The Government provides free medical service to all residents of Solomon Islands. | UN | هذا وتقدم الحكومة خدمة طبية مجانية لكل المقيمين في جزر سليمان. |
I now turn to the ongoing disputes concerning the future occupation of Solomon Islands by the Australian-led visiting contingent. | UN | وأنتقل الآن إلى النزاعات المستمرة فيما يتعلق باحتلال جزر سليمان مستقبلا من جانب الوحدة الزائرة بقيادة أستراليا. |
We sincerely hope His Excellency will honour the Government and people of Solomon Islands by becoming the first Secretary-General to venture to my country. | UN | ويحدونا أمل صادق في أن يشرف معالي الأمين العام حكومة جزر سليمان وشعبها بأن يصبح أول أمين عام يخاطر بالذهاب إلى بلدي. |
The major income earner of Solomon Islands is fisheries. | UN | وأكبر مصادر الدخل بالنسبة لجزر سليمان هي المصائد. |
Address by Mr. Danny Philip, Prime Minister of Solomon Islands | UN | خطاب السيد داني فيليب، رئيس وزراء جزر سليمان |
Mr. Danny Philip, Prime Minister of Solomon Islands, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب السيد داني فيليب رئيس وزراء جزر سليمان إلى المنصة |
We assure the facilitator and the President of the ongoing support of Solomon Islands in order to reform our principle organ. | UN | ونؤكد لمُيسِّرنا وللرئيس دعم جزر سليمان المتواصل من أجل إصلاح جهازنا الرئيسي. |
I now give the floor to the representative of Solomon Islands on a point of order. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جزر سليمان بشأن نقطة نظامية. |
Allow me to close by assuring members of the cooperation of Solomon Islands as we continue the dialogue on this people-centred concept. | UN | وأود أن أختتم بياني بالتأكيد للأعضاء على تعاون جزر سليمان فيما نواصل الحوار بشأن هذا المفهوم الذي محوره الناس. |
While the province of Bougainville is politically a part of Papua New Guinea, geographically and culturally, it is part of Solomon Islands. | UN | ومع أن مقاطعة بوغانفيل جزء من بابوا غينيا الجديدة من الناحية السياسية، فإنها جغرافيا وثقافيا جزء من جزر سليمان. |
The people of Solomon Islands continued to suffer from the impact of those tests. | UN | وما زال شعب جزر سليمان يعاني من وقع هذه التجارب. |
The people of Solomon Islands continued to suffer from the impact of those tests. | UN | وما زال شعب جزر سليمان يعاني من وقع هذه التجارب. |
Eighty five per cent of the population of Solomon Islands resides in rural areas. | UN | يسكن 85 في المائة من سكان جزر سليمان في المناطق الريفية. |
The interaction of Solomon Islands with our Organization has grown and matured over time. | UN | إن تفاعل جزر سليمان مع منظمتنا ينمو ويترعرع على مر الزمن. |
The Development Bank of Solomon Islands also runs short courses for its clients and anyone wanting to start income generating activities. | UN | ويدير أيضا بنك التنمية في جزر سليمان دورات تدريبية قصيرة لزبائنه ولأي راغب في بدء أنشطة مدرة للدخل. |
Source: Statistics Office 2000; Employment 1998, A report on the 1998 Labour Market Survey of Solomon Islands. Occupational accidents | UN | المصدر: مكتب الإحصاءات، 2000؛ التشغيل في عام 1998، تقرير عن الدراسة الاستقصائية لسوق العمل في جزر سليمان لعام 1998. |
His Excellency Dr. Lester Ross, Permanent Secretary in the Ministry of Health of Solomon Islands | UN | سعادة الدكتور ليستر روس، أمين دائم في وزارة الصحة في جزر سليمان |
Chargé d'affaires a.i. Permanent Mission of Solomon Islands to the United Nations | UN | القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة |
Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation. | UN | وقد كان التعاون الوثيق مع وكالات القطاع العام والمنظمات المجتمعية لجزر سليمان ومع شعبها هو السمة المميِّزة لهذه العملية. |
However, the geographical diversity of Solomon Islands together with the remoteness of many parts makes dissemination of information a great challenge. | UN | غير أن نشر المعلومات يشكّل تحديا كبيرا بسبب التنوع الجغرافي لجزر سليمان وتباعد الكثير من أجزائها. |
Permanent Mission of Solomon Islands to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة |
It is noted that the consideration of Solomon Islands in the absence of a report had originally been scheduled for the fifty-fourth session. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه كان من المقرر في الأصل النظر في المسائل المتعلقة بجزر سليمان خلال الدورة الرابعة والخمسين دون الاستناد إلى تقرير. |
Permanent Mission of Solomon Islands to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لغامبيا لدى الأمم المتحدة |