The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: | UN | تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي: |
The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: | UN | تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي: |
The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: | UN | تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي: |
1. The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: | UN | 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي: |
Section 364 - Rape concerning a girl under the age of sixteen. | UN | المادة 364- تتناول هذه المادة مسألة اغتصاب الفتيات دون السادسة عشرة من العمر. |
1. The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows: | UN | 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي: |
You're basing all your dance opinions on one viewing of sixteen Candles. | Open Subtitles | أنتي تسندين كل آراء رقصك إلى نظرة واحدة من ستة عشر شمعة |
The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
The transition from a four-year to a four and a half-year cycle means that the Working Group will review fourteen countries, instead of sixteen, at each session. | UN | والانتقال من دورة مدتها أربع سنوات إلى دورة تمتد لأربع سنوات ونصف، مما يعني أن الفريق العامل سوف يستعرض أربعة عشر بلدا بدلا من ستة عشر بلدا في كل دورة. |
The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | تُعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
“The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | " تعيﱢن الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
“The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
" The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الادارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا يكون بينهم ثلاثة على اﻷقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
" The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
" The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
" The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | " تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
Second Schedule - Trial of rape of girl under the age of sixteen to be in the high court. | UN | المرفق الثاني - المحاكمة على اغتصاب الفتيات دون السادسة عشرة من العمر تكون في المحكمة العليا. |
Paternity cannot be determined if (a) the child has a father, (b) marriage between the man and the child's mother is precluded by law, or (c) the man is a minor under the age of sixteen. | UN | ولا يمكن تحديد الأبوة (أ) إذا كان للطفل أب، أو (ب) إذا حرم القانون الزواج بين الرجل وأم الطفل، أو (ج) إذا كان الرجل قاصرا لم يبلغ ست عشرة سنة. |
Think of the parents think of sixteen generation ancestor | Open Subtitles | أعتقد الوالدين التفكير في ستة عشر جيل سلف |
Women who had three and more children under the age of sixteen or a disabled child were eligible to an additional leave of three workdays. | UN | وكانت المرأة التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر دون سن ستة عشر عاما أو طفل معوق تستحق الحصول على إجازة إضافية مدتها ثلاثة أيام عمل. |