"of staff subject" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموظفين الخاضعين
        
    Table 2 of annex I further subdivides the category of staff subject to geographical distribution, by office and region. UN أما الجدول ٢ من المرفق اﻷول، فيقسم فئة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي حسب المكتب والمنطقة.
    Table 7 of annex I presents appointments and separations of staff subject to geographical distribution for the same period, by nationality, type of appointment and gender. UN ويوضح الجدول ٧ من المرفق اﻷول تعيينات الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي وحالات انتهاء الخدمة عن الفترة نفسها، حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    The number of staff subject to the system of geographical distribution will increase for these Member States. UN وسيرتفع بالنسبة لتلك الدول الأعضاء عدد الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي.
    The report presents a demographic analysis of the global staff of the Secretariat, as well as of staff subject to the system of desirable ranges. UN ويعرض التقرير تحليلا ديمغرافيا لجميع موظفي الأمانة العامة، فضلا عن الموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    Proportion of fixed-term appointments to total of staff subject to equitable geographical distribution UN نسبـة التعيينات المحددة المـدة إلى مجموع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي العادل
    The situation of staff subject to geographic representation has been discussed under part one of the present report. UN وقد نوقشت أوضاع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في إطار الجزء اﻷول من هذا التقرير.
    12. The number of staff subject to the system of desirable ranges was currently 2,907, compared to 2,245 in 2012. UN 12 - ويبلغ عدد الموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة في الوقت الحالي 907 2 موظفين، مقابل 245 2 موظفا في عام 2012.
    B. Distribution of staff subject to geographical distribution among developing and other countries, 1999-2001 UN باء - توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان الأخرى، 1999-2001
    Distribution of staff subject to geographical distribution among developing and other countries, 1999-2001 UN توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان الأخرى، 1999-2001
    The Registrar is authorized to reduce the interval between salary increments to ten months and twenty months, respectively, in the case of staff subject to geographical distribution who have an adequate and confirmed knowledge of a second official language of the Tribunal. UN ويــؤذن للمسجل بخفــض الفترات الفاصلــة بيـن العلاوات الدورية إلى ٠١ أشهر بدلا من سنة و ٠٢ شهرا بدلا من سنتين، في حالة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي الذين تتوفر فيهم المعرفة الكافية المثبتة بلغة ثانية من لغات المحكمة الرسمية.
    B. Distribution of staff subject to geographical distribution among developing and other countries, 1996-2000 UN بـــاء - توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغــــرافي فيما بين البلــــدان الناميــة والبلدان الأخرى، 1996-2000
    Distribution of staff subject to geographical distribution among developing and other countries, 1996-2000 UN توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان الأخرى، 1996-2000
    Distribution of staff subject to geographical distribution among developing and developed countries and countries with economies in transition, 1999-2002 Group UN توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، 1999-2002
    It was provided with an analysis of remuneration levels for staff of the two pilot programmes and those of staff subject to the standard remuneration package. UN وعرض عليها تحليل لمستويات اﻷجور بالنسبة للموظفين في البرنامجين التجريبيين ومستويات أجور الموظفين الخاضعين لمقادير اﻷجر القياسية.
    Distribution of staff subject to geographical distribution among developing and developed countries and countries with economies in transition UN توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    It also includes an important percentage of staff subject to formal investigations or disciplinary procedures, who seek guidance on how to manage a situation they often do not understand, or staff having to manage the work environment and sometimes ostracism during the protracted periods of the formal process. UN وهي تشمل أيضا نسبة مئوية كبيرة من الموظفين الخاضعين لتحقيقات رسمية أو لإجراءات تأديبية، يلتمسون إرشادا بشأن كيفية التعاطي مع وضع غالبا ما لا يفهمونه، أو موظفين يتعين عليهم التعاطي مع بيئة العمل ومواجهة الإبعاد أحيانا خلال الفترات الطويلة التي تستغرقها العملية الرسمية.
    The Secretary-General is authorized to reduce the interval between salary increments to ten months and twenty months, respectively, in the case of staff subject to geographical distribution who have an adequate and confirmed knowledge of a second official language of the United Nations. UN ويؤذن للأمين العام بخفض الفترات الفاصلة بين العلاوات الدورية إلى عشرة أشهر وعشرين شهرا، على التوالي، في حالة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي الذين تتوافر فيهم المعرفة الكافية المثبتة بلغة ثانية من لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    The SecretaryGeneral is authorized to reduce the interval between salary increments to ten months and twenty months, respectively, in the case of staff subject to geographical distribution who have an adequate and confirmed knowledge of a second official language of the United Nations. UN ويؤذن للأمين العام بخفض الفترات الفاصلة بين العلاوات الدورية إلى عشرة أشهر وعشرين شهرا، على التوالي، في حالة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي الذين تتوافر لديهم المعرفة الكافية المثبتة بلغة ثانية من لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    The Secretary-General is authorized to reduce the interval between salary increments to ten months and twenty months, respectively, in the case of staff subject to geographical distribution who have an adequate and confirmed knowledge of a second official language of the United Nations. UN ويؤذن للأمين العام بخفض الفترات الفاصلة بين العلاوات الدورية إلى عشرة أشهر وعشرين شهرا، على التوالي، في حالة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي الذين تتوافر لديهم المعرفة الكافية المثبتة بلغة ثانية من لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    Distribution of staff subject to geographical distribution among developing and developed countries and countries with economies in transition UN 5 - توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus