"of small island developing states that" - Traduction Anglais en Arabe

    • للدول الجزرية الصغيرة النامية التي
        
    • الدول الجزرية الصغيرة النامية التي
        
    • الدول الجزرية الصغيرة النامية بحيث
        
    • بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي
        
    Mauritius illustrated the need for a preferential and differentiated treatment of small island developing States that export commodities. UN وأوضحت موريشيوس الحاجة إلى منح معاملة تفضيلية ومتمايزة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تصدر سلعا أساسية.
    Mauritius illustrated the need for a preferential and differentiated treatment of small island developing States that export commodities. UN وأوضحت موريشيوس الحاجة إلى منح معاملة تفضيلية ومتمايزة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تصدر سلعا أساسية.
    We call upon the United Nations system, in collaboration with other stakeholders, to strengthen its coordination and support of small island developing States that want to pursue green economy policies. UN ونناشد منظومة الأمم المتحدة أن تقوم، بالتعاون مع غيرها من الجهات المعنية، بتعزيز التنسيق والدعم المقدَّم للدول الجزرية الصغيرة النامية التي ترغب في اتباع سياسات لخضرنة الاقتصاد.
    The number of small island developing States that may make submissions under the procedures set forth in UNCLOS is not expected to be large. UN وعدد الدول الجزرية الصغيرة النامية التي قد تتقدم بطلبات في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الاتفاقية لا يتوقع أن يكون كبيرا.
    118. We call upon the Committee for Development Policy of the Economic and Social Council to continue to give due consideration to the unique and particular vulnerabilities of small island developing States and to continue to monitor regularly, together with their Governments, the progress of small island developing States that have graduated from least developed country status. UN 118 - ونهيب بلجنة السياسات الإنمائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة إيلاء الاعتبار الواجب لأوجه الضعف الفريدة والخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن تواصل بانتظام، مع حكوماتها، رصد التقدم الذي تحرزه الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تخرج من فئة أقل البلدان نموا.
    There must also be broader recognition of the vulnerabilities of small island developing States that have been categorized as middle-income countries. UN وينبغي أن يكون هناك اعتراف على نطاق أوسع بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي صنفت على أنها ذات دخل متوسط.
    We call upon the United Nations system, in collaboration with other stakeholders, to strengthen its coordination and support of small island developing States that want to pursue green economy policies. UN ونناشد منظومة الأمم المتحدة أن تقوم، بالتعاون مع غيرها من الجهات المعنية، بتعزيز التنسيق والدعم المقدَّم للدول الجزرية الصغيرة النامية التي ترغب في اتباع سياسات لخضرنة الاقتصاد.
    We call upon the United Nations system, in collaboration with other stakeholders, to strengthen its coordination and support of small island developing States that want to pursue green economy policies. UN ونناشد منظومة الأمم المتحدة أن تقوم، بالتعاون مع غيرها من الجهات المعنية، بتعزيز التنسيق والدعم المقدَّم للدول الجزرية الصغيرة النامية التي ترغب في اتباع سياسات لخضرنة الاقتصاد.
    We call upon the United Nations system, in collaboration with other stakeholders, to strengthen its coordination and support of small island developing States that want to pursue green economy policies. UN ونناشد منظومة الأمم المتحدة أن تقوم، بالتعاون مع غيرها من الجهات صاحبة المصلحة، بتعزيز التنسيق والدعم المقدَّم للدول الجزرية الصغيرة النامية التي ترغب في اتباع سياسات لتحقيق الاقتصاد الأخضر.
    It further states that the implementation of the Programme shall be consistent with a number of " parallel international processes important to the sustainable development of small island developing States that contain relevant provisions " , including the Convention on the Law of the Sea (para. 67). UN كما ينص على أن يكون تنفيذ البرنامج متسقا مع عدد من " العمليات الدولية الموازية ذات اﻷهمية بالنسبة للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتضمن أحكاما متصلة بهذا الموضوع " ، بما فيها اتفاقية قانون البحار )الفقرة ٦٧(.
    Documentation Report of the Secretary-General on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (General Assembly resolution 50/116 and draft resolution A/C.2/51/L.35) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن خطط وبرامج ومشاريع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي نفذت استجابة لبرنامج العمل المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة الناميــة )قــرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ ومشروع القرار A/C.2/51/L.35(
    Documentation Report of the Secretary-General on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (General Assembly resolution 50/116 and draft resolution A/C.2/52/L.42) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الخطط والبرامج والمشاريع الخاصة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تم تنفيذها استجابة لبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ ومشروع القرار A/C.2/52/L.42(
    Report of the Secretary-General on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (General Assembly resolutions 50/116 and 51/183) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن خطط وبرامج ومشاريع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي نفذت استجابة لبرنامج العمل المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة الناميــة )قرارا الجمعية العامة ٥٠/١١٦ و ٥١/١٨٣(
    118. We call upon the Committee for Development Policy of the Economic and Social Council to continue to give due consideration to the unique and particular vulnerabilities of small island developing States and to continue to monitor regularly, together with their Governments, the progress of small island developing States that have graduated from least developed country status. UN 118 - ونهيب بلجنة السياسات الإنمائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة إيلاء الاعتبار الواجب لأوجه الضعف الفريدة والخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن تواصل بانتظام، مع حكوماتها، رصد التقدم الذي تحرزه الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تخرج من فئة أقل البلدان نموا.
    118. We call upon the Committee for Development Policy of the Economic and Social Council to continue to give due consideration to the unique and particular vulnerabilities of small island developing States and to continue to monitor regularly, together with their Governments, the progress of small island developing States that have graduated from least developed country status. UN 118 - ونهيب بلجنة السياسات الإنمائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة إيلاء الاعتبار الواجب لأوجه الضعف الفريدة والخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن تواصل بانتظام، مع حكوماتها، رصد التقدم الذي تحرزه الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تخرج من فئة أقل البلدان نموا.
    118. We call upon the Committee for Development Policy of the Economic and Social Council to continue to give due consideration to the unique and particular vulnerabilities of small island developing States and to continue to monitor regularly, together with their Governments, the progress of small island developing States that have graduated from least developed country status. UN 118 - ونهيب بلجنة السياسات الإنمائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة إيلاء الاعتبار الواجب لأوجه الضعف الخاصة التي تنفرد بها الدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن تواصل بانتظام، مع حكوماتها، رصد التقدم الذي تحرزه الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تخرج من فئة أقل البلدان نموا.
    176. We reaffirm the need for a " smooth transition " of small island developing States that have recently graduated from least developed country status. UN 176 - ونؤكد من جديد على ضرورة " الانتقال السلس " بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي خرجت مؤخرا من وضع أقل البلدان نموا.
    176. We reaffirm the need for a " smooth transition " of small island developing States that have recently graduated from least developed country status. UN 176 - ونؤكد من جديد على ضرورة " الانتقال السلس " بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي خرجت مؤخرا من وضع أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus