"of speakers" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتكلمين
        
    • للمتكلمين
        
    • من المتحدثين
        
    • من المتكلّمين
        
    • بالمتكلمين
        
    • من المتكلِّمين
        
    • متكلمين
        
    • بالمتحدثين
        
    • للمتحدثين
        
    • متحدثين
        
    • من المتحدّثين
        
    • متكلم
        
    • متكلمون
        
    • بأسمائهم
        
    • لرؤساء البرلمانات
        
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The rolling list of speakers for this phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. UN والقائمة المتجددة للمتكلمين لهذه المرحلة مفتوحة حاليا، وأعلم أن عددا من الوفود أدرجت أسماءها بالفعل في القائمة.
    In that respect, a number of speakers stressed that investors looked first for political and social stability and economic performance. UN وفي هذا الخصوص، شدد عدد من المتحدثين على أن المستثمرين يتطلعون أولاً إلى الاستقرار السياسي والاجتماعي واﻷداء الاقتصادي.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general discussion on all items of the Fourth Committee is open. UN لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة.
    The rolling list of speakers for this phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. UN والقائمة المتجددة للمتكلمين لهذه المرحلة مفتوحة حاليا، وأعلم أن وفودا كثيرة أدرجت أسماءها بالفعل في القائمة.
    During the course of a debate, the Chair may announce the list of speakers and, with the committee's consent, declare the list closed. UN يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة.
    During the course of a debate, the Chair may announce the list of speakers and, with the committee's consent, declare the list closed. UN يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة.
    A number of speakers supported the policy of posting law enforcement liaison officers to neighbouring States and regions to facilitate operational cooperation. UN وأيّد عدد من المتحدثين سياسة تعيين ضباط اتصال لإنفاذ القوانين في دول ومناطق مجاورة من أجل تسهيل التعاون في العمليات.
    A number of speakers expressed concern about the increase in child trafficking and the use of Internet for the sexual exploitation of children. UN وأعرب عدد من المتحدثين عن قلقهم إزاء زيادة الاتجار بالأطفال واستخدام الشابكة في استغلال الأطفال جنسياً.
    A number of speakers called on States to make mutual legal assistance and law enforcement cooperation more efficient. UN ودعا عدد من المتكلّمين الدول إلى زيادة كفاءة المساعدة القانونية المتبادلة والتعاون في مجال إنفاذ القانون.
    As this meeting is an informal one, no formal list of speakers will be maintained or opened for pre-inscription. UN وحيث أن هذا الاجتماع غير رسمي، فلن توضع ولن تفتح أي قائمة رسمية بالمتكلمين للتسجيل فيها مسبقا.
    A number of speakers highlighted the adoption of national codes of conduct or codes of ethics. UN ونوَّه عدد من المتكلِّمين باعتماد مدونات وطنية لقواعد السلوك أو للأخلاقيات.
    Participation of speakers other than Member States in the debate in the plenary of the special session UN اشتراك متكلمين من غير الدول الأعضاء في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة للدورة الإستثنائية
    For a detailed list of speakers, see annex II. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتحدثين انظر المرفق الثاني.
    That concludes my list of speakers for today. UN وبهذا تنتهي قائمتي للمتحدثين لهذا اليوم.
    The participation of speakers coming from various horizons could lead to wider outlooks and more valuable discussions. UN ويمكن أن تفضي مشاركة متحدثين ذوي وجهات نظر مختلفة إلى توسيع الرؤية وزيادة النقاشات القيمة.
    A number of speakers mentioned the need to develop new prevention measures to respond to changing trends in the abuse of drugs. UN وأشار عدد من المتحدّثين إلى الحاجة إلى وضع تدابير وقائية جديدة للتصدّي للاتجاهات المتغيّرة في تعاطي المخدرات.
    If a speaker was absent, his or her delegation would automatically be placed last on the list of speakers, unless it had made arrangements to change places with another delegation. UN وفي غياب متكلم ما، سيوضع وفده تلقائياً في آخر قائمة المتكلمين، ما لم توضع ترتيبات لتغيير ترتيبه في القائمة مع وفد آخر.
    I have no other speakers on the list of speakers, and so that concludes my list of speakers for today. UN ليس أمامي متكلمون آخرون على القائمة، وبذلك تكون قائمة المتحدثين لهذا اليوم قد انتهت.
    26. At the same meeting, statements were made by members of the Commission, observers and representatives of nongovernmental organizations. The list of speakers appears in annex II to the present report. UN 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    World Conference of speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus