"of small island non-self-governing territories" - Traduction Anglais en Arabe

    • لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • الجزر الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    Pacific institutions such as the Pacific Community also make similar provisions for membership of small island Non-Self-Governing Territories. UN وتتخذ مؤسسات منطقة المحيط الهادئ، مثل اتحاد دول المحيط الهادئ، هي اﻷخرى ترتيبات مماثلة لمنح العضوية لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لكون خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة، هناك تحديات خاصة للتخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وان تلك اﻷقاليم ستكون مقيدة في مواجهة التحديات دون تعاون ومساعدة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لكون خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة، هناك تحديات خاصة للتخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وان تلك اﻷقاليم ستكون مقيدة في مواجهة التحديات دون تعاون ومساعدة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ يشدد على أن هناك تحديات خاصة تواجه تخطيط وتنفيذ التنمية المستدامة في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي ﻷن الخيارات الانمائية القائمة فيها محدودة، وعلى أن اﻷقاليم ستجد صعوبة في مواجهة التحديات إذا لم تتعاون معها وتساعدها الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لكون خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة، هناك تحديات خاصة للتخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وان تلك اﻷقاليم ستكون مقيدة في مواجهة التحديات دون تعاون ومساعدة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لكون خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة، هناك تحديات خاصة للتخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وان تلك اﻷقاليم ستكون مقيدة في مواجهة التحديات دون تعاون ومساعدة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لكون خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة، هناك تحديات خاصة للتخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وأن تلك اﻷقاليم ستكون مقيدة في مواجهة التحديات دون تعاون ومساعدة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the continued cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أن خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة مما تنشأ عنه تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها، وأن تلك اﻷقاليم ستواجه بقيود عند التصدي للتحديات دون استمرار التعاون والمساعدة من الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the continued cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أن خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة مما تنشأ عنه تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها، وأن تلك اﻷقاليم ستواجه بقيود عند التصدي للتحديات دون استمرار التعاون والمساعدة من الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the continued cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أن خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي محدودة مما تنشأ عنه تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها، وأن تلك اﻷقاليم ستواجه بقيود عند التصدي للتحديات دون استمرار التعاون والمساعدة من الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة،
    10. Urges the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to formulate programmes that will support the sustainable development of small island Non-Self-Governing Territories and adopt measures that will enable those Territories to cope effectively, creatively and sustainably with environmental changes and to mitigate impacts and reduce the threats posed to marine and coastal resources; UN ١٠ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على وضع البرامج التي تدعم التنمية المستدامة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي واتخاذ تدابير تمكن تلك اﻷقاليم من التصدي للتغييرات البيئية على نحو فعال ومبتكر ومستدام، وتخفيف اﻵثار والحد من اﻷخطار التي تواجهها الموارد البحرية والساحلية؛
    9. Urges the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to formulate programmes that will support the sustainable development of small island Non-Self-Governing Territories and adopt measures that will enable those Territories to cope effectively, creatively and sustainably with environmental changes and to mitigate impacts and reduce the threats posed to marine and coastal resources; UN ٩ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على وضع البرامج التي تدعم التنمية المستدامة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي واتخاذ تدابير تمكن تلك اﻷقاليم من التصدي للتغييرات البيئية على نحو فعال ومبتكر ومستدام، وتخفيف اﻵثار والحد من اﻷخطار التي تواجهها الموارد البحرية والساحلية؛
    9. Urges the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to formulate programmes that will support the sustainable development of small island Non-Self-Governing Territories and adopt measures that will enable those Territories to cope effectively, creatively and sustainably with environmental changes and to mitigate impacts and reduce the threats posed to marine and coastal resources; UN ٩ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على وضع البرامج التي تدعم التنمية المستدامة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي واتخاذ تدابير تمكن تلك اﻷقاليم من التصدي للتغييرات البيئية على نحو فعال ومبتكر ومستدام، وتخفيف اﻵثار والحد من اﻷخطار التي تواجهها الموارد البحرية والساحلية؛
    9. Urges the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to formulate programmes that will support the sustainable development of small island Non-Self-Governing Territories and adopt measures that will enable those Territories to cope effectively, creatively and sustainably with environmental changes and to mitigate impacts and reduce the threats posed to marine and coastal resources; UN ٩ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى فى منظومة اﻷمم المتحدة على وضع البرامج التي تدعم التنمية المستدامة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي واتخاذ تدابير تمكن تلك اﻷقاليم من التصدي للتغييرات البيئية على نحو فعال ومبتكر ومستدام، وتخفيف اﻵثار والحد من اﻷخطار التي تواجهها الموارد البحرية والساحلية؛
    10. Urges the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to formulate programmes that will support the sustainable development of small island Non-Self-Governing Territories and adopt measures that will enable those Territories to cope effectively, creatively and sustainably with environmental changes and to mitigate impacts and reduce the threats posed to marine and coastal resources; UN ١٠ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على وضع البرامج التي تدعم التنمية المستدامة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي واتخاذ تدابير تمكن تلك اﻷقاليم من التصدي للتغييرات البيئية على نحو فعال ومبتكر ومستدام، وتخفيف اﻵثار والحد من اﻷخطار التي تواجهها الموارد البحرية والساحلية؛
    10. Urges the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to formulate programmes that will support the sustainable development of small island Non-Self-Governing Territories and adopt measures that will enable those Territories to cope effectively, creatively and sustainably with environmental changes and to mitigate impacts and reduce the threats posed to marine and coastal resources; UN ١٠ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على وضع البرامج التي تدعم التنمية المستدامة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي واتخاذ تدابير تمكن تلك اﻷقاليم من التصدي للتغييرات البيئية على نحو فعال ومبتكر ومستدام، وتخفيف اﻵثار والحد من اﻷخطار التي تواجهها الموارد البحرية والساحلية؛
    These seminars also provide a unique opportunity for interregional contacts between representatives of small island Non-Self-Governing Territories from the respective regions to share experiences gained in the struggle for internal self-government. UN وتهيئ هذه الحلقات الدراسية أيضا فرصة فريدة للاتصال بين ممثلي اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي من كل من المنطقتين لتبادل التجارب المكتسبة في الكفاح من أجل الحكم الذاتي الداخلي.
    These are mostly peoples of small island Non-Self-Governing Territories located mainly in the Pacific and Caribbean regions. UN وهي في معظمها شعوب اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي الواقعة بصفة رئيسية في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
    These are mostly peoples of small island Non-Self-Governing Territories located mainly in the Pacific and Caribbean regions. UN وهذه في أغلب اﻷحوال هي شعوب اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي الموجودة أساسا في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
    In that regard, ASEAN supported the move to invite the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to take all necessary measures to accelerate progress in the social and economic life, in particular, of small island Non-Self-Governing Territories. UN وفي هذا الصدد، قال إن الرابطة تؤيد المبادرة المتعلقة بدعوة الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة إلى الاستمرار في اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لتسريع التقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية، ولا سيما في أقاليم الجزر الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus