The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The rolling list of speakers for this phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. | UN | والقائمة المتجددة للمتكلمين لهذه المرحلة مفتوحة حاليا، وأعلم أن عددا من الوفود أدرجت أسماءها بالفعل في القائمة. |
In that respect, a number of speakers stressed that investors looked first for political and social stability and economic performance. | UN | وفي هذا الخصوص، شدد عدد من المتحدثين على أن المستثمرين يتطلعون أولاً إلى الاستقرار السياسي والاجتماعي واﻷداء الاقتصادي. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the general discussion on all items of the Fourth Committee is open. | UN | لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة. |
The rolling list of speakers for this phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. | UN | والقائمة المتجددة للمتكلمين لهذه المرحلة مفتوحة حاليا، وأعلم أن وفودا كثيرة أدرجت أسماءها بالفعل في القائمة. |
During the course of a debate, the Chair may announce the list of speakers and, with the committee's consent, declare the list closed. | UN | يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة. |
During the course of a debate, the Chair may announce the list of speakers and, with the committee's consent, declare the list closed. | UN | يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة. |
A number of speakers supported the policy of posting law enforcement liaison officers to neighbouring States and regions to facilitate operational cooperation. | UN | وأيّد عدد من المتحدثين سياسة تعيين ضباط اتصال لإنفاذ القوانين في دول ومناطق مجاورة من أجل تسهيل التعاون في العمليات. |
A number of speakers expressed concern about the increase in child trafficking and the use of Internet for the sexual exploitation of children. | UN | وأعرب عدد من المتحدثين عن قلقهم إزاء زيادة الاتجار بالأطفال واستخدام الشابكة في استغلال الأطفال جنسياً. |
A number of speakers called on States to make mutual legal assistance and law enforcement cooperation more efficient. | UN | ودعا عدد من المتكلّمين الدول إلى زيادة كفاءة المساعدة القانونية المتبادلة والتعاون في مجال إنفاذ القانون. |
As this meeting is an informal one, no formal list of speakers will be maintained or opened for pre-inscription. | UN | وحيث أن هذا الاجتماع غير رسمي، فلن توضع ولن تفتح أي قائمة رسمية بالمتكلمين للتسجيل فيها مسبقا. |
A number of speakers highlighted the adoption of national codes of conduct or codes of ethics. | UN | ونوَّه عدد من المتكلِّمين باعتماد مدونات وطنية لقواعد السلوك أو للأخلاقيات. |
Participation of speakers other than Member States in the debate in the plenary of the special session | UN | اشتراك متكلمين من غير الدول الأعضاء في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة للدورة الإستثنائية |
For a detailed list of speakers, see annex II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتحدثين انظر المرفق الثاني. |
That concludes my list of speakers for today. | UN | وبهذا تنتهي قائمتي للمتحدثين لهذا اليوم. |
The participation of speakers coming from various horizons could lead to wider outlooks and more valuable discussions. | UN | ويمكن أن تفضي مشاركة متحدثين ذوي وجهات نظر مختلفة إلى توسيع الرؤية وزيادة النقاشات القيمة. |
A number of speakers mentioned the need to develop new prevention measures to respond to changing trends in the abuse of drugs. | UN | وأشار عدد من المتحدّثين إلى الحاجة إلى وضع تدابير وقائية جديدة للتصدّي للاتجاهات المتغيّرة في تعاطي المخدرات. |
If a speaker was absent, his or her delegation would automatically be placed last on the list of speakers, unless it had made arrangements to change places with another delegation. | UN | وفي غياب متكلم ما، سيوضع وفده تلقائياً في آخر قائمة المتكلمين، ما لم توضع ترتيبات لتغيير ترتيبه في القائمة مع وفد آخر. |
I have no other speakers on the list of speakers, and so that concludes my list of speakers for today. | UN | ليس أمامي متكلمون آخرون على القائمة، وبذلك تكون قائمة المتحدثين لهذا اليوم قد انتهت. |
26. At the same meeting, statements were made by members of the Commission, observers and representatives of nongovernmental organizations. The list of speakers appears in annex II to the present report. | UN | 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
World Conference of speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي. |