"of speech and" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعبير وحرية
        
    • التعبير وتكوين
        
    • الكلام وحرية
        
    • القول والتعبير
        
    • التعبير و
        
    • التعبير وإلى
        
    • التعبير والمعتقد
        
    • التعبير وبحرية
        
    They want, too, the foundations of democracy: respect for human rights, the rule of law and the freedom of speech and assembly. UN وهم يريدون أيضا أسس الديمقراطية: احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون وحرية التعبير وحرية الاجتماع.
    Two trends seemed to be emerging in regard to freedom of speech and the right to information. UN ويبدو أن هناك اتجاهين فيما يتعلق بحرية التعبير وحرية الحصول على المعلومات.
    It recommended that Tonga develop practical steps to enhance freedom of speech and freedom of the press. UN وأوصت بأن تتخذ تونغا خطوات عملية لتعزيز حرية التعبير وحرية الصحافة.
    The Brazilian Constitution of 1988 recognizes all fundamental freedoms, such as the freedom of speech and the freedom of assembly. UN ودستور البرازيل لعام 1988 يقر الحريات الأساسية في التعبير وتكوين الجمعيات.
    The International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH), a joint operation of the United Nations and OAS, monitored important human rights aspects of the electoral campaign, such as freedoms of speech and association. UN وقامت البعثة المدنية الدولية في هايتي، وهي عملية مشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية، برصد الجوانب الهامة لحقوق اﻹنسان في الحملة الانتخابية، مثل حرية التعبير وتكوين الجمعيات.
    Freedom of speech and of the press were enshrined in the Constitution, and any diminution of those rights would not be tolerated. UN فحرية الكلام وحرية الصحافة منصوص عليهما في الدستور، وأي انتقاص من هذه الحقوق لن يُغتفر.
    One often hears criticism of Belarus for alleged restrictions on freedom of speech and freedom of the press. UN وكثيرا ما نستمع انتقادات لبيلاروس تزعم فرض قيود على حرية التعبير وحرية الصحافة فيها.
    Our Constitution also guarantees freedom of speech and freedom of the press. UN كما أن دستورنا يكفل حرية التعبير وحرية الصحافة.
    They emphasized the importance of fully respecting freedom of speech and freedom of the press. UN ورأوا أن من الهام أن تُحترم على النحو الكامل حرية التعبير وحرية الصحافة.
    It stresses the importance that freedom of speech and freedom of the press be fully respected. UN ويشدد المجلس على أهمية الاحترام الكامل لحرية التعبير وحرية الصحافة.
    Canada remained concerned that freedom of speech and the press are not always protected in practice. UN وقالت إن كندا ما زالت تشعر بالقلق لكون حرية التعبير وحرية الصحافة لا تحظيان دائماً بالحماية عملياً.
    The law on information provides for freedom of speech and press. UN فالقانون الخاص بالاعلام ينص على حرية التعبير وحرية الصحافة.
    All sections of society are actively involved in the reform process, through numerous political organizations and associations of a non-political character which enjoy complete freedom of speech and association. UN وتشترك جميع قطاعات المجتمع على نحو فعال في عملية اﻹصلاح عن طريق العديد من الهيئات السياسية والرابطات ذات الطابع غير السياسي التي تتمتع بكامل حرية التعبير وتكوين الجمعيات.
    6. The delegation noted a number of positive developments in the political sphere in Sierra Leone, for example, in relation to the openness of the political space, media freedom and freedoms of speech and association. UN 6 - ولاحظ الوفد عددا من التطورات الإيجابية في المجال السياسي في سيراليون، ومن أمثلة ذلك ما يشهده المجال السياسي من انفتاح، وحرية وسائط الإعلام، واحترام حريتي التعبير وتكوين الجمعيات.
    Thus, the United States is unable to accept a treaty obligation which limits constitutionally protected rights, as in the case of Article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which infringes upon freedom of speech and association guaranteed under the First Amendment to the Constitution. UN وهكذا، فإن الولايات المتحدة لا تستطيع أن تقبل أي التزام تعاهدي يحد من الحقوق المحمية دستورياً، كما هو الحال فيما يتعلق بالمادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي يتعدى على حرية التعبير وتكوين الجمعيات المكفولة بالتعديل الأول للدستور.
    6. The delegation noted a number of positive developments in the political sphere in Sierra Leone, for example, in relation to the openness of the political space, media freedom and freedoms of speech and association. UN 6 - ولاحظ الوفد عددا من التطورات الإيجابية في المجال السياسي في سيراليون، ومن أمثلة ذلك ما يشهده المجال السياسي من انفتاح، وحرية وسائط الإعلام، واحترام حريتي التعبير وتكوين الجمعيات.
    686. The right to organize political parties is recognized in Israel as an important facet of the freedoms of speech and association (E.A. 2/84, Neiman v. Central Elections Committee of the Eleventh Knesset, 39(2) P.D. 225). UN 686- إن حق تنظيم الأحزاب السياسية معترف به في إسرائيل كوجه مهم من أوجه حرية التعبير وتكوين الجمعيات (E.A. 2/84, Neiman v. Central Elections Committee of the Eleventh Knesset, 39(2) P.D. 225).
    Hungary welcomed the steps taken by China to guarantee the rights to freedom of speech and to freedom of religion. UN ورحبت هنغاريا بالخطوات التي اتخذتها الصين لضمان الحق في حرية الكلام وحرية الدين.
    The first is freedom of speech and expression everywhere in the world. Open Subtitles وأول تلك الحريات حرية القول والتعبير في كل أرجاء العالم
    We argued that it was freedom of speech and parody. Open Subtitles قلنا بأنها حرية التعبير و تقليد ساخر
    The international community should address those problems. In his Government's view, the arguments advanced by Brussels citing freedom of speech and " a difficult historical past " were an excuse to condone modern forms of racism, and it called on the European Union to assume responsibility for what was occurring in its midst and to take action to prevent the resurgence of Nazism. UN 68 - وأكّد على ضرورة أن يتصدّى المجتمع الدولي لهذه المشاكل موضّحاً أن حكومته ترى أن الآراء التي طرحتها بروكسل عندما تطرّقت إلى حرية التعبير وإلى " ماضٍ تاريخي صعب " إنما تشكِّل مبرراً للتغاضي عن الأشكال الحديثة من العنصرية. ومن ثم، تدعو حكومته الاتحاد الأوروبي إلى الاضطلاع بالمسؤولية عمّا يحدث بين ظهرانيه وأن يتخذ الإجراءات الكفيلة بمنع ظهور النازية من جديد.
    17. China has taken concrete actions in protecting people's freedom of speech and freedom of religious belief in accordance with law. UN 17- واتخذت الصين إجراءات فعلية لحماية حرية الشعب في التعبير والمعتقد الديني وفقاً للقانون.
    It is clearly stipulated in the Constitution and elsewhere that citizens enjoy the right to freedom of speech and of publication, as well as the right to criticize and make suggestions to any organ of State or State functionary. UN ينص الدستور صراحة على تمتع المواطنين بحرية التعبير وبحرية الصحافة، وعلى حقهم في انتقاد أجهزة الدولة أو المسؤولين فيها وفي تقديم الاقتراحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus