"of social security in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضمان الاجتماعي في
        
    • للضمان الاجتماعي في
        
    • الأمن الاجتماعي في
        
    Furthermore, old age is one of the main contingencies of social security in international law. UN وعلاوة على ذلك، تعد الشيخوخة من الشدائد الرئيسية التي يتعين أن يغطيها الضمان الاجتماعي في مفهوم القانون الدولي.
    Thus, the main goal of ISSA as an international organization – the promotion and development of social security in the world by means of international cooperation – is realized. UN وبذلك يتحقق الهدف الرئيسي للرابطة كمنظمة دولية، وهو هدف تعزيز وتطوير الضمان الاجتماعي في العالم من خلال التعاون الدولي.
    Basic presentation of the system of social security in Slovenia in line with the terms of ILO Convention No. 102 UN نظام الضمان الاجتماعي في سلوفينيا وفقا لأحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102
    It should also be noted that there is a total absence of social security in rural areas. UN وتنبغي اﻹشارة أيضا الى الفقدان الكامل للضمان الاجتماعي في المناطق الريفية.
    Others relating to the effects of violence against women attending the Honduran Institute of social security in Tegucigalpa and San Pedro Sula. UN :: تدابير أخرى متصلة بآثار العنف على المترددات على المعهد الهندوراسي للضمان الاجتماعي في تيغوسيغالبا وسان بدرو سولا.
    292. The provision of social security in many countries shrank as markets were deregulated and the role of the State was cut back. UN 292 - لكن كفالة الأمن الاجتماعي في بلدان كثيرة ما لبثت أن تقلّصت مع رفع الضوابط التنظيمية عن الأسواق وتحجيم دور الدولة.
    The introduction of social security in El Salvador UN بدء العمل بنظام الضمان الاجتماعي في السلفادور
    President Franklin D. Roosevelt of the United States immortalized himself, while giving dignity and support to the elderly, by introducing the saving net of social security in America. UN ولقد خلا الرئيس فرانكلين د. روزفلت نفسه بمنح الكرامة والدعم لكبار الســن، مــن خــلال إدخال شبكة الضمان الاجتماعي في أمريكا.
    It should be stated, in general, that the system of social security in Austria comprises all listed branches and/or types of benefits. UN 95- ينبغي الإشارة، بصورة عامة، إلى أن نظام الضمان الاجتماعي في النمسا يشمل جميع فروع و/أو أنواع الإعانات المذكورة.
    The development of social security in Malta can be traced back to the time of the Order of the Knights of St. John. UN 195- يمكن الرجوع بتطور الضمان الاجتماعي في مالطة إلى زمن جماعة فرسان القديس يوحنا.
    Branches of social security in Malta UN فروع الضمان الاجتماعي في مالطة
    1. Branches of social security in the Spanish system 202 49 UN 1- فروع الضمان الاجتماعي في النظام الإسباني 202 56
    1. Branches of social security in the Spanish system UN 1- فروع الضمان الاجتماعي في النظام الإسباني
    State social insurance old-age pensions is the main type of social security in old age. UN 326- ومعاشات التأمين الاجتماعي الحكومي للشيخوخة هي النوع الرئيسي من أنواع الضمان الاجتماعي في الشيخوخة.
    STEP works in two interconnected fields: the extension of social security in health and integrated approaches to fighting against social exclusion at the local level. UN ويعمل البرنامج في مجالين مترابطين هما: تمديد نطاق الضمان الاجتماعي في مجال الصحة واعتماد نُهج متكاملة لمكافحة الاستبعاد الاجتماعي على المستوى المحلي.
    108. Age plays a particularly prominent role in the right to social security, and old age is generally acknowledged as one of the main contingencies of social security in international law. UN 108 - يؤدي السن دورا بارزا بوجه خاص في الحق في الضمان الاجتماعي، ويُعترف عامة بأن الشيخوخة من الشدائد الرئيسية التي يغطيها الضمان الاجتماعي في مفهوم القانون الدولي.
    Within the framework of changes in the sector of social protection, a Draft Law on the Amendments to the Law on Social Protection and the Provision of social security in the Republic of Serbia has been prepared. UN 198- ولقد أُعد مشروع قانون بشأن تعديلات قانون الرعاية الاجتماعية وتوفير الضمان الاجتماعي في جمهورية صربيا في إطار التغييرات المُدخلة على قطاع الرعاية الاجتماعية.
    2.9 In May 1996, a Swiss lawyer, acting on behalf of the author, referred the case to the Australian Consulate in Geneva, which responded that the matter should directly be addressed to the Department of social security in Australia. UN 2-9 وفي أيار/مايو 1996، أحال محام سويسري القضية، نيابة عن صاحب البلاغ، إلى القنصلية الأسترالية في جنيف فردت بضرورة عرض الأمر مباشرة على وزارة الضمان الاجتماعي في أستراليا.
    In 2006, the competition authority identified collusion in the public procurement process of the Mexican Institute of social security in public tenders for human insulin and electrolytic solutions between 2003 and 2006. UN حددت هيئة المنافسة، في عام 2006، وجود تواطؤ في سياق المشتريات الحكومية للمعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي في العطاءات العامة لشراء الإنسولين والمحاليل الإلكتروليتية في الفترة بين عامي 2003 و2006.
    Where there is no generally available health insurance plan, the United Nations after-service health insurance plans are the only source of social security in this respect. UN وفي حالة عدم وجود خطة تأمين صحي متاحة بوجه عام، فإن خطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هي المصدر الوحيد للضمان الاجتماعي في هذا الصدد.
    ILO published its Social security strategy, which provided guidance on future developments of social security in countries at all levels of development. UN ونشرت منظمة العمل الدولية استراتيجيتها للضمان الاجتماعي التي تتضمن توجيهات بشأن التطورات المقبلة للضمان الاجتماعي في البلدان على جميع مستويات التنمية.
    120.34 Continue taking measures for the protection of the rights of senior citizens, children, persons with disabilities and minorities while giving utmost priority to the provision of social security in all regions of the country (Nepal); UN 120-34 ومواصلة النظر في اتخاذ تدابير لحماية حقوق المواطنين المسنين والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة والأقليات وإعطاء أولوية قصوى لتوفير الأمن الاجتماعي في جميع مناطق البلد (نيبال)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus