأفراد الشرطة والجيش.
    The Court is also working with the Government of Sierra Leone to explore potential uses for the Court's 11.5-acre facility upon the completion of its core judicial activities in early 2011. UN وتعمل المحكمة أيضا مع حكومة سيراليون من أجل استكشاف للاستخدامات الممكنة لمرفق المحكمة الذي يمتد على مساحة 11.5 أكرا بعد إنجاز الأنشطة القضائية الأساسية أوائل عام 2011.
    Welcoming the publication of the report of the Sierra Leone Truth and Reconciliation Commission and encouraging the Government of Sierra Leone to take further steps to implement its recommendations, UN وإذ يرحب بنشر تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في سيراليون ويشجع حكومة سيراليون على أن تتخذ خطوات أخرى لتنفيذ توصياته،
    38. Capacity-building, another key area, would help the Government of Sierra Leone to help itself. UN 38 - أما بناء القدرات، وهو مجال رئيسي آخر، فإنه سيساعد حكومة سيراليون على أن تساعد نفسها.
    I urge the political parties of Sierra Leone to resolve their internal challenges through dialogue so as to preserve and nurture the multiparty political system so essential for peace, democracy and development. UN وإني أحث الأحزاب السياسية في سيراليون على حل مشاكلها الداخلية عن طريق الحوار من أجل الحفاظ على النظام السياسي المتعدد الأحزاب ودعمه إذ لا غنى عنه للسلام والديمقراطية والتنمية.
    Emphasizing the importance of free, fair and transparent local elections in May 2004 and encouraging the Government of Sierra Leone to make the necessary preparations, assisted by UNAMSIL within its mandate, UN وإذ يؤكد أهمية إجراء انتخابات محلية حرة ونزيهة وشفافة في أيار/مايو 2004، وإذ يشجع حكومة سيراليون على القيام بالتحضيرات اللازمة، بمساعدة من البعثة ضمن نطاق ولايتها،
    of Sierra Leone to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لسيراليون لدى اﻷمم المتحدة
    2. Appeals to all Member States and other humanitarian/financial organizations to extend financial and economic assistance to the Government of Sierra Leone to enable it to undertake the economic and social development of the country. UN 2 - يناشد جميع الدول الأعضاء وغيرها من المنظمات الإنسانية والمالية تقديم المساعدة المالية والاقتصادية لحكومة سيراليون لتمكينها من تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية لهذا البلد؛
    Permanent Representative of Sierra Leone to the United Nations UN لدى الأمم المتحدة سيراليون لدى الأمم المتحدة
    10. Reiterates its call upon the Government of Sierra Leone to investigate reports of human rights violations and abuses and to end impunity, and its requests that the SecretaryGeneral and the High Commissioner respond favourably to any requests from the Government of Sierra Leone for assistance with its investigation of reports of human rights abuses; UN 10- تعيد تأكيد طلبها إلى حكومة سيراليون أن تحقق في التقارير الواردة عن انتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان وإنهاء الإفلات من العقاب، وتطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية الاستجابة لأي طلبات ترد من حكومة سيراليون لمساعدتها في ما تجريه من تحقيقات في تقارير عن تجاوزات لحقوق الإنسان؛
    46. In the months ahead, it would be crucial for the Peacebuilding Commission and the Government of Sierra Leone to cooperate on all those areas still requiring support. UN 46 - وأضافت قائلة إنه من المهم، في الأشهر القادمة، أن تتعاون لجنة بناء السلام وحكومة سيراليون بشأن جميع المسائل التي ما زالت تتطلب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus