"of staff in field missions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموظفين في البعثات الميدانية
        
    • للموظفين في البعثات الميدانية
        
    Total number of staff in field missions in receipt of hazard pay as of 31 March 2012 Mission UN مجموع عدد الموظفين في البعثات الميدانية الذين يتلقون بدل المخاطر في 31 آذار/مارس 2012
    For these reasons, the Secretary-General seeks the endorsement of the General Assembly to use the 100 series of the Staff Rules for the appointment of staff in field missions for periods of six months or longer, for functions for which there is a continuing requirement. UN ولهذه الأسباب، يلتمس الأمين العام من الجمعية العامة قبولها باستخدام المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين لتعيين الموظفين في البعثات الميدانية لمدة ستة أشهر أو أكثر، وذلك لكي يضطلعوا بالمهام التي ثمة حاجة مستمرة إليها.
    Number of staff in field missions in receipt of hazard pay (March 2012) and danger pay (April 2012) UN عدد الموظفين في البعثات الميدانية الذين يتلقون بدل المخاطر (آذار/مارس 2012) وبدل الخطر (نيسان/أبريل 2012)
    Annex III Number of staff in field missions in receipt of danger pay, May, June and July 2012a UN مجموع عدد الموظفين في البعثات الميدانية الذين يتلقون بدل الخطر، أيار/مايو، وحزيران/يونيه وتموز/يوليه 2012(أ)
    United Nations human resources reform met its short-term objectives of streamlining contractual arrangements and harmonizing conditions of service of staff in field missions. UN حقق إصلاح الموارد البشرية في الأمم المتحدة هدفه القصير الأجل المتمثل في تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة للموظفين في البعثات الميدانية.
    Taking into account the high level of turnover of staff in field missions and at Headquarters, there is a need for development/updating of procedures and training/guidance materials. UN ومع أخذ المعدل المرتفع لدوران الموظفين في البعثات الميدانية والمقر بعين الاعتبار، يلزم تطوير/تحديث الإجراءات ومواد التدريب/التوجيه.
    In that report the Secretary-General also proposed measures to strengthen the human resources management of peacekeeping operations, enabling a better response to changing operational requirements and circumstances, and in that connection sought the approval of the Assembly to use the 100 series appointment for the recruitment of staff in field missions for six months or longer in cases where there is a continuing requirement. UN وقد اقترح الأمين العام في ذلك التقرير أيضاً تدابير لتعزيز إدارة الموارد البشرية لعمليات حفظ السلام، للتمكن من الاستجابة بصورة أفضل للمتطلبات والظروف المتغيرة المتعلقة بالعمليات، وقد سعى فيما يخص ذلك إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة على استخدام تعيينات المجموعة 100 لتعيين الموظفين في البعثات الميدانية لمدة ستة أشهر أو أكثر في حال وجود احتياج مستمر.
    115. As the mandates of peacekeeping missions have become more complex and are integrated with the activities of other United Nations agencies, funds and programmes, the role of the Chief of staff in field missions has evolved beyond the traditional functions of supporting the immediate office of the Special Representative of the Secretary-General. UN 115- نظرا لأن ولايات بعثات حفظ السلام أصبحت أكثر تعقيدا وتكاملا مع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الأخرى فقد تطور دور رئيس الموظفين في البعثات الميدانية إلى أبعد من الوظائف التقليدية لدعم المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام.
    In the report submitted in response to that request (A/59/291), the Secretary-General sought the approval of the Assembly to use 100-series appointments for the recruitment of staff in field missions for six months or longer in cases where there was a continuing requirement. UN وفي التقرير المقدم استجابة لذلك الطلب (A/59/291) التمس الأمين العام موافقة الجمعية العامة على استخدام تعيينات المجموعة 100 في توظيف الموظفين في البعثات الميدانية لمدة ستة أشهر أو أكثر، وذلك في الحالات التي تكون هناك حاجة مستمرة إليها.
    In that report the Secretary-General also proposed measures to strengthen the human resources management of peacekeeping operations, enabling a better response to changing operational requirements and circumstances, and in that connection sought the approval of the Assembly to use 100-series appointments for the recruitment of staff in field missions for six months or longer in cases where there is a continuing requirement. UN وقد اقترح الأمين العام في ذلك التقرير أيضا تدابير لتعزيز إدارة الموارد البشرية لعمليات حفظ السلام، بما يمكّن من الاستجابة بصورة أفضل لمتطلبات العمليات وظروفها المتغيرة، وسعى بهذا الصدد إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة على استخدام تعيينات المجموعة 100 لتعيين الموظفين في البعثات الميدانية لمدة ستة أشهر أو أكثر في الحالات التي تستمر فيها الحاجة إلى هذه التعيينات.
    36. While his delegation welcomed the new information provided concerning the proposed conversion of staff in field missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series, which the Committee had considered in May, it continued to have reservations about the financial implications of the proposal and its potentially adverse effects on the competitive nature of the recruitment process. UN 36 - وقال إن وفده وإن كان يرحب بالمعلومات الجديدة المقدمة فيما يتعلق بمقترح تحويل الموظفين في البعثات الميدانية من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، وهو المقترح الذي نظرت فيه اللجنة في أيار/مايو، ما زالت لديه تحفظات بشأن الآثار المالية للمقترح واحتمال تأثيره سلبا في الطابع التنافسي لعملية التوظيف.
    243. The Advisory Committee trusts that the Secretary-General will address the deficiencies noted by the Board of Auditors with regard to the human resources framework, and it concurs with the Board's recommendation that the Secretary-General be requested to develop and implement a performance indicator to track the geographic deployment of staff in field missions. UN 243 - وتثق اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام سيعالج أوجه القصور التي لاحظها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإطار الموارد البشرية، كما أنها تتفق مع ما جاء في توصية المجلس بأن يُطلب إلى الأمين العام وضع مؤشر للأداء وتنفيذه لرصد التوزيع الجغرافي للموظفين في البعثات الميدانية.
    As mentioned in the preceding paragraph, resources of $165,000 are related to training in connection with the development of online courses to meet career development needs of staff in field missions ($96,000) and to conduct three personnel management training programmes for 60 staff members ($69,000). UN وكمـــا ذكر في الفقـــرة السابقة، فقـــد رُصدت موارد قدرها 000 165 دولار من أجل التدريب المتصل بإعداد دورات على شبكة الإنترنت من أجل الوفاء باحتياجات التطوير الوظيفي للموظفين في البعثات الميدانية (000 96 دولار)، وإجراء ثلاثة برامج تدريب على إدارة شؤون الموظفين لـ 60 موظفا (000 69 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus