"of sixteen" - Traduction Anglais en Arabe

    • من ستة عشر
        
    • السادسة عشرة من
        
    • ست عشرة سنة
        
    • في ستة عشر
        
    • ستة عشر عاما
        
    The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    1. The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    Section 364 - Rape concerning a girl under the age of sixteen. UN المادة 364- تتناول هذه المادة مسألة اغتصاب الفتيات دون السادسة عشرة من العمر.
    1. The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    You're basing all your dance opinions on one viewing of sixteen Candles. Open Subtitles أنتي تسندين كل آراء رقصك إلى نظرة واحدة من ستة عشر شمعة
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The transition from a four-year to a four and a half-year cycle means that the Working Group will review fourteen countries, instead of sixteen, at each session. UN والانتقال من دورة مدتها أربع سنوات إلى دورة تمتد لأربع سنوات ونصف، مما يعني أن الفريق العامل سوف يستعرض أربعة عشر بلدا بدلا من ستة عشر بلدا في كل دورة.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN تُعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    “The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعيﱢن الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    “The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الادارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    " The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. UN " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين.
    Second Schedule - Trial of rape of girl under the age of sixteen to be in the high court. UN المرفق الثاني - المحاكمة على اغتصاب الفتيات دون السادسة عشرة من العمر تكون في المحكمة العليا.
    Paternity cannot be determined if (a) the child has a father, (b) marriage between the man and the child's mother is precluded by law, or (c) the man is a minor under the age of sixteen. UN ولا يمكن تحديد الأبوة (أ) إذا كان للطفل أب، أو (ب) إذا حرم القانون الزواج بين الرجل وأم الطفل، أو (ج) إذا كان الرجل قاصرا لم يبلغ ست عشرة سنة.
    Think of the parents think of sixteen generation ancestor Open Subtitles أعتقد الوالدين التفكير في ستة عشر جيل سلف
    Women who had three and more children under the age of sixteen or a disabled child were eligible to an additional leave of three workdays. UN وكانت المرأة التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر دون سن ستة عشر عاما أو طفل معوق تستحق الحصول على إجازة إضافية مدتها ثلاثة أيام عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus